lograr
Español[editar]
lograr | |
pronunciación (AFI) | [loˈɣ̞ɾaɾ] |
silabación | lo-grar |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | aɾ |
Etimología 1[editar]
Del latín lucrari ("beneficiarse").
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Obtener el cumplimiento de un anhelo, en especial si mediante el esfuerzo propio.
- Ejemplo:
El rabí le explicaba el universo
'esto es mi pie; esto el tuyo, esto la soga.'
y logró, al cabo de años, que el perverso
barriera bien o mal la sinagoga.El Golem. Golem- Ritual y Manual. 08 ago 2021. ISBN: 9798452623618.
Conjugación[editar]
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
|
Referencias y notas[editar]
- ↑ 1,0 1,1 Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z) Pág. 310
Categorías:
- Novísimo diccionario de la Lengua Castellana
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:aɾ
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:América
- ES:Verbos regulares
- ES:Primera conjugación
- Español-Afrikáans
- Español-Alemán
- Español-Búlgaro
- Español-Catalán
- Español-Esperanto
- Español-Finés
- Español-Francés
- Español-Ido
- Español-Indonesio
- Español-Inglés antiguo
- Español-Inglés
- Español-Interlingua
- Español-Islandés
- Español-Italiano
- Español-Malayo
- Español-Neerlandés
- Español-Papiamento
- Español-Polaco
- Español-Portugués
- Español-Rumano
- Español-Ruso