agradar
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Español[editar]
agradar | |
Pronunciación (AFI): | [a.ɣɾaˈðaɾ] |
Etimología[editar]
Del prefijo a-, grado2 y el sufijo -ar.
Verbo intransitivo[editar]
- 1
- Producir agrado, gusto, placer o contento. Resultar grato o agradable.
- "Nunca le había atraído el trabajo de actor, pero le agradó la experiencia" (tomado de Robert Redford en Wikipedia).
- "Al regresar a buscar la lechada, la criada se encontró con una sustancia espesa y amarronada. Su sabor agradó a Rosas, y se cuenta que compartió el dulce con Lavalle mientras discutían los puntos del pacto, dando así un origen accidental al dulce de leche" (tomado de Dulce de leche en Wikipedia).
- 2
- Agradaste.
- Ejemplos: Agradaste sobre el show (Te gusto el dia)
- Ámbito: Uruguay.
- Uso: coloquial.
Conjugación[editar]
Información adicional[editar]
- Derivados: agraciadamente, agraciado, agraciar, agradable, agradador, agradamiento, agradar, agradecer, agradecido, agradecimiento, agrado, congraciador, congraciamiento, congraciar, congratulación, congratular, congratulatorio, desagraciado, desagraciar, desagradable, desagradablemente, desagradar, desagradecer, desagradecido, desagradecimiento, desagrado, desgracia, desgraciadamente, desgraciado, desgraciar, desgradecido, desgrado, gracejado, gracejar, gracejo, gracia, graciable, graciado, graciano, gracias, grácil, gracilidad, graciola, graciosamente, graciosidad, gracioso, gradecer, grado, gratamente, gratificación, gratificador, gratificante, gratificar, gratis, gratisdato, gratitud, grato, gratuidad, gratuitamente, gratuito, ingratamente, ingratitud, ingrato.
- Anagramas: adargar, agarrad, dragara, gardara, gradara.
Véase también[editar]
- agradarse (sentir gusto o agrado).
Traducciones[editar]
[1] Producir agrado
Asturiano[editar]
agradar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del prefijo a-, gado y el sufijo -ar.
Verbo intransitivo[editar]
Catalán[editar]
agradar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Homófono: | agradà |
- Pronunciación: [ ə.ɣɾəˈða ] (oriental) (AFI), [ a.ɣɾaˈða ] (norte occidental) (AFI) o [ a.ɣɾaˈðaɾ ] (valenciano) (AFI).
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo intransitivo[editar]
- 1
- Agradar, complacer, contentar o gustar.
- Sinónimos: acontentar, alegrar, animar, complaure, entusiasmar, escalfar, excitar, plaure, refocil•lar.
Conjugación[editar]
Flexión de agradarprimera conjugación, regular
Formes no personals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Simples | Compostes | ||||||
Infinitiu | agradar | haver agradat | |||||
Gerundi | agradant | havent agradat | |||||
Participis | agradat, agradada, agradats, agradades | ||||||
Formes personals | |||||||
nombre | singular | plural | |||||
persona | primera | segona | tercera | primera | segona | tercera | |
Mode indicatiu | jo | tu | ell | nosaltres | vosaltres | ells | |
Temps simples |
Present | agrado / agrade / agradi / agrad | agrades | agrada | agradem / agradam | agradeu / agradau | agraden |
Pretèrit imperfet | agradava | agradaves | agradava | agradàvem | agradàveu | agradaven | |
Pretèrit perfet | agradí | agradares | agradà | agradàrem | agradàreu | agradaren | |
vaig agradar | vas agradar | va agradar | vam agradar | vau agradar | van agradar | ||
Futur | agradaré | agradaràs | agradarà | agradarem | agradareu | agradaran | |
Condicional | agradaria | agradaries | agradaria | agradaríem | agradaríeu | agradarien | |
Temps compostos |
Pretèrit indefinit | he agradat | has agradat | ha agradat | hem agradat | heu agradat | han agradat |
Pretèrit pluscuamperfet | havia agradat | havies agradat | havia agradat | havíem agradat | havieu agradat | havien agradat | |
Pretèrit anterior | vaig haver agradat | vas haver agradat | va haver agradat | vam haver agradat | vau haver agradat | van haver agradat | |
Futur compost | hauré agradat | hauràs agradat | haurà agradat | haurem agradat | haureu agradat | hauran agradat | |
Condicional compost | hauria agradat | hauries agradat | hauria agradat | hauríem agradat | hauries agradat | haurien agradat | |
Mode subjuntiu | jo | tu | ell | nosaltres | vosaltres | ells | |
Temps simples |
Present | agradi / agrade | agradis / agrades | agradi / agrade | agradem | agradeu | agradin / agraden |
Pretèrit imperfet | agradara | agradares | agradara | agradàrem | agradareu | agradaren | |
agradès | agradessis | agradès | agradèssim | agradèssiu | agradessin | ||
Futur | agradaré | agradaràs | agradarà | agradarem | agradareu | agradaran | |
Temps compostos |
Pretèrit perfet | hagi agradat | hagis agradat | hagi agradat | haguem agradat | hagueu agradat | haguen agradat |
Pretèrit pluscuamperfet | haguès agradat | haguessis agradat | haguès agradat | haguèssim agradat | haguessiu agradat | haguessin agradat | |
haguera agradat | hagueres agradat | haguera agradat | haguèrem agradat | haguereu agradat | hagueren agradat | ||
Futur compost | hauré agradat | hauràs agradat | haurà agradat | haurem agradat | haureu agradat | hauran agradat | |
Mode imperatiu | jo | tu | ell | nosaltres | vosaltres | ells | |
Present | agrada | agradi / agrade | agradem | agradeu / agradau | agradin / agraden |
Información adicional[editar]
- Derivados: agradable, agradablement, agradant, agradar-se, agradívol, agradós, desagradable, desagradablement, desagradar.
- Historia: atestiguado (en catalán antiguo) desde el siglo XIV.
- Anagramas: adargar, dragara.
Gallego[editar]
agradar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del prefijo a-, grado y el sufijo -ar.
Verbo intransitivo[editar]
Conjugación[editar]
Judeoespañol[editar]
agradar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del prefijo a-, grado y el sufijo -ar.
Verbo intransitivo[editar]
Occitano[editar]
agradar | |
Pronunciación (AFI): | [a.ɣɾaˈða] |
Etimología[editar]
Del provenzal antiguo agradar ("agradar").
Verbo intransitivo[editar]
Información adicional[editar]
- Derivados: agradablament, agradable, agradant, desagradar, desagradablament, desagradable, s'agradar.
Portugués[editar]
agradar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
- Pronunciación: [ ɐ.ɣɾɐ.ˈðaɾ ] (Portugal) (AFI)
Etimología[editar]
Del prefijo a-, grado y el sufijo -ar.
Verbo intransitivo[editar]
Conjugación[editar]
Flexión de agradarprimera conjugación, regular
Información adicional[editar]
- Derivados: agraciado, agraciar, agradar-se, agradavelmente, agradecer, agradecido, agradecimento, agrado, congratulação, congratulante, congratular, congratulatório, desagradar, desagradável, desagradavelmente, desagradecido, desagrado, desgraça, desgraçadamente, desgraçado, desgraçar, graça, graças, gracejado, gracejar, gracejo, grácil, gracilidade, graciosamente, graciosidade, gracioso, grado, gratificação, gratificador, gratificante, gratificar, grátis, gratitude, grato, gratuitamente, gratuitamente, gratuitidade, gratuito, ingratamente, ingratidão, ingratitude, ingrato, mal-agradecido.
- Anagrama: adargar.
Provenzal antiguo[editar]
agradar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo intransitivo[editar]
Referencias y notas[editar]
- «agradar». En: Dicionário online Caldas Aulete.
- Academia de la Llingua Asturiana (2014). «agradar», en Academia de la Llingua Asturiana: Diccionariu de la Academia de la Llingua Asturiana, edición digital, Oviedo: ALLA. ISBN 978-84-8168-208-3.
- «agradar», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- Real Academia Galega (2017). «agradar», en Real Academia Galega: Dicionario da Real Academia Galega, edición digital, A Coruña: RAG. ISBN 978-84-87987-80-9.
- VV.AA. (1998) "agradar". En: Gran diccionari de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans
Categorías:
- Español
- ES:Palabras formadas por prefijación
- ES:Palabras con el prefijo a-
- ES:Palabras formadas por sufijación
- ES:Palabras con el sufijo -ar
- ES:Verbos
- ES:Verbos intransitivos
- ES:Uruguay
- ES:Términos coloquiales
- ES:Verbos regulares
- ES:Primera conjugación
- Asturiano-Español
- AST:Palabras formadas por prefijación
- AST:Palabras con el prefijo a-
- AST:Palabras formadas por sufijación
- AST:Palabras con el sufijo -ar
- AST:Verbos
- AST:Verbos intransitivos
- Catalán-Español
- CA:Homófonos
- CA:Verbos
- CA:Verbos intransitivos
- CA:Verbos regulares
- Gallego-Español
- GL:Palabras formadas por prefijación
- GL:Palabras con el prefijo a-
- GL:Palabras formadas por sufijación
- GL:Palabras con el sufijo -ar
- GL:Verbos
- GL:Verbos intransitivos
- GL:Verbos regulares
- GL:Primera conjugación
- Judeoespañol-Español
- LAD:Palabras formadas por prefijación
- LAD:Palabras con el prefijo a-
- LAD:Palabras formadas por sufijación
- LAD:Palabras con el sufijo -ar
- LAD:Verbos
- LAD:Verbos intransitivos
- Occitano-Español
- OC:Palabras de origen provenzal antiguo
- OC:Verbos
- OC:Verbos intransitivos
- Portugués-Español
- PT:Palabras formadas por prefijación
- PT:Palabras con el prefijo a-
- PT:Palabras formadas por sufijación
- PT:Palabras con el sufijo -ar
- PT:Verbos
- PT:Verbos intransitivos
- PT:Verbos regulares
- PT:Primera conjugación
- Provenzal antiguo-Español
- PRO:Verbos
- PRO:Verbos intransitivos