abdicar
abdicar | |
pronunciación (AFI) | [aβ̞.ð̞iˈkaɾ] |
silabación | ab-di-car[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología 1
[editar]Del latín abdicare ('rechazar')[2], del latín dicere.[3]
Verbo transitivo
[editar]- 1 Derecho
- Renunciar al ejercicio de un derecho.
- Ejemplo:
qualesquiere pena e calonias que por las constituciones presentes introduzidas son de las quales a nos o nuestro fisco todo o partida o al comun de la Ciudat o de alguna parroquia o capitol de herederos de algun termino en todo o en part acquirir se deuen a todas personas asi priuadas como jurados capitol e consello e encara concello como capitoles cuerpos e collegios quales quiere tiramos e abdicamos todo poder e faculdat de aquellas.. Anónimo. Ordinación dada a la ciudad de Zaragoza por el rey don Fernando I (1414). Editorial: Mariano Escar. Zaragoza, 1908.
- Ejemplo:
pues es comun sentir de los D. D. que siendo estraños herederos, teniendo parientes pobres el testador, y siendo rico el instituido debe abdicar la herencia.Francisco Máximo de Moya Torres y Velasco. Manifiesto universal de los males envejecidos que España padece. Página 128. 1730. OCLC: 65324781.
- Ejemplo:
- 2 Derecho, política
- En particular, abdicar1 del derecho a un título soberano.
- Uso: se emplea también como intransitivo
- Ejemplo:
Hoy se cuenta que tres regimientos de caballería clamaron Constitución en Alexandría (no la de Egypto); que en Turín repitieron el grito las tropas que allí había; que el Rey dixo que primero abdicaría que prestarse a adoptar la Constitución española; le cogieron la palabra, abdicó, metióse en Francia; y el nuevo Rey marcha con un crecido cuerpo a las fronteras del milanesado.Leandro Fernández de Moratín. Epistolario de Leandro Fernández de Moratín. Página 434. 1973.
- 3
- Por extensión, abandonar una idea o principio largamente sostenido.
- 4 Derecho
- Privar a alguno de un derecho o privilegio.
- Uso: anticuado
- Ejemplo:
E aunque non perdiera su bondat, poderla perder era mayor daño que serle abdicado poder de la perder.Enrique de Villena & Derek C. Carr. Tratado de la consolación. Página 247. Editorial: Madrid : Espasa-Calpe. 1976.
- Ejemplo:
y de todas ordenanzas y derechos, apienases y de la ley Sálica y de todas otras leyes, constituciones, estatutos y ordenanzas ó costumbres á esto hechos en contrario privilegiados é introductas por el dicho Rey Cristianísimo ó sus predecesores Reyes de Francia, á los cuales todos sea expresamente derogado de la misma autoridad y cierta ciencia y plenario poder del dicho Cristianísimo, abdicando y desheredando á sus herederos y sucesores el poder para siempre jamás hacer asentar lo contrario por cualquier vía que sea.Alonso de Santa Cruz. Crónica del emperador Carlos V. Página 185. 1922.
Conjugación
[editar]Formas no personales (verboides) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Infinitivo | abdicar | haber abdicado | |||||
Gerundio | abdicando | habiendo abdicado | |||||
Participio | abdicado | ||||||
Formas personales | |||||||
Modo indicativo | |||||||
yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
Presente | yo abdico | tú abdicas | vos abdicás | él, ella, usted abdica | nosotros abdicamos | vosotros abdicáis | ustedes, ellos abdican |
Pretérito imperfecto | yo abdicaba | tú abdicabas | vos abdicabas | él, ella, usted abdicaba | nosotros abdicábamos | vosotros abdicabais | ustedes, ellos abdicaban |
Pretérito perfecto | yo abdiqué | tú abdicaste | vos abdicaste | él, ella, usted abdicó | nosotros abdicamos | vosotros abdicasteis | ustedes, ellos abdicaron |
Pretérito pluscuamperfecto | yo había abdicado | tú habías abdicado | vos habías abdicado | él, ella, usted había abdicado | nosotros habíamos abdicado | vosotros habíais abdicado | ustedes, ellos habían abdicado |
Pretérito perfecto compuesto | yo he abdicado | tú has abdicado | vos has abdicado | él, ella, usted ha abdicado | nosotros hemos abdicado | vosotros habéis abdicado | ustedes, ellos han abdicado |
Futuro | yo abdicaré | tú abdicarás | vos abdicarás | él, ella, usted abdicará | nosotros abdicaremos | vosotros abdicaréis | ustedes, ellos abdicarán |
Futuro compuesto | yo habré abdicado | tú habrás abdicado | vos habrás abdicado | él, ella, usted habrá abdicado | nosotros habremos abdicado | vosotros habréis abdicado | ustedes, ellos habrán abdicado |
Pretérito anterior† | yo hube abdicado | tú hubiste abdicado | vos hubiste abdicado | él, ella, usted hubo abdicado | nosotros hubimos abdicado | vosotros hubisteis abdicado | ustedes, ellos hubieron abdicado |
Modo condicional | |||||||
yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
Condicional simple | yo abdicaría | tú abdicarías | vos abdicarías | él, ella, usted abdicaría | nosotros abdicaríamos | vosotros abdicaríais | ustedes, ellos abdicarían |
Condicional compuesto | yo habría abdicado | tú habrías abdicado | vos habrías abdicado | él, ella, usted habría abdicado | nosotros habríamos abdicado | vosotros habríais abdicado | ustedes, ellos habrían abdicado |
Modo subjuntivo | |||||||
que yo | que tú | que vos | que él, que ella, que usted | que nosotros | que vosotros | que ustedes, que ellos | |
Presente | que yo abdique | que tú abdiques | que vos abdiques, abdiqués | que él, que ella, que usted abdique | que nosotros abdiquemos | que vosotros abdiquéis | que ustedes, que ellos abdiquen |
Pretérito imperfecto | que yo abdicara, abdicase | que tú abdicaras, abdicases | que vos abdicaras, abdicases | que él, que ella, que usted abdicara, abdicase | que nosotros abdicáramos, abdicásemos | que vosotros abdicarais, abdicaseis | que ustedes, que ellos abdicaran, abdicasen |
Pretérito perfecto | que yo haya abdicado | que tú hayas abdicado | que vos hayas abdicado | que él, que ella, que usted haya abdicado | que nosotros hayamos abdicado | que vosotros hayáis abdicado | que ustedes, que ellos hayan abdicado |
Pretérito pluscuamperfecto | que yo hubiera abdicado, hubiese abdicado | que tú hubieras abdicado, hubieses abdicado | que vos hubieras abdicado, hubieses abdicado | que él, que ella, que usted hubiera abdicado, hubiese abdicado | que nosotros hubiéramos abdicado, hubiésemos abdicado | que vosotros hubierais abdicado, hubieseis abdicado | que ustedes, que ellos hubieran abdicado, hubiesen abdicado |
Futuro† | que yo abdicare | que tú abdicares | que vos abdicares | que él, que ella, que usted abdicare | que nosotros abdicáremos | que vosotros abdicareis | que ustedes, que ellos abdicaren |
Futuro compuesto† | que yo hubiere abdicado | que tú hubieres abdicado | que vos hubieres abdicado | que él, que ella, que usted hubiere abdicado | que nosotros hubiéremos abdicado | que vosotros hubiereis abdicado | que ustedes, que ellos hubieren abdicado |
Modo imperativo | |||||||
― | (tú) | (vos) | (usted) | (nosotros) | (vosotros) | (ustedes) | |
Presente | ― | (tú) abdica | (vos) abdicá | (usted) abdique | (nosotros) abdiquemos | (vosotros) abdicad | (ustedes) abdiquen |
Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, ■ cambio ortográfico, ■ irregularidad | |||||||
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]- Albanés: [2] abdikoj (sq)
- Alemán: [2] abtreten (de); auf seine Rechte verzichten (de)
- Árabe: [2] تخلى (ar)
- Búlgaro: [2] абдикирам (bg) “abdikiram”
- Catalán: [2] abdicar (ca)
- Checo: [2] odstoupit (cs)
- Chino: [2] 辞职 (zh)
- Danés: [2] abdicere (da)
- Esloveno: [2] abdicirati (sl)
- Esperanto: [2] abdiki (eo)
- Vasco: [2] abdikatu (eu)
- Finés: [2] abdikoida (fi)
- Francés: [2] abdiquer (fr); abandonner (fr)
- Gallego: [1] renunciar (gl)
- Griego: [2] παραιτούμαι (el) “paraitoúmai”
- Hindi: पद त्यागना (hi)
- Inglés: [2] abdicate (en)
- Irlandés: [2] tabhair suas (ga)
- Italiano: [2] abdicare (it)
- Latín: [2] abdicare (la)
- Luxemburgués: [2] ofdanken (lb)
- Neerlandés: [1] aftreden (nl)
- Polaco: [2] abdykować (pl)
- Portugués: [2] abdicar (pt)
- Rumano: [1] renunța (ro)
- Ruso: [2] отказаться (ru)
- Serbocroata: [2] одрећи се (sh)
- Sardo: [2] addicare (sc)
- Sueco: [2] abdikera (sv)
- Turco: [2] çekilmek (tr)
abdicar | |
central (AFI) | [əb.diˈka] |
valenciano (AFI) | [ab.diˈkaɾ] |
baleárico (AFI) | [əb.diˈka] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo
[editar]- 1
- Abdicar.
Gallego
[editar]abdicar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo
[editar]- 1
- Abdicar.
Occitano
[editar]abdicar | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo
[editar]- 1
- Abdicar.
abdicar | |
brasilero (AFI) | [ab.d͡ʒiˈka(h)] |
carioca (AFI) | [ab.d͡ʒiˈka(χ)] |
paulista (AFI) | [ab.d͡ʒiˈka(ɾ)] |
gaúcho (AFI) | [ab.d͡ʒiˈka(ɻ)] |
europeo (AFI) | [ɐ.βðiˈkaɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [ɐ.βðiˈka.ɾi] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | a(ʁ) |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo
[editar]- 1
- Abdicar.
Referencias y notas
[editar]- ↑ Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
- ↑ «abdicar» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ «abdico» en A Latin Dictionary. Charlton T. Lewis. Editado por: Charles Short. Editorial: Harper and Brothers. Nueva York, 1879. ISBN: 9780198642015.
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:aɾ
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Derecho
- ES:Política
- ES:Términos anticuados
- ES:Verbos regulares
- ES:Verbos del paradigma complicar
- ES:Verbos de la primera conjugación
- Catalán
- CA:Palabras agudas
- CA:Palabras trisílabas
- CA:Rimas:a
- CA:Verbos
- Gallego
- GL:Palabras sin transcripción fonética
- GL:Verbos
- Occitano
- OC:Palabras sin transcripción fonética
- OC:Verbos
- Portugués
- PT:Palabras agudas
- PT:Palabras trisílabas
- PT:Rimas:a(ʁ)
- PT:Verbos