gratis

De Wikcionario, el diccionario libre
Saltar a: navegación, buscar
icono de desambiguación Entradas similares:  grátis, gràtis, grâtis

Contenido

Español[editar]

 gratis
Pronunciación (AFI):  [ˈgɾa.tis]

Etimología[editar]

Del latín gratis[1] , contracción de gratiis, forma de ablativo plural de gratia ("gracia"), del protoitálico *gʷrati-, del protoindoeuropeo *gʷerhₓ- ("alabar")[2] . La expresión latina ha sido tomada en préstamo en la gran mayoría de lenguas europeas.

Adjetivo indeclinable[editar]

1
Que se da o hace sin un pago como contrapartida.
"Le hallé la ventaja de la entrada gratis." Mansilla, Lucio Victorio (1957 [1870]) Una excursión a los indios Ranqueles. Caracas: Ayacucho, p. 336.
2
Por extensión, que se obtiene sin merecerlo.

Adverbio de modo[editar]

3
De manera gratis1–2, sin pago, sin coste.
"Item, trabajareys, por todas las vias que pudieredes, como las bullas sean despachadas gratis." Anónimo (1951 [1485]) Instrucciones para Roma a don Íñigo López de Mendoza. Barcelona: CSIC, p. 260

Información adicional[editar]

Traducciones[editar]

Aragonés[editar]

 gratis
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del latín gratis, contracción de gratiis, forma de ablativo plural de gratia ("gracia"), del protoitálico *gʷrati-, del protoindoeuropeo *gʷerhₓ- ("alabar").

Adjetivo[editar]

1
Gratis o gratuito.

Adverbio de modo[editar]

2
De arriba, de balde, de bóbilis, de gracia, de mogollón, de momio, de oque, graciosamente, gratis, gratuitamente, por el morro o por nada.

Asturiano[editar]

 gratis
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del latín gratis, contracción de gratiis, forma de ablativo plural de gratia ("gracia"), del protoitálico *gʷrati-, del protoindoeuropeo *gʷerhₓ- ("alabar").

Adjetivo[editar]

Singular Plural
Masculino gratis gratis
Femenino gratis gratis
Neutro gratis --
1
Gratis o gratuito.

Adverbio de modo[editar]

2
De arriba, de balde, de bóbilis, de gracia, de mogollón, de momio, de oque, graciosamente, gratis, gratuitamente, por el morro o por nada.

Información adicional[editar]

Catalán[editar]

 gratis
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del latín gratis, contracción de gratiis, forma de ablativo plural de gratia ("gracia"), del protoitálico *gʷrati-, del protoindoeuropeo *gʷerhₓ- ("alabar"). Atestiguado desde 1629.

Adjetivo[editar]

Singular Plural
Masculino gratis gratis
Femenino gratis gratis
1
Gratis o gratuito.

Adverbio de modo[editar]

2
De arriba, de balde, de bóbilis, de gracia, de mogollón, de momio, de oque, graciosamente, gratis, gratuitamente, por el morro o por nada.

Información adicional[editar]

Criollo haitiano[editar]

 gratis
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del francés gratis, y este del francés medio gratis, del latín gratis, contracción de gratiis, forma de ablativo plural de gratia ("gracia"), del protoitálico *gʷrati-, del protoindoeuropeo *gʷerhₓ- ("alabar").

Adjetivo[editar]

1
Gratis o gratuito.

Adverbio de modo[editar]

2
De arriba, de balde, de bóbilis, de gracia, de mogollón, de momio, de oque, graciosamente, gratis, gratuitamente, por el morro o por nada.

Francés[editar]

 gratis
Pronunciación (AFI):  [ɡʁa.tis]
Grafía alternativa:  gratos (informal)

Etimología[editar]

Del francés medio gratis, atestiguado desde 1468 como sustantivo, y este del latín gratis, contracción de gratiis, forma de ablativo plural de gratia ("gracia"), del protoitálico *gʷrati-, del protoindoeuropeo *gʷerhₓ- ("alabar"). Como adverbio atestiguado desde 1495. Como adjetivo, desde 1811.

Adjetivo[editar]

Singular Plural
Masculino gratis gratis
Femenino gratis gratis
1
Gratis o gratuito.

Adverbio de modo[editar]

2
De arriba, de balde, de bóbilis, de gracia, de mogollón, de momio, de oque, graciosamente, gratis, gratuitamente, por el morro o por nada.

Locuciones[editar]

Información adicional[editar]

Francés medio[editar]

 gratis
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del latín gratis, contracción de gratiis, forma de ablativo plural de gratia ("gracia"), del protoitálico *gʷrati-, del protoindoeuropeo *gʷerhₓ- ("alabar").

Sustantivo masculino[editar]

Singular y plural
gratis
1
Franqueo o liberación de impuestos.
2
Gratification.

Adverbio de modo[editar]

3
De arriba, de balde, de bóbilis, de gracia, de mogollón, de momio, de oque, graciosamente, gratis, gratuitamente, por el morro o por nada.

Friulano[editar]

 gratis
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del latín gratis, contracción de gratiis, forma de ablativo plural de gratia ("gracia"), del protoitálico *gʷrati-, del protoindoeuropeo *gʷerhₓ- ("alabar").

Adjetivo[editar]

1
Gratis o gratuito.

Adverbio de modo[editar]

2
De arriba, de balde, de bóbilis, de gracia, de mogollón, de momio, de oque, graciosamente, gratis, gratuitamente, por el morro o por nada.

Gallego[editar]

 gratis
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del latín gratis, contracción de gratiis, forma de ablativo plural de gratia ("gracia"), del protoitálico *gʷrati-, del protoindoeuropeo *gʷerhₓ- ("alabar").

Adjetivo[editar]

Singular Plural
Masculino gratis gratis
Femenino gratis gratis
1
Gratis o gratuito.

Adverbio de modo[editar]

2
De arriba, de balde, de bóbilis, de gracia, de mogollón, de momio, de oque, graciosamente, gratis, gratuitamente, por el morro o por nada.

Información adicional[editar]

Italiano[editar]

 gratis
Pronunciación (AFI):  [ˈgra.tis]

Etimología[editar]

Del latín gratis, contracción de gratiis, forma de ablativo plural de gratia ("gracia"), del protoitálico *gʷrati-, del protoindoeuropeo *gʷerhₓ- ("alabar").

Adjetivo[editar]

Singular Plural
Masculino gratis gratis
Femenino gratis gratis
1
Gratis o gratuito.

Adverbio de modo[editar]

2
De arriba, de balde, de bóbilis, de gracia, de mogollón, de momio, de oque, graciosamente, gratis, gratuitamente, por el morro o por nada.

Información adicional[editar]

Latín[editar]

 grātīs
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Acortamiento de grātiīs.

Adverbio de modo[editar]

1
Grafía alternativa de gratiis.

Lombardo[editar]

 gratis
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del latín gratis, contracción de gratiis, forma de ablativo plural de gratia ("gracia"), del protoitálico *gʷrati-, del protoindoeuropeo *gʷerhₓ- ("alabar").

Adjetivo[editar]

1
Gratis o gratuito.

Adverbio de modo[editar]

2
De arriba, de balde, de bóbilis, de gracia, de mogollón, de momio, de oque, graciosamente, gratis, gratuitamente, por el morro o por nada.

Occitano[editar]

 gratis
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del latín gratis, contracción de gratiis, forma de ablativo plural de gratia ("gracia"), del protoitálico *gʷrati-, del protoindoeuropeo *gʷerhₓ- ("alabar").

Adjetivo[editar]

1
Gratis o gratuito.

Adverbio de modo[editar]

2
De arriba, de balde, de bóbilis, de gracia, de mogollón, de momio, de oque, graciosamente, gratis, gratuitamente, por el morro o por nada.

Locuciones[editar]

Información adicional[editar]

Papiamento[editar]

 gratis
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del latín gratis, contracción de gratiis, forma de ablativo plural de gratia ("gracia"), del protoitálico *gʷrati-, del protoindoeuropeo *gʷerhₓ- ("alabar").

Adjetivo[editar]

1
Gratis o gratuito.

Adverbio de modo[editar]

2
De arriba, de balde, de bóbilis, de gracia, de mogollón, de momio, de oque, graciosamente, gratis, gratuitamente, por el morro o por nada.

Rumano[editar]

 gratis
Pronunciación (AFI):  [ˈɡra.tis]

Etimología[editar]

Del francés gratis, y este del francés medio gratis, del latín gratis, contracción de gratiis, forma de ablativo plural de gratia ("gracia"), del protoitálico *gʷrati-, del protoindoeuropeo *gʷerhₓ- ("alabar").

Adjetivo[editar]

1
Gratis o gratuito.

Adverbio de modo[editar]

2
De arriba, de balde, de bóbilis, de gracia, de mogollón, de momio, de oque, graciosamente, gratis, gratuitamente, por el morro o por nada.

Locuciones[editar]

Información adicional[editar]

Sardo[editar]

 gratis
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del latín gratis, contracción de gratiis, forma de ablativo plural de gratia ("gracia"), del protoitálico *gʷrati-, del protoindoeuropeo *gʷerhₓ- ("alabar").

Adjetivo[editar]

1
Gratis o gratuito.

Adverbio de modo[editar]

2
De arriba, de balde, de bóbilis, de gracia, de mogollón, de momio, de oque, graciosamente, gratis, gratuitamente, por el morro o por nada.

Siciliano[editar]

 gratis
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del latín gratis, contracción de gratiis, forma de ablativo plural de gratia ("gracia"), del protoitálico *gʷrati-, del protoindoeuropeo *gʷerhₓ- ("alabar").

Adjetivo[editar]

1
Gratis o gratuito.

Adverbio de modo[editar]

2
De arriba, de balde, de bóbilis, de gracia, de mogollón, de momio, de oque, graciosamente, gratis, gratuitamente, por el morro o por nada.

Vehes[editar]

 gratis
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del latín gratis, contracción de gratiis, forma de ablativo plural de gratia ("gracia"), del protoitálico *gʷrati-, del protoindoeuropeo *gʷerhₓ- ("alabar").

Adjetivo[editar]

1
Gratis o gratuito.

Adverbio de modo[editar]

2
De arriba, de balde, de bóbilis, de gracia, de mogollón, de momio, de oque, graciosamente, gratis, gratuitamente, por el morro o por nada.

Véneto[editar]

 gratis
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del latín gratis, contracción de gratiis, forma de ablativo plural de gratia ("gracia"), del protoitálico *gʷrati-, del protoindoeuropeo *gʷerhₓ- ("alabar").

Adjetivo[editar]

1
Gratis o gratuito.

Adverbio de modo[editar]

2
De arriba, de balde, de bóbilis, de gracia, de mogollón, de momio, de oque, graciosamente, gratis, gratuitamente, por el morro o por nada.

Referencias y notas[editar]

  1. Asociación de Academias de la Lengua Española (2001). «gratis», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, Vigésima segunda edición, Madrid: Espasa Calpe.
  2. de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 271–2. ISBN 978-90-04-16797-1