humo
Apariencia
Parte de la Lista Swadesh.
humo | |
pronunciación (AFI) | [ˈu.mo] ⓘ |
silabación | hu-mo |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
variantes | fumo[1] |
rima | u.mo |

Etimología 1
[editar]Del castellano antiguo fumo ('humo'), y este del latín fumus, del protoindoeuropeo *dʰuh₂mós. Compárese el doblete fumar, así como el francés fume, el italiano fumo, el judeoespañol umo, o para cognados más remotos el griego antiguo θυμός (thymós) o el sánscrito धूम (dhūmá).
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
humo | humos |
- 1
- Producto visible de una combustión incompleta, formado por partículas de carbono en suspensión en un medio gaseoso.
- 2
- Vapor de agua condensado en finas gotitas que despiden los cuerpos calientes en un ambiente más fresco.
- Sinónimo: vaho
- 3 Química
- Vapor de agua que despide un cuerpo o substancia en ciertas circunstancias, como en ciertas reacciones químicas.
Locuciones
[editar]Locuciones con «humo» [▲▼]
- a humo de pajas
- bajar los humos (a alguien): mostrar a alguien que no debe engreírse o tener altivez
- bomba de humo
- bote de humo
- cámara de humo
- campana extractora de humos
- cortina de humo
- dar humo a narices
- darse humos:
- darse humos: indicar con palabras o actitudes que se tiene un alto concepto de sí mismo y en menos valor a los demás
- echar humo: fumar; estar furioso o excitado.
- grabado al humo
- hacer humo
- hacerse humo: desaparecer
- irse o venirse al humo: acercarse con intención de agredir (Argentina, Chile)
- irse todo en humo
- la del humo
- malos humos
- manto de humo
- negro de humo
- pesar el humo
- por el humo se sabe donde está el fuego: indica que un enigma puede aclararse mediante la observación de las pistas o evidencias
- salir humo blanco
- subirse el humo o los humos a la cabeza: engreírse, ponerse soberbio.
- subirse el humo a la chimenea
- subirse el humo a las narices
- tabaco de humo
- vender humos: exagerar las propias cualidades o categoría social ante alguien con poder, a menudo un suegro potencial, para obtener su favor (ser vendehúmos)
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Alemán: [1] Rauch (de) (masculino)
- Asturiano: [1] fumu (ast)
- Birmano: [1] အခိုး (my)
- Bretón: [1] moged (br) (masculino)
- Búlgaro: [1] дим (bg); пушек (bg)
- Jemer: [1] ផ្សែង (km)
- Catalán: [1] fum (ca)
- Danés: [1] røg (da) (común)
- Erzya: [1] качамо (myv)
- Vasco: [1] ke (eu)
- Finés: [1] savu (fi)
- Francés: [1] fumée (fr) (femenino)
- Friulano: [1] fum (fur) (masculino)
- Griego: [1] καπνός (el) (masculino)
- Hawaiano: [1] uahi (haw)
- Inglés: [1] smoke (en); [2] fog (en); mist (en)
- Italiano: [1] fumo (it)
- Izoriano: [1] savvu (izh)
- Lao: [1] ຄວັນ (lo)
- Malayo: [1] asap (ms)
- Maorí: [1] auahi (mi)
- Mapuche: [1] fitrun (arn)
- Maya yucateco: [1] buts’ (yua)
- Moksha: [1] качам (mdf)
- Mongol: [1] утаа (mn)
- Náhuatl clásico: [1] poctli (nci)
- Neerlandés: [1] rook (nl) (masculino)
- Pali: [1] dhūma (pi) (masculino)
- Polaco: [1] dym (pl) (masculino)
- Portugués: [1] fumo (pt) (masculino)
- Protoindoeuropeo: [1] *dʰuh₂mós (ine-pro)
- Rumano: [1] fum (ro) (neutro)
- Ruso: [1] дым (ru) (masculino)
- Sundanés: [1] ᮠᮞᮩᮕ᮪ (su)
- Tailandés: [1] ควัน (th)
- Tibetano: [1] དུ་བ (bo)
- Turco: [1] duman (tr)
- Vietnamita: [1] khói (vi)
humo | |
clásico (AFI) | [ˈhʊmɔ] |
eclesiástico (AFI) | [ˈuːmo] |
rima | u.mo |
Etimología 1
[editar]De humus ('humus') y el sufijo -o.
Verbo transitivo
[editar]Forma flexiva
[editar]Forma sustantiva
[editar]- 1
- Forma del dativo y ablativo de humus.
humo | |
brasilero (AFI) | [ˈũ.mu] |
gaúcho (AFI) | [ˈu.mo] |
europeo (AFI) | [ˈu.mu] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
variantes | húmus |
rima | u |
Etimología 1
[editar]Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
humo | humos |
- 1
- Humus.
Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Lista Swadesh
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:u.mo
- ES:Palabras provenientes del castellano antiguo
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Química
- Latín
- LA:Rimas:u.mo
- LA:Palabras con el sufijo -o
- LA:Verbos
- LA:Verbos transitivos
- LA:Términos en sentido figurado
- LA:Formas sustantivas en dativo
- LA:Formas sustantivas en ablativo
- Portugués
- PT:Palabras llanas
- PT:Palabras bisílabas
- PT:Rimas:u
- PT:Palabras provenientes del latín
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos masculinos