pucha
Entradas similares: puchá
pucha | |
pronunciación (AFI) | [ˈpu.t͡ʃa] |
silabación | pu-cha |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | u.t͡ʃa |
Etimología 1
[editar]Alteración fonética ((eufemismo)) de puta (desde 1514).1
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
pucha | puchas |
- 1
- Mujer que ofrece servicios o favores sexuales a cambio de dinero.2
- Uso: anticuado, eufemismo.
- Sinónimos: véase Tesauro de prostituta.
- 2
- Por extensión y en sentido figurado, mujer promiscua.
- Uso: anticuado, malsonante.
- 3
- Genitales internos y externos —es decir, vagina y vulva— de la mujer.3
- Ámbito: Costa Rica, El Salvador, México
- Uso: malsonante.
- Sinónimos: véase Tesauro de vagina.
Interjección
[editar]- 4
- Expresa sorpresa, decepción, contrariedad, disgusto o enojo.4
- Uso: coloquial.
- Ámbito: Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Filipinas, Honduras, Paraguay, Perú, Río de la Plata, Venezuela.3
- Ejemplo:
¡Pucha! No dormí en muchos días. -- Pucha: apócope de "hijuepucha", exclamación que expresa desconcierto.Albalucía y Martha Luz Gómez C. Ángel. Estaba la pájara pinta sentada en el verde limón. Página 193. 2003.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]
|
Etimología 2
[editar]De pucho ("resto") y el sufijo flexivo -a para el femenino.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
pucha | puchas |
- 1 Pesos y medidas
- Referido especialmente a granos: Medida de capacidad ancestral, por lo general equivalente a unas tres libras.5
- Ámbito: Colombia.3
- 2
- Manojo de flores, en particular el de la novia en su boda.3
- Ámbito: Cuba, República Dominicana.
- Sinónimo: ramillete.
- 5
- Agujero pequeño que se hace en el suelo para jugar canicas.3
- Ámbito: El Salvador.
- Hiperónimo: hoyo.
Traducciones
[editar]
|
Forma flexiva
[editar]Forma adjetiva
[editar]- 1
- Forma del femenino de pucho.
Forma verbal
[editar]- 2
- Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de puchar.
- 3
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de puchar.
Referencias y notas
[editar]- ↑ Fernández, Lucas (1514, España). Égloga o farsa del Nascimiento de Nuestro Redemptor. «B. Ahotas que tumbas mucho. / G. ¡Hy de pucha! / B. Pues días ha que ño lo he ducho. / Mas si me dusño el capucho / más nadaré que vna trucha.»
- ↑ «pucha», Diccionario de la lengua española (2014), 23.ª ed., Edición del Tricentenario, Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 3,6 «pucha », Diccionario de americanismos. (2010) Asociación de Academias de la Lengua Española.
- ↑ Podría haber regresado por acortamiento de hijuepucha (hijo de pucha1). Véase ejemplo.
- ↑ La pucha, el atao y otras medidas ancestrales. Consultado el 8 de septimber de 2018.
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:u.t͡ʃa
- ES:Palabras formadas por alteración fonética
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Términos anticuados
- ES:Términos eufemísticos
- ES:Términos malsonantes
- ES:Costa Rica
- ES:El Salvador
- ES:México
- ES:Interjecciones
- ES:Términos coloquiales
- ES:Bolivia
- ES:Chile
- ES:Colombia
- ES:Ecuador
- ES:Filipinas
- ES:Honduras
- ES:Paraguay
- ES:Perú
- ES:Río de la Plata
- ES:Venezuela
- ES:Pesos y medidas
- ES:Cuba
- ES:República Dominicana
- ES:Formas adjetivas en femenino
- ES:Formas verbales en indicativo
- ES:Formas verbales en imperativo