adrizar
Español[editar]
adrizar | |
seseante (AFI) | [a.ð̞ɾiˈsaɾ] |
no seseante (AFI) | [a.ð̞ɾiˈθaɾ] |
silabación | a-dri-zar1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología[editar]
Del italiano adrizzare2, y este del latín vulgar *addirectiare3, de ad ("hacia") y *directiare ("dirigir"), de directus, participio de pasado pasivo de dirigere, de dis- y regere. Compárese aderezar o el francés adresser, del mismo etimo latino
Verbo transitivo[editar]
- 1 Náutica
- Poner algo, en especial una embarcación, en posición vertical
- "El vaso puede hundirse aun estando el navío dentro del puerto, de donde sale hecho una balsa sin gobierno, y expuesto a que cualquier golpe de viento lo zozobre, cuyos accidentes se experimentan muy frecuentemente, y no tienen otro reparo que el de cortar los palos para que el navío adrice". Juan, Jorge (1985 [1748]) Discurso y reflexiones políticas sobre el estado presente de la marina en los reinos del Perú. Madrid: CSIC, p. 638
- "Atropellada por una racha, la goleta se bandeó peligrosamente. Pero un golpe de timón, oportuno y hábil, la adrizó al momento." Serpa, Enrique (1973 [1938]) Contrabando. Miami: Universal, p. 235
Conjugación[editar]
Traducciones[editar]
Referencias y notas[editar]
- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- ↑ «adrizar», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- ↑ VV. AA. (online). «addrizzare», Vocabolario Treccani. Roma: Istituto dell'Enciclopedia Italiana.