Wikcionario:Café

De Wikcionario, el diccionario libre
(Redirigido desde «Wikcionario:Portal de la comunidad»)
Ir a la navegación Ir a la búsqueda


Café
Esta página es para todo tipo de conversaciones y preguntas respecto a Wikcionario
Taza de café.png
  • Para consultas de contenido ve a Consultas. Para solicitar la creación de una entrada, visita Solicitudes.
  • Para conversaciones inactivas del café (más de un mes sin ediciones) ir al Archivo del café.
  • Haz clic aquí para abrir un nuevo tema de conversación en el Café.
  • Por favor, después de editar, pon un comentario en el resumen (algo así como en qué tema de esta página opinas/aportas algún comentario) para que se pueda ver en la página de cambios recientes. Gracias.
  • Aquí tienes un listado de términos que necesitan ser mejorados.
Atajo:
WN:C


Archivo de diciembre 2018

¿Interesado por un editor de traducción para tu proyecto?[editar]

Hola, lo siento por mi mal español.

Como usted puede saber, existe un gadget que permite agregar la traducción a proyectos de Wiktionary muy fácilmente. Este gadget ya existe en algunos proyectos (en.wikt, fr.wikt, etc.).

Skalman y yo estamos considerando crear un gadget que sea adecuado para varios proyectos wiktionary, incluido el tuyo. Tengo algunas preguntas para usted:

  1. ¿Estaría interesado en una accesorio de este tipo?
  2. ¿Hay alguien (preferiblemente un sysop) que estaría dispuesto a cooperar para la implementación de tal gadget?

A la espera de saber de ti, - Automatik (discusión) 19:35 2 dic 2018 (UTC)

Automatik: I'm both interested and willing to cooperate in the implementation of this tool. Regards, Peter Bowman (discusión) 19:52 2 dic 2018 (UTC)
Peter Bowman: great to hear that! I will add you as a reference contact in [1] --Automatik (discusión) 23:06 2 dic 2018 (UTC)

Tech News: 2018-49[editar]

16:13 3 dic 2018 (UTC)

New Wikimedia password policy and requirements[editar]

CKoerner (WMF) (talk) 20:02 6 dic 2018 (UTC)

Tech News: 2018-50[editar]

17:33 10 dic 2018 (UTC)


Actual

Selection of the Tremendous Wiktionary User Group representative to the Wikimedia Summit 2019[editar]

Dear all,

Sorry for posting this message in English and last minute notification. The Tremendous Wiktionary User Group could send one representative to the Wikimedia Summit 2019 (formerly "Wikimedia Conference"). The Wikimedia Summit is an yearly conference of all organizations affiliated to the Wikimedia Movement (including our Tremendous Wiktionary User Group). It is a great place to talk about Wiktionary needs to the chapters and other user groups that compose the Wikimedia movement.

For context, there is a short report on what happened last year. The deadline is very close to 24 hrs. The last date for registration is 17 December 2018. As a last minute effort, there is a page on meta to decide who will be the representative of the user group to the Wikimedia Summit created.

Please feel free to ask any question on the wiktionary-l mailing list or on the talk page.

For the Tremendous Wiktionary User Group, -- Balajijagadesh 05:56 16 dic 2018 (UTC)

Tech News: 2018-51[editar]

20:35 17 dic 2018 (UTC)

maya yucateco[editar]

Pues este idioma hablado en México y Belice; ya entró a otra fase, ha rebasado el número de 1000 artículos y es ahora otro de los vocabularios de gran importancia de Wikcionario de igual modo como el inglés, francés, latín, vasco, catalán, náhuatl clásico, alemán, etc; con esto se ha logrado un poco más de equidad con los pueblos originarios de América, ante la abrumadora presencia de las lenguas europeas en estos medios electrónicos.

La importancia del maya yucateco (yua), dentro de Wikcionario, es ser la primer lengua viva de México con más 1000 palabras de consulta; aunque el náhuatl clásico (nci) es la lengua de América con mayor número de entradas en wikcionario, el náhuatl clásico es una lengua muerta y su aporte recae en búsquedas solo para investigadores, lingüistas, estudiantes y aficionados, pero la lengua maya yucateca o el maya peninsular, sigue siendo un idioma vivo y con vitalidad. El idioma yagán (hablado en Chile y Argentina) es otra lengua con más 1000 entradas en Wikcionario, pero sus hablantes maternos son muy escasos, 10 a 50 hablantes de todo el mundo, lo que la pone en Wikcionario como otra lengua en caso similar al náhuatl clásico, una lengua de investigadores, lingüistas, estudiantes y aficionados.

El maya yucateco también tiene el problema de la pérdida de hablantes, pero es un idioma que sigue vivo en la Península de Yucatán y ha tenido evolución en los últimos años, por ejemplo este sitio web Periódico La Jornada en lengua maya, por lo que wikcionario será de utilidad tanto para hablantes maternos, curiosos que quieran aprender maya yucateco e investigadores. Ahora el reto es reforzar las entradas con forma y estilo, conjugación de verbos, sintaxis del idioma y cualquier herramienta de apoyo para entender la lógica del maya yucateco, lo mismo que se ha hecho con el náhuatl clásico.

Sigo en el mejoramiento de los glosarios de lenguas indígenas o lenguas originarias de América, Feliz Navidad a todos desde México.--Marrovi (discusión) 02:54 26 dic 2018 (UTC)

Invitation from Wiki Loves Love 2019[editar]

Por favor, ayuda a traducir a tu idioma

WLL Subtitled Logo (transparent).svg

Love is an important subject for humanity and it is expressed in different cultures and regions in different ways across the world through different gestures, ceremonies, festivals and to document expression of this rich and beautiful emotion, we need your help so we can share and spread the depth of cultures that each region has, the best of how people of that region, celebrate love.

Wiki Loves Love (WLL) is an international photography competition of Wikimedia Commons with the subject love testimonials happening in the month of February.

The primary goal of the competition is to document love testimonials through human cultural diversity such as monuments, ceremonies, snapshot of tender gesture, and miscellaneous objects used as symbol of love; to illustrate articles in the worldwide free encyclopedia Wikipedia, and other Wikimedia Foundation (WMF) projects.

The theme of 2019 iteration is Celebrations, Festivals, Ceremonies and rituals of love.

Sign up your affiliate or individually at Participants page.

To know more about the contest, check out our Commons Page and FAQs

There are several prizes to grab. Hope to see you spreading love this February with Wiki Loves Love!

Kind regards,

Wiki Loves Love Team

Imagine... the sum of all love!

--MediaWiki message delivery (discusión) 10:12 27 dic 2018 (UTC)

quechua cuzqueño[editar]

Ahora tenemos otro idioma de América entre las lenguas más utilizadas de Wikcionario; también ya entró a otra fase, ha rebasado el número de 1000 artículos y es ahora otro de los vocabularios de gran importancia; son el náhuatl clasico, el yagán, el maya yucateco y ahora el quechua cuzqueño, las cuatro lenguas americanas con más entradas y traducciones.

La importancia del quechua cuazqueño (cuz) está en ser una lengua viva de los Andes; es una lengua que cuanta con miles de hablantes y que era necesario ampliar los glosarios referido a este idioma. Poco a poco vamos logrando ese compromiso y deuda de equidad que se tiene con los pueblos originarios del Continente Americano, pero al mismo tiempo el europeo y el descendiente de europeos (nosotros los nacidos en América) vamos adquiriendo mayor conocimiento de las lenguas que han sido desplazadas tajante-mente por las lenguas coloniales como el español, el portugués, el francés, el inglés y el neerlandés.

Se ha tenido un mayor cuidado de traducción de las palabras en este Wikcionario, ya que hemos tenido que recurrir a fuente impresas para eliminar la basura que se generó al extraer palabras de las Wikipedias, ha sido un arduo trabajo de muchos colaboradores que fungen como usuarios y administradores, personas a las que hemos de agradecer por su paciencia y arduo trabajo en este proceso de verificación de fuentes acreditadas y de textos publicados en estas lenguas (los usuarios son Peter, Taichi, Vubo y Linlinao), de donde se han extraído los neologismos y los giros gramaticales.

Solo me queda agradecerles a todos los usuarios que también colaboran con la promoción, difusión y edición de palabras en lenguas americanas y también desearles un feliz comienzo de año 2019, que este año traiga salud, prosperidad y paz a todos los pueblos del planeta.--Marrovi (discusión) 16:59 30 dic 2018 (UTC)

Hola Usuario:Marrovi. Dices que estás trabajando con más personas y con fuentes impresas. ¿Por qué no anotas las fuentes en cada entrada? Es muy necesario para poder saber dónde buscar más o si hace falta cambiar algo. Por ejemplo, creaste allqo en quichua santiagueño? Sé que las lenguas quechuas tienen tres vocales (a, i, u) y también sé que hay gente que escribe con cinco (a, e, i, o, u) por diferentes razones. ¿Se escribe el quichua santiagueño con cinco? ¿hay más de una ortografía? En resumen, ¿de dónde estás sacando la información? Saludos. +++~

Tech News: 2019-02[editar]

18:30 7 ene 2019 (UTC)

Celebremos en 2019 el año internacional de las lenguas indígenas[editar]

Por favor, ayuda a traducir a tu idioma

Wikcionario 2019, año internacional de las lenguas indígenas.png

Este año, oficialmente fue declarado por la ONU, como el año internacional de las lenguas indígenas; el cual consiste en el conocimiento, difusión, equidad y rescate de las lenguas originarias de las naciones del planeta. En este proyecto, también nos unimos a la celebración mundial de los derechos lingüísticos de los pueblos indígenas; ya que no es fácil dar a conocer y publicar todo el conocimiento primitivo de los pueblos originarios de las naciones modernas debido a que muchas lenguas están en el habla oral, escasamente escritas y con hablantes maternos, que en su mayoría son adultos mayores.

Lamentablemente, muchas lenguas nativas de cada país mueren todos los días; se estima que en el año 2050; se pueden extinguir más de la mitad de las lenguas del planeta, las más vulnerables son las lenguas indígenas. En este proyecto, se busca el apoyo de los usuarios para la publicación de palabras de origen primitivo y de origen indígena. Es un compromiso, con los pueblos indígenas de los cinco continentes, ayudar a revitalizar y usar las lenguas nativas de cada país en la vida cotidiana; así como el aprendizaje de las mismas; ya que es necesario conocer las lenguas indígenas para poder contribuir con su difusión y uso en todos los ámbitos de la política, de la educación y de los espacios virtuales con el objetivo de mantenerlas vigentes en la red global.

Con motivo de la conmemoración, nos gustaría que adoptes una lengua indígena dentro de este proyecto para poder contribuir con su vitalidad por muchos años más. Gracias.--Marrovi (discusión) 23:29 13 ene 2019 (UTC)

FileExporter beta feature[editar]

Johanna Strodt (WMDE) 09:41 14 ene 2019 (UTC)

Tech News: 2019-03[editar]