apretar
Apariencia

apretar | |
pronunciación (AFI) | [a.pɾeˈtaɾ] ⓘ |
silabación | a-pre-tar[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología
[editar]Del latín appectorāre, derivado de pectus ('pecho')
Verbo transitivo e intransitivo
[editar]- 1
- Estrechar u oprimir algo.
- 2
- Besar y tocar repetidamente a alguien con intención erótica.[2]
- 3
- Amenazar.
- Ámbito: Río de la Plata
- Uso: lunfardismo
- 4
- Instar con eficacia.[3]
- Ejemplo:
Hechas, pues, estas prevenciones, no quiso aguardar más tiempo a poner en efeto su pensamiento, apretándole a ello la falta que él pensaba que hacía en el mundo su tardanza, según eran los agravios que pensaba deshacer, tuertos que enderezar, sinrazones que emendar, y abusos que mejorar y deudas que satisfacer.Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Parte 1, capítulo II. 1605.
- Ejemplo:
Locuciones
[editar]- apretarle las clavijas a alguien: Mostrarse estricto o ser severo con alguien, apurar u obligar a alguien a cumplir con su palabra o deber.
- quien mucho abarca, poco aprieta o el que mucho abarca, poco aprieta
Refranes
[editar]Conjugación
[editar]Conjugación de apretar paradigma: pensar (irregular) [▲▼]
Formas no personales (verboides) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Infinitivo | apretar | haber apretado | |||||
Gerundio | apretando | habiendo apretado | |||||
Participio | apretado | ||||||
Formas personales | |||||||
Modo indicativo | |||||||
yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
Presente | yo aprieto | tú aprietas | vos apretás | él, ella, usted aprieta | nosotros apretamos | vosotros apretáis | ustedes, ellos aprietan |
Pretérito imperfecto | yo apretaba | tú apretabas | vos apretabas | él, ella, usted apretaba | nosotros apretábamos | vosotros apretabais | ustedes, ellos apretaban |
Pretérito perfecto | yo apreté | tú apretaste | vos apretaste | él, ella, usted apretó | nosotros apretamos | vosotros apretasteis | ustedes, ellos apretaron |
Pretérito pluscuamperfecto | yo había apretado | tú habías apretado | vos habías apretado | él, ella, usted había apretado | nosotros habíamos apretado | vosotros habíais apretado | ustedes, ellos habían apretado |
Pretérito perfecto compuesto | yo he apretado | tú has apretado | vos has apretado | él, ella, usted ha apretado | nosotros hemos apretado | vosotros habéis apretado | ustedes, ellos han apretado |
Futuro | yo apretaré | tú apretarás | vos apretarás | él, ella, usted apretará | nosotros apretaremos | vosotros apretaréis | ustedes, ellos apretarán |
Futuro compuesto | yo habré apretado | tú habrás apretado | vos habrás apretado | él, ella, usted habrá apretado | nosotros habremos apretado | vosotros habréis apretado | ustedes, ellos habrán apretado |
Pretérito anterior† | yo hube apretado | tú hubiste apretado | vos hubiste apretado | él, ella, usted hubo apretado | nosotros hubimos apretado | vosotros hubisteis apretado | ustedes, ellos hubieron apretado |
Modo condicional | |||||||
yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
Condicional simple | yo apretaría | tú apretarías | vos apretarías | él, ella, usted apretaría | nosotros apretaríamos | vosotros apretaríais | ustedes, ellos apretarían |
Condicional compuesto | yo habría apretado | tú habrías apretado | vos habrías apretado | él, ella, usted habría apretado | nosotros habríamos apretado | vosotros habríais apretado | ustedes, ellos habrían apretado |
Modo subjuntivo | |||||||
que yo | que tú | que vos | que él, que ella, que usted | que nosotros | que vosotros | que ustedes, que ellos | |
Presente | que yo apriete | que tú aprietes | que vos aprietes, apretés | que él, que ella, que usted apriete | que nosotros apretemos | que vosotros apretéis | que ustedes, que ellos aprieten |
Pretérito imperfecto | que yo apretara, apretase | que tú apretaras, apretases | que vos apretaras, apretases | que él, que ella, que usted apretara, apretase | que nosotros apretáramos, apretásemos | que vosotros apretarais, apretaseis | que ustedes, que ellos apretaran, apretasen |
Pretérito perfecto | que yo haya apretado | que tú hayas apretado | que vos hayas apretado | que él, que ella, que usted haya apretado | que nosotros hayamos apretado | que vosotros hayáis apretado | que ustedes, que ellos hayan apretado |
Pretérito pluscuamperfecto | que yo hubiera apretado, hubiese apretado | que tú hubieras apretado, hubieses apretado | que vos hubieras apretado, hubieses apretado | que él, que ella, que usted hubiera apretado, hubiese apretado | que nosotros hubiéramos apretado, hubiésemos apretado | que vosotros hubierais apretado, hubieseis apretado | que ustedes, que ellos hubieran apretado, hubiesen apretado |
Futuro† | que yo apretare | que tú apretares | que vos apretares | que él, que ella, que usted apretare | que nosotros apretáremos | que vosotros apretareis | que ustedes, que ellos apretaren |
Futuro compuesto† | que yo hubiere apretado | que tú hubieres apretado | que vos hubieres apretado | que él, que ella, que usted hubiere apretado | que nosotros hubiéremos apretado | que vosotros hubiereis apretado | que ustedes, que ellos hubieren apretado |
Modo imperativo | |||||||
― | (tú) | (vos) | (usted) | (nosotros) | (vosotros) | (ustedes) | |
Presente | ― | (tú) aprieta | (vos) apretá | (usted) apriete | (nosotros) apretemos | (vosotros) apretad | (ustedes) aprieten |
Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, ■ cambio ortográfico, ■ irregularidad | |||||||
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Afrikáans: [1] druk (af)
- Alemán: [1] quetschen (de)
- Bretón: [1] gwaskañ (br); [1] stardañ (br)
- Danés: [1] presse (da)
- Francés: [1] prémer (fr); [1] serrer (fr); [1] presser (fr)
- Frisón: [1] knipe (fy)
- Galés: [1] gwasgu (cy)
- Gaélico escocés: [1] sginichd (gd); [1] fàisg (gd); [1] teannaich (gd)
- Inglés: [1] squeeze (en)
- Irlandés: [1] fáisc (ga)
- Islandés: [1] þrýsta (is)
- Manés: [1] faastey (gv); [1] çhionney (gv)
- Rumano: [1] strânge (ro); [1] comprima (ro); [1] presa (ro)
Referencias y notas
[editar]- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- ↑ Nora López. «1001 palabras que se usan en la Argentina y no están en el diccionario del habla de los argentinos». geocities.ws. Obtenido de: http://www.geocities.ws/lunfa2000/aal.htm. OBS.: Licenciado por la autora bajo la GFDL (detalles)
- ↑ «apretar» en Diccionario de la lengua castellana (RAE). Página 84. Editorial: Sucesores de Hernando. 14.ª ed, Madrid, 1914.