agradar

De Wikcionario, el diccionario libre
Saltar a: navegación, buscar

Español[editar]

Pronunciación y escritura[editar]

  • Pronunciación:agradar:  [ a.ɣɾaˈðaɾ ] (AFI)

Etimología[editar]

Etimología: delDel prefijo a-, grado2 y el sufijo -ar.

Verbo intransitivo[editar]

1
Producir agrado, gusto, placer o contento. Resultar grato o agradable.
  • "Nunca le había atraído el trabajo de actor, pero le agradó la experiencia" (tomado de Robert Redford en Wikipedia).
  • "Al regresar a buscar la lechada, la criada se encontró con una sustancia espesa y amarronada. Su sabor agradó a Rosas, y se cuenta que compartió el dulce con Lavalle mientras discutían los puntos del pacto, dando así un origen accidental al dulce de leche" (tomado de Dulce de leche en Wikipedia).
2
Agradaste.
  • Ejemplos: Agradaste sobre el show (Te gusto el dia)
  • Ámbito: Uruguay.
  • Uso: coloquial.

Véase también[editar]

Información adicional[editar]

Conjugación[editar]

Traducciones[editar]

Asturiano[editar]

Pronunciación y escritura[editar]

  • Pronunciación:agradar:  si puedes, incorpórala: ver cómo.

Etimología[editar]

Etimología: delDel prefijo a-, gado y el sufijo -ar.

Verbo intransitivo[editar]

1
Agradar o gustar.

Catalán[editar]

Pronunciación y escritura[editar]

  • Pronunciación:agradar:  [ ə.ɣɾəˈða ] (oriental) (AFI), [ a.ɣɾaˈða ] (norte occidental) (AFI) o [ a.ɣɾaˈðaɾ ] (valenciano) (AFI).
  • Homófono: agradà.

Etimología[editar]

Etimología: ← siSi puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo intransitivo[editar]

1
Agradar, complacer, contentar o gustar.

Información adicional[editar]

Conjugación[editar]

Gallego[editar]

Pronunciación y escritura[editar]

  • Pronunciación:agradar:  si puedes, incorpórala: ver cómo.

Etimología[editar]

Etimología: delDel prefijo a-, grado y el sufijo -ar.

Verbo intransitivo[editar]

1
Agradar, complacer, contentar o gustar.

Conjugación[editar]

Judeoespañol[editar]

Pronunciación y escritura[editar]

  • Pronunciación:agradar:  si puedes, incorpórala: ver cómo.

Etimología[editar]

Etimología: delDel prefijo a-, grado y el sufijo -ar.

Verbo intransitivo[editar]

1
Agradar, complacer, contentar o gustar.

Occitano[editar]

Pronunciación y escritura[editar]

  • Pronunciación:agradar:  [ a.ɣɾaˈða ] (AFI)

Etimología[editar]

Etimología: delDel provenzal antiguo agradar ("agradar").

Verbo intransitivo[editar]

1
Agradar, complacer, contentar o gustar.

Información adicional[editar]

Portugués[editar]

Pronunciación y escritura[editar]

  • Pronunciación:agradar:  [ ɐ.ɣɾɐ.ˈðaɾ ] (Portugal) (AFI)

Etimología[editar]

Etimología: delDel prefijo a-, grado y el sufijo -ar.

Verbo intransitivo[editar]

1
Agradar, complacer, contentar o gustar.

Información adicional[editar]

Conjugación[editar]

Provenzal antiguo[editar]

Pronunciación y escritura[editar]

  • Pronunciación:agradar:  si puedes, incorpórala: ver cómo.

Etimología[editar]

Etimología: ← siSi puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo intransitivo[editar]

1
Agradar, complacer, contentar o gustar.

Referencias y notas[editar]