retalhar
Apariencia
Galaicoportugués
[editar]| retalhar | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín retaliāre.
Verbo transitivo
[editar]Occitano
[editar]| retalhar | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Etiología
[editar]Del provenzal antiguo retalhar. Cognado del catalán retallar.
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Cortar.
| retalhar | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del galaicoportugués retalhar. Cognado del gallego retallar.
Verbo transitivo
[editar]Conjugación
[editar]Flexión de retalharprimera conjugación, regular
Provenzal antiguo
[editar]| retalhar | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín retaliāre.
Verbo transitivo
[editar]Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Galaicoportugués
- ROA-OPT:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OPT:Palabras provenientes del latín
- ROA-OPT:Verbos transitivos
- ROA-OPT:Verbos
- Occitano
- OC:Palabras sin transcripción fonética
- OC:Palabras provenientes del provenzal antiguo
- OC:Verbos transitivos
- OC:Verbos
- Portugués
- PT:Palabras provenientes del galaicoportugués
- PT:Verbos transitivos
- PT:Verbos
- PT:Verbos regulares
- PT:Primera conjugación
- Provenzal antiguo
- PRO:Palabras sin transcripción fonética
- PRO:Palabras provenientes del latín
- PRO:Verbos transitivos
- PRO:Verbos