Ir al contenido

distanciarse

De Wikcionario, el diccionario libre
distanciarse
seseante (AFI) [d̪is.t̪an̟ˈsjaɾ.se]
no seseante (AFI) [d̪is.t̪an̟ˈθjaɾ.se]
silabación dis-tan-ciar-se[1]
acentuación llana
longitud silábica tetrasílaba
rima aɾ.se

Etimología

[editar]

De distanciar con el pronombre reflexivo átono.

Verbo pronominal

[editar]
1
Tener o crear distancia (cierta cantidad de espacio o de tiempo) respecto de otro u otros; estar separado.
  • Uso: se emplea también como transitivo: distanciar.
  • Sinónimos: alejarse, apartarse, separarse.
  • Ejemplo: 

    aun cuando nos distanciamos de nuestro pasado y cambiamos de curso, aceptamos su presencia como fuerza dialécticaBiblia. Primera lectura de la Biblia. Página 486. Editorial: Ediciones Cristiandad. Abr 1977. ISBN: 9788470572074.

2
Sentir o hacer más débil la relación, cordialidad o afecto con otra persona por falta de comunicación, diferencias de opinión, etc.

Conjugación

[editar]
Conjugación de distanciarseparadigma: anunciar (regular) []
Formas no personales (verboides)
Infinitivo distanciarse haberse distanciado
Gerundio distanciándose habiéndose distanciado
Participio distanciado
Formas personales
Modo indicativo
yo vos él, ella, usted nosotros vosotros ustedes, ellos
Presente yome distancio te distancias voste distanciás él, ella, ustedse distancia nosotrosnos distanciamos vosotrosos distanciáis ustedes, ellosse distancian
Pretérito imperfecto yome distanciaba te distanciabas voste distanciabas él, ella, ustedse distanciaba nosotrosnos distanciábamos vosotrosos distanciabais ustedes, ellosse distanciaban
Pretérito perfecto yome distancié te distanciaste voste distanciaste él, ella, ustedse distanció nosotrosnos distanciamos vosotrosos distanciasteis ustedes, ellosse distanciaron
Pretérito pluscuamperfecto yome había distanciado te habías distanciado voste habías distanciado él, ella, ustedse había distanciado nosotrosnos habíamos distanciado vosotrosos habíais distanciado ustedes, ellosse habían distanciado
Pretérito perfecto compuesto yome he distanciado te has distanciado voste has distanciado él, ella, ustedse ha distanciado nosotrosnos hemos distanciado vosotrosos habéis distanciado ustedes, ellosse han distanciado
Futuro yome distanciaré te distanciarás voste distanciarás él, ella, ustedse distanciará nosotrosnos distanciaremos vosotrosos distanciaréis ustedes, ellosse distanciarán
Futuro compuesto yome habré distanciado te habrás distanciado voste habrás distanciado él, ella, ustedse habrá distanciado nosotrosnos habremos distanciado vosotrosos habréis distanciado ustedes, ellosse habrán distanciado
Pretérito anterior yome hube distanciado te hubiste distanciado voste hubiste distanciado él, ella, ustedse hubo distanciado nosotrosnos hubimos distanciado vosotrosos hubisteis distanciado ustedes, ellosse hubieron distanciado
Modo condicional
yo vos él, ella, usted nosotros vosotros ustedes, ellos
Condicional simple yome distanciaría te distanciarías voste distanciarías él, ella, ustedse distanciaría nosotrosnos distanciaríamos vosotrosos distanciaríais ustedes, ellosse distanciarían
Condicional compuesto yome habría distanciado te habrías distanciado voste habrías distanciado él, ella, ustedse habría distanciado nosotrosnos habríamos distanciado vosotrosos habríais distanciado ustedes, ellosse habrían distanciado
Modo subjuntivo
que yo que tú que vos que él, que ella, que usted que nosotros que vosotros que ustedes, que ellos
Presente que yome distancie que túte distancies que voste distancies, te distanciés que él, que ella, que ustedse distancie que nosotrosnos distanciemos que vosotrosos distanciéis que ustedes, que ellosse distancien
Pretérito imperfecto que yome distanciara, me distanciase que túte distanciaras, te distanciases que voste distanciaras, te distanciases que él, que ella, que ustedse distanciara, se distanciase que nosotrosnos distanciáramos, nos distanciásemos que vosotrosos distanciarais, os distanciaseis que ustedes, que ellosse distanciaran, se distanciasen
Pretérito perfecto que yome haya distanciado que túte hayas distanciado que voste hayas distanciado que él, que ella, que ustedse haya distanciado que nosotrosnos hayamos distanciado que vosotrosos hayáis distanciado que ustedes, que ellosse hayan distanciado
Pretérito pluscuamperfecto que yome hubiera distanciado, me hubiese distanciado que túte hubieras distanciado, te hubieses distanciado que voste hubieras distanciado, te hubieses distanciado que él, que ella, que ustedse hubiera distanciado, se hubiese distanciado que nosotrosnos hubiéramos distanciado, nos hubiésemos distanciado que vosotrosos hubierais distanciado, os hubieseis distanciado que ustedes, que ellosse hubieran distanciado, se hubiesen distanciado
Futuro que yome distanciare que túte distanciares que voste distanciares que él, que ella, que ustedse distanciare que nosotrosnos distanciáremos que vosotrosos distanciareis que ustedes, que ellosse distanciaren
Futuro compuesto que yome hubiere distanciado que túte hubieres distanciado que voste hubieres distanciado que él, que ella, que ustedse hubiere distanciado que nosotrosnos hubiéremos distanciado que vosotrosos hubiereis distanciado que ustedes, que ellosse hubieren distanciado
Modo imperativo
(tú) (vos) (usted) (nosotros) (vosotros) (ustedes)
Presente (tú)distánciate (vos)distanciate (usted)distánciese (nosotros)distanciémonos (vosotros)distanciaos (ustedes)distánciense
Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, cambio ortográfico, irregularidad

Información adicional

[editar]

Traducciones

[editar]
Traducciones []

Referencias y notas

[editar]
  1. Desde 1999 se recomienda considerar siempre diptongo, a efectos de acentuación gráfica, la combinación entre vocales cerradas “átonas” (/iu/, /ui/), o entre vocales cerradas con vocales abiertas ambas “átonas” (/ua/, /ei/, /io/, etc.). Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010, por lo que muchas palabras que se podían escribir con hiato deberán escribirse en diptongo. No obstante, esto no implica una proscripción en la pronunciación. Más información.