Ir al contenido

atravesarse

De Wikcionario, el diccionario libre
atravesarse
pronunciación (AFI) [at̪ɾaβ̞eˈsaɾse]
silabación a-tra-ve-sar-se
acentuación llana
longitud silábica pentasílaba
rima aɾ.se

Etimología

[editar]

De atravesar con el pronombre reflexivo átono.

Verbo pronominal

[editar]
1
Ponerse entremedio.[1]
2
Interrumpir la conversación de otro mezclándose en ella.[1]
3
Interponerse, interesarse, mezclarse en algún empeño o lance.[1]
4
Intervenir, ocurrir alguna cosa que impide el curso de otra.[1]
5
Tener encuentro o pendencia con alguno.[1]
6
En los juegos de interés se dice de la cantidad que se ha perdido o ganado.[1]
7 Náutica
Situarse el buque con un costado perpendicularmente a una dirección cualquiera.[1]
8 Náutica
Orzar hasta que flameen las velas.[1]
9 Náutica
Acoderarse, dar una codera uno de los cables sobre que se está fondeado, o a otro objeto fijo, para presentar el costado del buque a un punto determinado.[1]
10 Náutica
Tomar el viento una dirección próximamente perpendicular a otra dada.[1]
11 Deporte
Echar el caballo la grupa a uno y otro lado opuesto a su cabeza.[1]

Conjugación

[editar]
Conjugación de atravesarseparadigma: pensar (irregular) []
Formas no personales (verboides)
Infinitivo atravesarse haberse atravesado
Gerundio atravesándose habiéndose atravesado
Participio atravesado
Formas personales
Modo indicativo
yo vos él, ella, usted nosotros vosotros ustedes, ellos
Presente yome atravieso te atraviesas voste atravesás él, ella, ustedse atraviesa nosotrosnos atravesamos vosotrosos atravesáis ustedes, ellosse atraviesan
Pretérito imperfecto yome atravesaba te atravesabas voste atravesabas él, ella, ustedse atravesaba nosotrosnos atravesábamos vosotrosos atravesabais ustedes, ellosse atravesaban
Pretérito perfecto yome atravesé te atravesaste voste atravesaste él, ella, ustedse atravesó nosotrosnos atravesamos vosotrosos atravesasteis ustedes, ellosse atravesaron
Pretérito pluscuamperfecto yome había atravesado te habías atravesado voste habías atravesado él, ella, ustedse había atravesado nosotrosnos habíamos atravesado vosotrosos habíais atravesado ustedes, ellosse habían atravesado
Pretérito perfecto compuesto yome he atravesado te has atravesado voste has atravesado él, ella, ustedse ha atravesado nosotrosnos hemos atravesado vosotrosos habéis atravesado ustedes, ellosse han atravesado
Futuro yome atravesaré te atravesarás voste atravesarás él, ella, ustedse atravesará nosotrosnos atravesaremos vosotrosos atravesaréis ustedes, ellosse atravesarán
Futuro compuesto yome habré atravesado te habrás atravesado voste habrás atravesado él, ella, ustedse habrá atravesado nosotrosnos habremos atravesado vosotrosos habréis atravesado ustedes, ellosse habrán atravesado
Pretérito anterior yome hube atravesado te hubiste atravesado voste hubiste atravesado él, ella, ustedse hubo atravesado nosotrosnos hubimos atravesado vosotrosos hubisteis atravesado ustedes, ellosse hubieron atravesado
Modo condicional
yo vos él, ella, usted nosotros vosotros ustedes, ellos
Condicional simple yome atravesaría te atravesarías voste atravesarías él, ella, ustedse atravesaría nosotrosnos atravesaríamos vosotrosos atravesaríais ustedes, ellosse atravesarían
Condicional compuesto yome habría atravesado te habrías atravesado voste habrías atravesado él, ella, ustedse habría atravesado nosotrosnos habríamos atravesado vosotrosos habríais atravesado ustedes, ellosse habrían atravesado
Modo subjuntivo
que yo que tú que vos que él, que ella, que usted que nosotros que vosotros que ustedes, que ellos
Presente que yome atraviese que túte atravieses que voste atravieses, te atravesés que él, que ella, que ustedse atraviese que nosotrosnos atravesemos que vosotrosos atraveséis que ustedes, que ellosse atraviesen
Pretérito imperfecto que yome atravesara, me atravesase que túte atravesaras, te atravesases que voste atravesaras, te atravesases que él, que ella, que ustedse atravesara, se atravesase que nosotrosnos atravesáramos, nos atravesásemos que vosotrosos atravesarais, os atravesaseis que ustedes, que ellosse atravesaran, se atravesasen
Pretérito perfecto que yome haya atravesado que túte hayas atravesado que voste hayas atravesado que él, que ella, que ustedse haya atravesado que nosotrosnos hayamos atravesado que vosotrosos hayáis atravesado que ustedes, que ellosse hayan atravesado
Pretérito pluscuamperfecto que yome hubiera atravesado, me hubiese atravesado que túte hubieras atravesado, te hubieses atravesado que voste hubieras atravesado, te hubieses atravesado que él, que ella, que ustedse hubiera atravesado, se hubiese atravesado que nosotrosnos hubiéramos atravesado, nos hubiésemos atravesado que vosotrosos hubierais atravesado, os hubieseis atravesado que ustedes, que ellosse hubieran atravesado, se hubiesen atravesado
Futuro que yome atravesare que túte atravesares que voste atravesares que él, que ella, que ustedse atravesare que nosotrosnos atravesáremos que vosotrosos atravesareis que ustedes, que ellosse atravesaren
Futuro compuesto que yome hubiere atravesado que túte hubieres atravesado que voste hubieres atravesado que él, que ella, que ustedse hubiere atravesado que nosotrosnos hubiéremos atravesado que vosotrosos hubiereis atravesado que ustedes, que ellosse hubieren atravesado
Modo imperativo
(tú) (vos) (usted) (nosotros) (vosotros) (ustedes)
Presente (tú)atraviésate (vos)atravesate (usted)atraviésese (nosotros)atravesémonos (vosotros)atravesaos (ustedes)atraviésense
Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, cambio ortográfico, irregularidad

Véase también

[editar]

Traducciones

[editar]
Traducciones []

Referencias y notas

[editar]
  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Pedro Labernia. Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Editorial: Espasa. Madrid, 1866. OBS.: Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z pág. 350