Wikcionario:Café
| El Café de Wikcionario |
|---|
| Esta página es para todo tipo de conversaciones y preguntas respecto a Wikcionario en español. |
|
Antes de participar, ten en cuenta:
|
|
| Archivo del Café |
|---|
| Antes de junio de 2009 |
| Desde junio de 2009 |
| Año corriente (2026): |
| <enero> <febrero> <marzo> <abril> <mayo> <junio> <julio> <agosto> <septiembre> <octubre> <noviembre> |
| Atajo: |
|---|
| WN:C |
diciembre de 2025
|
|
Esto es un archivo de discusiones pasadas. Por favor no edites los contenidos de esta página. Si deseas comenzar una nueva discusión o continuar una antigua, por favor hazlo en la página de discusión actual. |
Hacer gneñío, pithrel y el criterio de inclusión
[editar código]Hola. Tmagc y yo hemos estado conversando en Discusión:hacer gneñío#Ortografía y pronunciación sobre cómo abordar entradas que no coinciden con la fonología ni la ortografía del castellano general. El caso particular son términos dialectales chilotes con la nasal velar /ŋ/ o con la africada retrofleja sorda /ʈ͡ʂ/, como pithrel. Y llegamos a un punto de desacuerdo importante sobre qué debería estar y cómo. Para mí, si un autor publicó un diccionario que recoge estos términos con gn y thr respectivamente, así tenemos que registrarlos y no innovar. Y si eso le da problemas al módulo que genera pronunciaciones, habrá que buscar alguna solución que no implique inventar ortografías, como escoger otra ortografía registrada en las obras publicadas o idear algún truco con el módulo o las categorías. También pienso que si hay registros confiables de los términos, por escasos que sean, caben aquí sin discusión. Escribo para recoger opiniones sobre el caso particular y sobre el criterio general de inclusión de palabras. Saludos. Lin linao ¿dime? 19:51 15 nov 2025 (UTC)
- Gracias por iniciar esta discusión. Por mi parte, mis argumentos ya los esgrimí en la discusión y no voy a volver a repetir todo. Lo único que agregaría es que: si vamos a aplicar la máxima "Wikcionario no es una fuente primaria" a rajatabla, lo que deberíamos hacer directamente es eliminar esas entradas, ya que los dígrafos GN y THR no son reconocidos por ninguna academia ni ninguna norma con el uso que le das. Ahora, ya que vamos a permitir nuevas grafías no reconocidas oficialmente, hagámoslo de una forma que claramente evidencie que representa una pronunciación dialectal, tal como ocurre en asturiano, por dar un ejemplo, y no con el fin de aumentar la confusión entre hablantes, tal como me pasó cuando vi la entrada por primera vez y pensé que se trataba de un error. Y por último, el uso que hacés del parámetro |ayuda es incorrecto: o se transcribe directamente todo con como o fone, o se reescribe la palabra en términos de la grafía escrita, fiel a la pronunciación, pero no debe mezclarse transcipcion con grafía en un mismo parámetro. Tmagc (discusión) 20:45 15 nov 2025 (UTC)
- Gracias por comentar. "No ser fuente primaria" es no publicar contenido original. "Hacer gneñío" aparece con distintas grafías en unos 6 diccionarios, desde el de Lenz en 1910 hasta el último de Cárdenas alrededor del 2016, está mejor documentado que muchas otras entradas. El "reconocimiento" de las pocas Academias existentes para un puñado de idiomas no define el criterio de inclusión en este proyecto y nunca lo ha definido, creo que más de una vez ha sido necesario aclarárselo a usuarios anónimos o nuevos. No nos podemos poner a inventar grafías nuevas porque alguien pueda confundirse (esa h en hijo...) o porque complique la implenentación del módulo. Si estoy usando mal el parámetro ayuda, tenemos un problema con la explicación, no soy el único y lo que estamos haciendo es lo que entiendo de las indicaciones dadas en Plantilla:pron-graf/doc#Uso. Saludos. Lin linao ¿dime? 22:19 15 nov 2025 (UTC)
- Empezando por el final, el uso que hace 26agcp es correcto, ya que está reescribiendo un préstamo completamente en términos de los símbolos ortográficos castellanos, para que el módulo genere la transcripción correcta con fonemas ampliamente consolidados en la norma. Vos lo que estás planteando es introducir dos nuevos fonemas que no tienen reconocimiento ni por las academias ni por el grueso de la comunidad, para lo cual, mezclás en el parámetro |ayuda un símbolo fonético /ŋ/ con símbolos ortográficos, cuando lo ideal sería, de nuevo, reescribirlo en términos de nuestra ortografía, y si no es posible, emplear |fono o |fone. Pero lo que es peor, es que esos dígrafos o trígrafos ya tienen un uso y pronunciación consolidada: en préstamos como thrash, thrasher, thriller, además de que antiguamente la RAE legitimaba el uso de "th" y "ph" para préstamos del griego, con lo cual quizá sea de interés añadir thracio o philosophia como grafías obsoletas de tracio y filosofía. Y bueno, préstamos con gn- creo que sobran hoy en día. La pronunciación de "thr" y "gn" es, por lo tanto, /tɾ/ y /n/ respectivamente. Asignar más pronunciaciones implica confundir al resto de lectores y escritores. Decidir adoptar una grafía particular para una situación particular, atípica y fuera de legislación es adoptar un criterio, que no implica crear contenido original. Aparte de lo que dije previamente en la discusión, creo que el problema es más profundo que eso. En lugar de intentar partir a razonar de máximas supuestamente "universales" e intentar aplicarlas a la fuerza para todo, creo que es mejor guiarse por la casuística, ergo, razonar primero cada caso particular y luego ver cómo se puede generalizar en principios universales. Vi ese mismo vicio repetirse varias veces en Wikipedia, lo que desencadena cualquier tipo de sinsentido. Me opongo a que prolifere aquí. Por último, si no logré expresar bien lo que quería decir con la inclusión de los nuevos fonemas para dichos dígrafos, saco un extracto de esta respuesta que me dio AG202 en una discusión que tuve en su momento cuando copié el módulo de en.wikt y les pedí a ellos que añadieran esta nueva pronunciación peculiar:
Regardless of if the original pronunciation is still in use by some speakers, it should not be included unless a critical mass of Spanish speakers truly make that distinction. It'd be as if we started including [v] in vaso because some Spanish speakers in contact with Catalan or English pronounce it with a [v] to distinguish it from baso. We don't do that, so we're not going to do the other one either.
- Por supuesto, no estamos atados a seguir las políticas de en.wikt, pero fue la respuesta que terminó de convencerme para no incluir el fonema cuando me lo pediste hace dos años. Tmagc (discusión) 02:03 16 nov 2025 (UTC)
- El ejemplo de |ayuda es ushuaiense y la explicación es que se use para idiomas regulares, con bastante recalque de que |fone es para los irregulares. Por eso entendí que debería servirme de ayuda y agregar un símbolo fonético, precisamente porque el módulo "no entiende" (y creo que es buena idea) el valor que tiene ng/gn/gñ y th/thr en estos casos. Yo no estoy introduciendo los fonemas, llevan unos siglos usándose y 115 años registrados en diccionarios. El castellano está lleno de incoherencias ortográficas (los 4 sonidos impredecibles de x, la h...) y eso no lo podemos arreglar nosotros en Café del Wikcionario, solo se puede registrar lo que existe y está respaldado con publicaciones. La "legislación" aquí no tiene nada que ver. Lo que sí podríamos hacer es escribir g̲al, g̲ilato y todo lo demás que aparezca con esa letra en Cavada (1921) u ogñogño y las demás de Quintana (1977) y así las entradas problemáticas serían las con th/thr y las pocas con ng o gn que no estén en esas obras. Saludos. Lin linao ¿dime? 19:29 18 nov 2025 (UTC)
- Gracias por comentar. "No ser fuente primaria" es no publicar contenido original. "Hacer gneñío" aparece con distintas grafías en unos 6 diccionarios, desde el de Lenz en 1910 hasta el último de Cárdenas alrededor del 2016, está mejor documentado que muchas otras entradas. El "reconocimiento" de las pocas Academias existentes para un puñado de idiomas no define el criterio de inclusión en este proyecto y nunca lo ha definido, creo que más de una vez ha sido necesario aclarárselo a usuarios anónimos o nuevos. No nos podemos poner a inventar grafías nuevas porque alguien pueda confundirse (esa h en hijo...) o porque complique la implenentación del módulo. Si estoy usando mal el parámetro ayuda, tenemos un problema con la explicación, no soy el único y lo que estamos haciendo es lo que entiendo de las indicaciones dadas en Plantilla:pron-graf/doc#Uso. Saludos. Lin linao ¿dime? 22:19 15 nov 2025 (UTC)
- ¿Cuál sería el problema con agregar manualmente un puñado de pronunciaciones en un idioma 99,99% regular como el español? Para todo lo demás, existe el módulo y su sistema. Ignacio ( 話合 ) 01:07 19 nov 2025 (UTC)
- Ya dije que no es eso lo que se está discutiendo. Mi duda es si esos dos nuevos fonemas, no reconocidos por el 99,99% de la población, deberían entrar en el repertorio de lo que consideramos como los "fonemas del castellano" y si por lo tanto serían válidos usarlos en transcripciones; o bien, si muy por el contrario transcribir las pronunciaciones así generaría aún más confusión para el lector. Por seguir agregando ejemplos, es como si transcribiéramos náhuatl como /'na.wat͡ɬ/ porque la gente autóctona de esa cultura lo pronuncia así. O sea, si esa gente quiere seguir manteniendo la prounciación originaria bien por ellos, pero otra cosa es hacerlo pasar como que "en español debe pronunciarse así". Tmagc (discusión) 01:41 19 nov 2025 (UTC)
- Ah... no creo que nadie esté diciendo que el Wikcionario es una referencia de la manera en que "en español deben pronunciarse" las palabras. El español chilote es una manera real de hablar y escribir el español que usan las personas que viven en Chiloé y sus alrededores. El espíritu del proyecto (como lo tengo entendido al menos yo, y como recuerdo está escrito en varios ensayos y políticas) no es ofrecer una guía de cómo deben ser las cosas, sino una referencia de cómo son las cosas. ¿Cómo se pronuncian esas palabras? Pues se pronuncian de la manera en que lo hacen sus únicos hablantes: los chilotes (y su esfera de influencia continental). ¿Cómo debe pronunciar pithrel un hablante de español rioplatense? Me imagino que depende de si está imitando a un chilote, o de si está haciendo uso de esa expresión en su vida cotidiana por razones muy personales. En ese caso puede pronunciarla como quiera. Ignacio ( 話合 ) 11:22 19 nov 2025 (UTC)
- Ya dije que no es eso lo que se está discutiendo. Mi duda es si esos dos nuevos fonemas, no reconocidos por el 99,99% de la población, deberían entrar en el repertorio de lo que consideramos como los "fonemas del castellano" y si por lo tanto serían válidos usarlos en transcripciones; o bien, si muy por el contrario transcribir las pronunciaciones así generaría aún más confusión para el lector. Por seguir agregando ejemplos, es como si transcribiéramos náhuatl como /'na.wat͡ɬ/ porque la gente autóctona de esa cultura lo pronuncia así. O sea, si esa gente quiere seguir manteniendo la prounciación originaria bien por ellos, pero otra cosa es hacerlo pasar como que "en español debe pronunciarse así". Tmagc (discusión) 01:41 19 nov 2025 (UTC)
- Creo que es absurdo considerar no incluir términos ampliamente registrados (6 diccionarios según Lin). Su regionalidad y falta de estandarización no deberían ser problema. Se registra cada forma alternativa/obsolta. Del mismo modo, creo que sería absurdo no incluir la pronunciación de la gente que usa dichos términos. ¿Por qué se le daría más prioridad a un hablante promedio hipotético que a la gente que realmente usa esos términos? Está bien incluir la pronunciación que tendría ese supuesto hablante promedio, pero ignorar la real sería incorrecto, una mentira.
- Pasa lo mismo con las pronunciaciones náwatl o emoyi, y en la segunda es peor, globalmente la mayoría dice emoyi y escribe emoji y aún así solo se muestra la pronunciación minoritaria porque es la estándar. Si existe la posibilidad de confundir al usuario, una simple nota basta: "Pronunciación mayoritaria en México", "Pronunciada mayormente como préstamo inadaptado", "Pronunciación del español chilote".
- Entiendo que esto abre la puerta a muchos conflictos. Sin embargo, no podemos limitarnos a los fonemas estándar del español si estamos representando todo el espectro del idioma, todas las variedades y dialectos.
- Tendríamos que acotar que va y que no, y yo considero que se tiene que comparar cuántas personas lo pronuncian de x manera frente a las personas que lo pronuncian de la manera estándar, y si hablamos de términos que solo usan los chilotes pues es casi como comparar 100% y 0%. Raos10 (discusión) 19:09 19 nov 2025 (UTC)
- Salvo que reescribir emoji como "emoyi" no daría lugar a problemas porque no implica introducir ningún fonema inexistente en el repertorio. Creo que una solución que los dejará conformes sería transcribir manualmente esas palabras con |fono o |fone agregando los fonemas raros y forzando |pron con el valor de "Chiloé". Por supuesto que añadir luego de eso una pronunciación "general" además no tendría sentido, ya que son voces que no salen de ese ámbito, pero no hacemos futurología. Tmagc (discusión) 19:26 19 nov 2025 (UTC)
- Me parece bien la solución. Podría hacerse un minirrepertorio o algo así para |pron=Chiloé, pero lo más seguro es que no vale la pena.
- Lo que hiciste con emoji me confunde... lo usaba como ejemplo de un término con dos posibles pronunciaciones, pero si los términos chilotes solo mostrarán la pronunciación Chiloé, entonces no ahondaré en el tema aquí. Raos10 (discusión) 15:11 20 nov 2025 (UTC)
- Gracias por los comentarios. Además los hablantes de chilote somos monolingües casi siempre, el mapudungún lleva un siglo extinto en el archipiélago (quizás desde antes del primer diccionario de chilotismos), no es como lo que puede hacer un hablante bilingüe catalán-castellano al decir "Lleida" o "Carles Pujol" mientras habla castellano. La existencia de fonemas fuera del inventario común no es exclusiva del chilote: pasa con la pronunciación de la z en España, de la ll en algunas regiones, de la x o la sh en México (xix), el área rioplatense (cafishio) o Perú (shámbar). ¿Cuál es la desventaja de seguir el sistema general usado en xix (|ayuda=shish) que hace necesario complicaciones adicionales con fone y pron? La plantilla de ámbito ya indica que su extensión se reduce a Chiloé. Saludos. Lin linao ¿dime? 18:31 20 nov 2025 (UTC)
- Por lo que entiendo el problema es que el español chilote tiene fonemas que no se usan en otras regiones, por ejemplo con xix no hay problema porque ese fonema se usa globalmente, p. ej. show. El parámetro de ayuda sirve para "transcribir" la palabra a una grafía más fonética, para guiar al módulo a usar los fonemas correctos. Para representar los fonemas únicos del chilote se debería o agregar esos fonemas al módulo o habilitar los parámetros fone y pron, parámetros que entiendo están desactivados para el español porque se bastaba con el parámetro ayuda. Raos10 (discusión) 19:14 20 nov 2025 (UTC)
- El fonema de xix no tiene extensión global, existe en mexicano central, en yucateco, en rioplatense (creo), en las variedades de Perú y quizás en alguna otra. También lo conocen muchos que saben inglés, francés o catalán, entre otros. En buena parte de España los monolingües lo analizan como /s/ ("susi", "Bangladés"). En Chile se analiza como ch, se dice "chou", "beich", "suchi", etc. Se me ocurre un arreglo para usar ayuda sin meter AFI: agregar al módulo que g̲ es ŋ y de ese modo las extradas como g̲al estarían listas y solo habría que usar |ayuda=g̲al en las variantes gráficas tomadas de algunos otros diccionarios (ngal, gñal). Pero creo que esto es lo que se queria evitar: meter al módulo una equivalencia de poco rendimiento. Si se quisiera hacer eso mismo con th/thr habría que inventar una grafia para la ayuda. Saludos. Lin linao ¿dime? 20:04 20 nov 2025 (UTC)
- Ok puedo agregar g̲ṉ y ṯẖṟ a la lista de transcripciones. Preferiría no duplicar grafías y que vayan todas subrayadas en la ayuda. Eso sí, las pronunciaciones se generarán todas con la etiqueta de "Chiloé" en |pron, para indicar que es exclusivamente de allí. Una vez más, fuera de Chiloé no mostramos información porque responder a la pregunta de cuál es la pronunciación estándar normativa carece de sentido, de acuerdo a lo que dijeron. Algún fonema más que deba agregar? Tmagc (discusión) 04:23 23 nov 2025 (UTC)
- Muchas gracias. Lo más económico es agregar g̲ y ṯẖṟ, porquw así no hará falta usar ayuda cuando se creen lemas con g̲, que tiene buena cobertura en el diccionario de 1921. Creo que no hay otro fonema para agregar. Saludos. Lin linao ¿dime? 17:09 23 nov 2025 (UTC)
- si es por economía, y ya que se trata de una convención interna, ¿te parecería agregar g̲ y ṯ como representaciones de esos fonemas chilotes como en |ayuda=piṯel ? para no tener que buscar o componer además ẖ y ṟ. Ignacio ( 話合 ) 11:31 26 nov 2025 (UTC)
- ¡Tienes razón! Como decia, en la nasal velar eso es natural, al ser uno de los signos que se ha usado. En la africada sería una simple convención interna que cuantos menos signos tenga, mejor. Saludos. Lin linao ¿dime? 13:12 26 nov 2025 (UTC)
- Hola. Estuve haciendo unas pruebas, y podría implementar los cambios en Módulo:generar-pron/es, pero antes necesito una confirmación de un experto de la zona. Ya que se quiere que se muestre la etiqueta de pronunciación "Chiloé", tengo que confirmar si la pronunciación chilota es seseante y yeísta. Nunca se sabe con los isleños Ignacio ( 話合 ) 22:00 2 dic 2025 (UTC)
- Buenas, perdón dejé este tema colgado. Si ya tenés todo listo procedé con los cambios, pero preferiría que aparezca g̲n y ṯhr en la |ayuda porque es más fácil mostrar la separación correcta en sílabas y la función "sombra" (Módulo:generar-pron) se vuelve más propensa a errores cuanto más se aleje la ayuda de la grafía del título. Tmagc (discusión) 22:04 2 dic 2025 (UTC)
- Hola. Seseante (hay un poco de ceceo, como en otros lugares de Chile, pero no suele representarse) y yeísta (quedamos unos pocos distinguidores en una franja entre Castro y Chonchi, pero nadie usa la lateral palatal y las oposiciones varían cada pocos kilómetros). El resto son cosas de alófonos que no se están representando en pron-graf para el resto del idioma, como la j aspirada, la caída de r y n final o que bo=go=wo (en cualquier dirección), entre otras cosas. Si es mejor usar las versiones largas en ayuda por cosas técnicas, que se haga así con thr, pero con la nasal velar creo que rinde más solo g subrayada (al ser muchos lemas así) o o g y n subrayadas (lo mismo). Muchas gracias. Lin linao ¿dime? 00:27 3 dic 2025 (UTC)
- @Lin linao Cuántas palabras (y cuáles) de estas tenemos actualmente en el Wikcionario? Tmagc (discusión) 00:36 3 dic 2025 (UTC)
- Dentro de Categoría:ES:Chiloé veo menos de 10: pithrel, thrauna, culeng, hacer gneñío, ingey, mingao, ngeregüe y ngerehue. El número potencial podría ser entre 40 y 50, sin contar variantes (ej: reŋo - ereŋo - lleŋo - ñeŋo) ni diferencias ortográficas (ej.: thahua - thrahua). Saludos. Lin linao ¿dime? 01:16 3 dic 2025 (UTC)
- Creo que funciona bien como lo propusimos (|ayuda= ṯ y g̲). Tuve problemas con la silabación al intentar hacer otras combinaciones como ṯhr o g̲n, al final lo pude solucionar bien. Por favor usar y comprobar Ignacio ( 話合 ) 14:13 3 dic 2025 (UTC)
- Dentro de Categoría:ES:Chiloé veo menos de 10: pithrel, thrauna, culeng, hacer gneñío, ingey, mingao, ngeregüe y ngerehue. El número potencial podría ser entre 40 y 50, sin contar variantes (ej: reŋo - ereŋo - lleŋo - ñeŋo) ni diferencias ortográficas (ej.: thahua - thrahua). Saludos. Lin linao ¿dime? 01:16 3 dic 2025 (UTC)
- @Lin linao Cuántas palabras (y cuáles) de estas tenemos actualmente en el Wikcionario? Tmagc (discusión) 00:36 3 dic 2025 (UTC)
- Hola. Seseante (hay un poco de ceceo, como en otros lugares de Chile, pero no suele representarse) y yeísta (quedamos unos pocos distinguidores en una franja entre Castro y Chonchi, pero nadie usa la lateral palatal y las oposiciones varían cada pocos kilómetros). El resto son cosas de alófonos que no se están representando en pron-graf para el resto del idioma, como la j aspirada, la caída de r y n final o que bo=go=wo (en cualquier dirección), entre otras cosas. Si es mejor usar las versiones largas en ayuda por cosas técnicas, que se haga así con thr, pero con la nasal velar creo que rinde más solo g subrayada (al ser muchos lemas así) o o g y n subrayadas (lo mismo). Muchas gracias. Lin linao ¿dime? 00:27 3 dic 2025 (UTC)
- Buenas, perdón dejé este tema colgado. Si ya tenés todo listo procedé con los cambios, pero preferiría que aparezca g̲n y ṯhr en la |ayuda porque es más fácil mostrar la separación correcta en sílabas y la función "sombra" (Módulo:generar-pron) se vuelve más propensa a errores cuanto más se aleje la ayuda de la grafía del título. Tmagc (discusión) 22:04 2 dic 2025 (UTC)
- Hola. Estuve haciendo unas pruebas, y podría implementar los cambios en Módulo:generar-pron/es, pero antes necesito una confirmación de un experto de la zona. Ya que se quiere que se muestre la etiqueta de pronunciación "Chiloé", tengo que confirmar si la pronunciación chilota es seseante y yeísta. Nunca se sabe con los isleños Ignacio ( 話合 ) 22:00 2 dic 2025 (UTC)
- ¡Tienes razón! Como decia, en la nasal velar eso es natural, al ser uno de los signos que se ha usado. En la africada sería una simple convención interna que cuantos menos signos tenga, mejor. Saludos. Lin linao ¿dime? 13:12 26 nov 2025 (UTC)
- si es por economía, y ya que se trata de una convención interna, ¿te parecería agregar g̲ y ṯ como representaciones de esos fonemas chilotes como en |ayuda=piṯel ? para no tener que buscar o componer además ẖ y ṟ. Ignacio ( 話合 ) 11:31 26 nov 2025 (UTC)
- Muchas gracias. Lo más económico es agregar g̲ y ṯẖṟ, porquw así no hará falta usar ayuda cuando se creen lemas con g̲, que tiene buena cobertura en el diccionario de 1921. Creo que no hay otro fonema para agregar. Saludos. Lin linao ¿dime? 17:09 23 nov 2025 (UTC)
- Ok puedo agregar g̲ṉ y ṯẖṟ a la lista de transcripciones. Preferiría no duplicar grafías y que vayan todas subrayadas en la ayuda. Eso sí, las pronunciaciones se generarán todas con la etiqueta de "Chiloé" en |pron, para indicar que es exclusivamente de allí. Una vez más, fuera de Chiloé no mostramos información porque responder a la pregunta de cuál es la pronunciación estándar normativa carece de sentido, de acuerdo a lo que dijeron. Algún fonema más que deba agregar? Tmagc (discusión) 04:23 23 nov 2025 (UTC)
- El fonema de xix no tiene extensión global, existe en mexicano central, en yucateco, en rioplatense (creo), en las variedades de Perú y quizás en alguna otra. También lo conocen muchos que saben inglés, francés o catalán, entre otros. En buena parte de España los monolingües lo analizan como /s/ ("susi", "Bangladés"). En Chile se analiza como ch, se dice "chou", "beich", "suchi", etc. Se me ocurre un arreglo para usar ayuda sin meter AFI: agregar al módulo que g̲ es ŋ y de ese modo las extradas como g̲al estarían listas y solo habría que usar |ayuda=g̲al en las variantes gráficas tomadas de algunos otros diccionarios (ngal, gñal). Pero creo que esto es lo que se queria evitar: meter al módulo una equivalencia de poco rendimiento. Si se quisiera hacer eso mismo con th/thr habría que inventar una grafia para la ayuda. Saludos. Lin linao ¿dime? 20:04 20 nov 2025 (UTC)
- Por lo que entiendo el problema es que el español chilote tiene fonemas que no se usan en otras regiones, por ejemplo con xix no hay problema porque ese fonema se usa globalmente, p. ej. show. El parámetro de ayuda sirve para "transcribir" la palabra a una grafía más fonética, para guiar al módulo a usar los fonemas correctos. Para representar los fonemas únicos del chilote se debería o agregar esos fonemas al módulo o habilitar los parámetros fone y pron, parámetros que entiendo están desactivados para el español porque se bastaba con el parámetro ayuda. Raos10 (discusión) 19:14 20 nov 2025 (UTC)
- Gracias por los comentarios. Además los hablantes de chilote somos monolingües casi siempre, el mapudungún lleva un siglo extinto en el archipiélago (quizás desde antes del primer diccionario de chilotismos), no es como lo que puede hacer un hablante bilingüe catalán-castellano al decir "Lleida" o "Carles Pujol" mientras habla castellano. La existencia de fonemas fuera del inventario común no es exclusiva del chilote: pasa con la pronunciación de la z en España, de la ll en algunas regiones, de la x o la sh en México (xix), el área rioplatense (cafishio) o Perú (shámbar). ¿Cuál es la desventaja de seguir el sistema general usado en xix (|ayuda=shish) que hace necesario complicaciones adicionales con fone y pron? La plantilla de ámbito ya indica que su extensión se reduce a Chiloé. Saludos. Lin linao ¿dime? 18:31 20 nov 2025 (UTC)
- Salvo que reescribir emoji como "emoyi" no daría lugar a problemas porque no implica introducir ningún fonema inexistente en el repertorio. Creo que una solución que los dejará conformes sería transcribir manualmente esas palabras con |fono o |fone agregando los fonemas raros y forzando |pron con el valor de "Chiloé". Por supuesto que añadir luego de eso una pronunciación "general" además no tendría sentido, ya que son voces que no salen de ese ámbito, pero no hacemos futurología. Tmagc (discusión) 19:26 19 nov 2025 (UTC)
Noticias técnicas: 2025-49
[editar código]Las últimas noticias técnicas desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. Traducciones en varios idiomas están disponibles.
Actualizaciones para editores
- El Wikipedia Year in Review 2025 (El Año de Wikipedia en Revisión 2025) estará disponible el 2 de diciembre para los usuarios de las aplicaciones de Wikipedia para iOS y Android, con nuevas perspectivas personalizadas, destacados de lectura actualizados y diseños renovados. Obtén más información en la página del proyecto de la revisión.
- El equipo de Growth está trabajando para mejorar el texto y la presentación del correo electrónico de verificación que se envía a los usuarios nuevos, con el fin de hacerlo sentir más acogedor, útil e informativo. Se han esbozado algunos textos para una prueba A/B y puedes ayudarnos a traducirlos. Mira Phabricator.
- Agrega un enlace estará disponible en las Wikipedias en japonés, urdu y chino a partir del 2 de diciembre. "Agrega un enlace" se basa en un modelo de predicción que sugiere añadir un enlace a los artículos. Aunque esta función está disponible en la mayoría de las Wikipedias, el modelo de predicción no soporta algunos idiomas. Se ha lanzado un nuevo modelo para gestionar esos idiomas y será desplegado en otras Wikipedias a lo largo del tiempo. Si te interesa saber más, contacta a Trizek (WMF).
Revisa las 34 tareas enviadas por la comunidad que fueron resueltas la semana pasada. Por ejemplo, el problema en el que las cajas de búsqueda en algunas páginas de Commons no mostraron resultados debido al cambio de SpecialSearch a MediaSearch, ahora se ha solucionado. - Se han creado dos nuevas wikis:
- un Wikipedia en toki pona (
w:tok:) - una Wikiquote en pidgin nigeriano (
q:pcm:)
- un Wikipedia en toki pona (
Actualizaciones para los colaboradores técnicos
Actualizaciones detalladas de código de esta semana: MediaWiki
A fondo
- La Fundación Wikimedia está en las primeras etapas de explorar las aproximaciones para la Orientación de Artículos (Article guidance). La iniciativa apunta a identificar intervenciones que podrían ayudar a los editores nuevos a entender y aplicar fácilmente las prácticas y políticas de Wikipedia existentes cuando crean un artículo. El proyecto está en la fase de exploración y diseño experimental inicial. Se anima a todos los miembros de la comunidad a obtener más información sobre el proyecto y compartir sus ideas en la página de discusión.
Las Noticias Técnicas son preparadas por los escritores de Noticias Técnicas y publicadas con un bot • Colabore • traduzca • obtenga ayuda • denos su opinión • suscríbase o cancele su suscripción.
MediaWiki message delivery 18:58 1 dic 2025 (UTC)
Actual
eliminar nombres oficiales completos en topónimos
[editar código]Buenas. El usuario @Dschehhutimes_Aleksander (hay que arrobarlo, a ver qué tiene para decir) agregó en polaco, ruso, asturiano, silesio, cabardino y algún otro idioma que se me está escapando, una serie de topónimos con sus nombres oficiales completos, en lugar de hacerlo con los nombres abreviados usuales. Propuesta de eliminar esas páginas en concreto, porque:
- Es redundante, ya existe un parámetro en {{topónimo}} para incluir el nombre oficial completo.
- El resto de los usuarios siempre agregaron y agregan los nombres abreviados y no los nombres oficiales completos, salvo cuando este último es el de uso común (República Checa, República Dominicana, etc.)
- Esas páginas están mal enlazadas, ya que apuntan al nombre abreviado en español, pero mantienen el nombre completo en el otro idioma lo que es una clara y absurda inconsistencia. Por ejemplo Republika Kabardyjsko-Bałkarska, significa que en polaco es correcto usar el nombre completo y que en español solo se puede decir Kabardia-Balkaria?
Así que solicito el borrado urgente de esas páginas. Ah, y las formas flexivas también deberían borrarse ya que el acuerdo actual es no agregar formas flexivas de locuciones (el hecho de que empiecen con "República" las hace locuciones). Para comenzar, esta es la lista de páginas que recolecté en el polaco. Iré añadiendo más listas en la medida que obtenga las páginas problemáticas en los otros idiomas. Tmagc (discusión) 03:08 1 dic 2025 (UTC)
- Muchas gracias, Tmagc.
- Con respecto a los nombres que comienzan con “República”, ¿se deben borrar o renombrar?
- Sobre las otras entradas, me considero incompetente para decidir; ¿podemos espera a contar con más opiniones para proceder de manera consensuada?
- Cvmontuy (mensajes) 12:19 1 dic 2025 (UTC)
- @Peter Bowman Nadie se opuso hasta ahora, así que podrías encargarte de borrar las páginas que pasé? Las últimas son las declinaciones de Republika, marqué con ^ para indicar que son todas las págians que comiencen por esa secuencia. Tmagc (discusión) 09:27 15 dic 2025 (UTC)
- Sí, entre hoy y mañana me encargo. Peter Bowman (discusión) 09:55 15 dic 2025 (UTC)
- @Tmagc: hecho, con alguna excepción. Los nombres Republika Południowej Afryki, Republika Środkowoafrykańska y Republika Zielonego Przylądka son los únicos que se usan para referirse a esos tres países (son a su vez sus nombres oficiales), de modo que no los puedo borrar. Por otro lado, he encontrado este hilo de 2022 en el que @Ivanics preparó una lista con más entradas que convendría eliminar y otras que se deberían mantener: WN:Café/2022 07#LJR y los libros de la Biblia. Peter Bowman (discusión) 16:27 16 dic 2025 (UTC)
- Gracias por encargarte. En cuanto a aquella discusión, no me molesta tener como entrada a los libros de la Biblia, principalmente por su amplio alcance y por no poderse identificar con una persona en específica, con lo que no puede ser calificado de promoción. Pero no puede pasar de ahí. Otros libros sí son atribuibles a un autor específico, y los otros libros viejos cuyo autor se desconoce ya son muy de nicho. En cuanto a las contribuciones de JLR, no veo (actualmente) proselitismo, pero habría que limpiar las plantillas de etimología ya que este usuario cuando tenía dudas se remitía siempre al portugués. Ejemplo Cantar de los Cantares, completamente falsa la etimología. Tmagc (discusión) 17:18 16 dic 2025 (UTC)
- No es por ser promoción, es por no ser expresiones lingüísticas. Ivanics (Res publica non dominetur) 20:57 21 dic 2025 (UTC)
- Gracias por encargarte. En cuanto a aquella discusión, no me molesta tener como entrada a los libros de la Biblia, principalmente por su amplio alcance y por no poderse identificar con una persona en específica, con lo que no puede ser calificado de promoción. Pero no puede pasar de ahí. Otros libros sí son atribuibles a un autor específico, y los otros libros viejos cuyo autor se desconoce ya son muy de nicho. En cuanto a las contribuciones de JLR, no veo (actualmente) proselitismo, pero habría que limpiar las plantillas de etimología ya que este usuario cuando tenía dudas se remitía siempre al portugués. Ejemplo Cantar de los Cantares, completamente falsa la etimología. Tmagc (discusión) 17:18 16 dic 2025 (UTC)
- @Tmagc: hecho, con alguna excepción. Los nombres Republika Południowej Afryki, Republika Środkowoafrykańska y Republika Zielonego Przylądka son los únicos que se usan para referirse a esos tres países (son a su vez sus nombres oficiales), de modo que no los puedo borrar. Por otro lado, he encontrado este hilo de 2022 en el que @Ivanics preparó una lista con más entradas que convendría eliminar y otras que se deberían mantener: WN:Café/2022 07#LJR y los libros de la Biblia. Peter Bowman (discusión) 16:27 16 dic 2025 (UTC)
- Sí, entre hoy y mañana me encargo. Peter Bowman (discusión) 09:55 15 dic 2025 (UTC)
Noticias técnicas: 2025-50
[editar código]Las últimas noticias técnicas desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. Traducciones en varios idiomas están disponibles.
Lo más destacado de la semana
- Cualquier persona que desee asegurar su cuenta de usuario ya puede habilitar la autenticación en dos factores (2FA). Esta característica está disponible para todos los usuarios registrados en los proyectos de Wikimedia. Este trabajo es parte de la iniciativa Seguridad de Cuentas. Más adelante, será necesario activar 2FA para todos los usuarios que realicen acciones críticas relacionadas con la seguridad o la privacidad.
Actualizaciones para editores
- Siguiendo con los lanzamientos de la semana pasada, la opción Añade un enlace, que permite a los usuarios agregar un enlace sugerido mientras editan, se encontrará disponible en 33 Wikipedias adicionales a contar del 9 de diciembre. Esta expansión es posible con el nuevo modelo de predicción que soporta todos los idiomas, incluyendo aquellos que no estaban soportados previamente. Aunque la función ha estado disponible en la mayoría de las Wikipedias por algún tiempo, este lanzamiento nos permite usar un modelo mejorado en todas partes. Si posees alguna duda o deseas más detalles, por favor contacta a Trizek (WMF).
- La semana pasada, el equipo de Plataforma de Búsqueda añadió sugerencias de búsqueda transliteradas a medida que se escribe en las wikis en georgiano. Si solo hay unas pocas sugerencias de búsqueda normales, entonces las consultas en alfabeto latino o cirílico se reescriben ahora en alfabeto georgiano para buscar más coincidencias. Por ejemplo, buscar bedniereba o бедниереба ahora sugerirá el artículo existente sobre ბედნიერება ("felicidad"). Puedes recomendar otros idiomas donde las sugerencias transliteradas serían útiles en Phabricator para un desarrollo futuro.
- Más adelante en la semana, un experimento controlado comenzará para los editores de las 100 Wikipedias más grandes que editen una sección en la vista web del Editor Visual. El 50 % de esos editores encontrarán un botón nuevo de "Editar página completa" que permitirá ampliar la edición a la página completa. Esta característica está pensada para facilitar a las personas que usan la web móvil editar cualquier sección de los artículos, sin importar qué icono de edición de sección presionaron. Este experimento durará aproximadamente 4 semanas. Puedes encontrar más detalles sobre el proyecto.
- Más adelante esta semana, el equipo de Crecimiento de Lectores lanzará un experimento web móvil que permitirá expandir todas las secciones del artículo por defecto (actualmente se encuentran colapsadas por defecto) y fijar el encabezado al inicio de la página que se está consultando. Este experimento afectará al 10 % de los usuarios de las Wikipedias en árabe, chino, francés, indonesio y vietnamita.
- El Wikipedia Year in Review 2025, una funcionalidad de las aplicaciones móviles de Wikipedia (iOS y Android) que ofrece a los usuarios un resumen personalizado de su participación en Wikipedia durante el año, ya está disponible en las aplicaciones para iOS y Android. Esta edición incluye perspectivas personalizadas ampliadas, destacados de lectura mejorados, nuevos mensajes para donantes y diseños actualizados. Abre la aplicación para ver tu Year in Review y explorar tu trayectoria de lectura de 2025.
- Un error reciente causó que las ediciones hechas con el Editor Visual produjeran cambios inesperados en el wikitexto, incluyendo la eliminación de espacios en blanco y el reemplazo de espacios con guiones bajo (_) en los wikienlaces al interior de las citas. Este problema fue prácticamente resuelto durante la semana y ya se está trabajando en más soluciones. Los editores que usaron el Editor Visual entre el 28 de noviembre y el 2 de diciembre deberían revisar sus ediciones en busca de cambios inesperados.
Revisa las 23 tareas enviadas por la comunidad que fueron resueltas la semana pasada. Por ejemplo, se ha resuelto el manejo incorrecto de URLs copiadas de la barra de direcciones de los usuarios de Microsoft Edge.
Actualizaciones para los colaboradores técnicos
- A partir de esta semana, los usuarios de la funcionalidad beta "Resaltado de sintaxis mejorado" tendrán a CodeMirror como editor para las páginas de contenidos de Lua, JavaScript, CSS, Json y Vue, en lugar de CodeEditor. Con esto, los linters serán actualizados. Esto es parte de un esfuerzo para eventualmente reemplazar CodeEditor y entregar una experiencia de código que sea consistente.
- Se anima a los desarrolladores a completar la Encuesta de Satisfacción de Desarrolladores de 2025, que permanecerá abierta hasta el 5 de enero de 2026. Si construyes software para el ecosistema de Wikimedia y deseas compartir tus experiencias o comentarios, valoramos mucho tu participación.
- Esta semana no hay una nueva versión de MediaWiki.
Las Noticias Técnicas son preparadas por los escritores de Noticias Técnicas y publicadas con un bot • Colabore • traduzca • obtenga ayuda • denos su opinión • suscríbase o cancele su suscripción.
Noticias técnicas: 2025-51
[editar código]Las últimas noticias técnicas desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. Traducciones en varios idiomas están disponibles.
Actualizaciones para editores
Revisa las 18 tareas enviadas por la comunidad que fueron resueltas la semana pasada. Por ejemplo, una de las correcciones abordó un problema con las cuentas temporales al intentar añadir una URL externa: en la mayoría de los casos, se mostraba una solicitud de hCaptcha, pero no se visualizaba la ventana emergente requerida en el primer intento de publicar la edición.
Actualizaciones para los colaboradores técnicos
- Para mejorar el rendimiento del sitio y la base de datos, los enlaces externos a otros proyectos Wikimedia ya no se almacenarán en la base de datos. Esto implica que: no podrán ser buscados en Especial:BúsquedaDeEnlaces, no serán verificados por la lista negra antispam o el filtro antiabusos como enlaces nuevos, y la tabla
externallinksya no estará disponible en las réplicas de la base de datos. En el futuro, esta medida podría extenderse a otros sitios web de confianza muy enlazados (de forma particular en cada wiki), como los enlaces de Creative Commons en Wikimedia Commons.
Actualizaciones detalladas de código de esta semana: MediaWiki
Las Noticias Técnicas son preparadas por los escritores de Noticias Técnicas y publicadas con un bot • Colabore • traduzca • obtenga ayuda • denos su opinión • suscríbase o cancele su suscripción.
Noticias técnicas: 2025-52
[editar código]Las últimas noticias técnicas desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. Traducciones en varios idiomas están disponibles.
Actualizaciones para editores
- A partir de enero, se podrán configurar los filtros de edición para suprimir automáticamente sus detalles, como las reglas y la lista de intentos de edición y acciones. Esto ayudará a los supresores a utilizar los filtros de edición para prevenir el doxxing u otro material suprimible.
- El próximo número de Tech News se enviará el 12 de enero de 2026 debido a las vacaciones de fin de año. Gracias a todos los traductores y a las personas que enviaron contenido o comentarios este año.
Revisa las 16 tareas enviadas por la comunidad que fueron resueltas la semana pasada. Por ejemplo, se corrigió el fallo que ocurría al pulsar en "Primeros pasos" en el Wikipedia Year in Review de Android; el problema ya se ha resuelto y la función se abre como se esperaba.
Actualizaciones para los colaboradores técnicos
- Los elementos de la interfaz, como los diffs y las categorías generadas por MediaWiki, solían tener el atributo
data-mw="interface"para distinguirse del contenido de la wiki. Este atributo ha sido reemplazado pordata-mw-interface=""para evitar posibles conflictos con otros atributosdata-mwgenerados por Parsoid.
No hay una nueva versión de MediaWiki esta semana o la próxima semana.
Reuniones y eventos
- La Wikimedia Hackathon del Noroeste de Europa 2026 se celebrará el 13 y 14 de marzo de 2026 en Arnhem, Países Bajos. El periodo de solicitudes comenzó a mediados de diciembre y terminará a mediados de enero, o antes si se alcanza el límite de capacidad. Dado que el espacio está limitado a aproximadamente 100 participantes, se recomienda realizar la solicitud lo antes posible.
Las Noticias Técnicas son preparadas por los escritores de Noticias Técnicas y publicadas con un bot • Colabore • traduzca • obtenga ayuda • denos su opinión • suscríbase o cancele su suscripción.
Restringir posiciones para referencias
[editar código]Feliz año nuevo a todos los contribuyentes! Estoy orgulloso de todo lo que se logró con el formato en estos dos últimos años pero todavía quedan algunos cabos sueltos, así que empezamos el año de la mejor manera intriduciendo una nueva discusión: la posición en la que deben ir las referencias. Actualmente tenemos que "no hay una regla específica acerca de dónde deben ir", pero en la práctica estuve analizando que en realidad suelen ir en los mismos lugares de siempre, que es al final de cada frase: ora en la etimología, en cada definición o en ítems adicionales especificados en Información Adicional. Permitir referencias en otros lugares lo veo contraproducente:
- Dentro o al lado de las plantillas extratextuales como {{pron-graf}}, {{t}} o las plantillas de ítems dificultará a futuro el parseo, lo que dificultará a su vez las correcciones automáticas que pienso volver a implementar algo de eso más adelante.
- La pronunciación suele ser regular, implementada con módulo y son pocos los casos en donde se podría disputar. A lo sumo, se disputarían las reglas en las que se basa el módulo, pero para eso existe el subespacio Wikcionario:Referencia, que incluye a las reglas de pronunciación y que podrían ir allí las referencias. En otras palabras, no sirve una referencia para la pronunciación de cada palabra, sino de una (o varias) que expliquen las reglas para transcribir de todo el idioma. Lo mismo con las plantillas de flexión, aunque se podría admitir referencias en el parámetro |nota, para casos particulares como en haber o compungir.
- Para las definiciones, si hay referencias al final de la oración se asume que abarcan a toda la definición, lo que incluye a los ítems que están debajo, que vienen a ser las etiquetas de uso o ámbito. Si aparece información relevante sobre ello en algún lugar, tiene que figurar la definición también, por lo tanto es coherente mover al final de la oración las etiquetas de referencia que aparecen al lado de las plantillas de ítems.
- El foco debe estar sobre la entrada que se define, no sobre las entradas enlazadas, pero agregar referencias en traducciones o variantes (esto último dentro de pron-graf) desvía el foco hacia las otras entradas, cuando lo correcto en todo caso sería crearlas y añadir las referencias en dichas páginas.
- Por último, al final en la sección "Referencias y Notas", tiene el inconveniente de que se pierde precisión porque teniendo en cuenta de que una palabra puede tener muchas acepciones, cómo se puede identificar rápidamente de dónde salieron unas y de dónde las otras? De nuevo, agregando la referencia luego de cada definición. Es tedioso, pero prefiero que así sea si es para evitar confusiones en el futuro, por ejemplo, cuando un usuario quiera añadir al final de la sección otra acepción que la haya encontrado en otro lugar y se olvide de mover las plantillas que estaban en Referencias y Notas (de las que tácitamente se asumía que referenciaban a toda la entrada y ya no lo estarían haciendo). Esto viene a dar respuesta al dilema de si en esa sección deberíamos agregar las referencias antes o después del tag <references />. Mi solución es simple: no agregarlas allí. Por eso le pregunto a @Peter Bowman si, de aplicarse esta nueva política y tras haber hecho las migraciones necesarias, si sería posible también que la sección "Referencias y Notas" se autogenere al final de todo, esto es, para eliminarla de la "estructura oficial" del formato, para así quitar otra duda al resto de editores.
Tmagc (discusión) 04:14 2 ene 2026 (UTC)
- ¡Feliz año, @Tmagc! Estoy de acuerdo en todos los puntos. Con respecto al quinto, dado que las referencias se autogeneran al final de la página si no se ha añadido un <references/>, teóricamente podríamos eliminar la sección Referencias y notas del wikicódigo de todas las páginas y también generarla dinámicamente (por medio de JavaScript). Sin embargo, estoy viendo que esto requeriría más trabajo en la versión para móviles, en la cual prefiero no ir a contracorriente del diseño oficial de su interfaz. Una solución que se me ocurre es hacer que solo sea obligatoria cuando exista al menos una referencia (como en enwiktionary), evitando mantener esta sección vacía en cientos de miles de entradas. Si recupero la rutina diaria de mi bot con la que revisaba el formato de las entradas, puedo hacer que detecte si en la entrada hay al menos un <ref> y añadir esta sección si es necesario. Igualmente, el bot también podría borrarla si no se usa. Un saludo, Peter Bowman (discusión) 13:27 2 ene 2026 (UTC)
- Hola. ¡Feliz año! Creo que casi siempre, en todo, uno no es capaz de predecir un montón de casos medianamente comunes. Como precaución, pienso que siempre debería ser posible poner referencias dentro del texto de la definición. Tal vez también en otros sitios, como la pronunciación (ojalá fuera excepcional). Saludos. Lin linao ¿dime? 15:52 2 ene 2026 (UTC)
Instituciones
[editar código]No hace mucho hubo una discusión sobre los nombres propios, aunque el enfoque estaba puesto en otra cosa. Pues bien, quiero retomar de donde la dejamos pero para discutir cuáles son los nombres relevantes.
- Para comenzar, mi propuesta ahora radica en eliminar todos los nombres de instituciones, en el sentido más amplio del término. Esto incluiría a las siglas porque asimismo las páginas de siglas y abreviaturas deberían siempre redirigir a los títulos completos. Me refiero a páginas como RAE u OEA. De lo contrario, deberíamos entonces no solo permitir los títulos completos, sino los títulos de al menos todas las academias y de todos los bloques regionales habidos y por haber.
- Lo de los libros de la Biblia me generó dudas pero ahora me inclino a pensar que son tan arbitrarios como lo sería añadir los del Corán o las obras de Platón o las de Aristóteles.
- Finalmente lo de los nombres y apellidos no me convence mucho. Creo que propondré en Meta un proyecto nuevo específico para ello, básicamente por el hecho de que no parece aplicar en ellos los conceptos de endónimo y exónimo, y también porque se prestan como una vía para farmear y, en algunos idiomas, para para no agregar las definiciones del respectivo nombre común. Si mi propuesta fracasa, mi voto será por moverlos todos a Translingüistico.
Tmagc (discusión) 22:41 8 ene 2026 (UTC)
- Hola, @Tmagc. Tengo alguna duda u observación:
- ¿A qué te refieres con los bloques regionales? Sobre el ejemplo de RAE, no me tiene sentido crear una entrada para Real Academia Española, pero atendiendo al criterio que presentas, "región administrativa especial" no es una institución, luego convendría acotar los límites para no borrar cosas como URL.
- Estoy de acuerdo. Para esto tenemos la Wikipedia.
- Va a ser muy difícil que acepten un proyecto nuevo con esas características, y si acaso podría tardar años. No me cuadra mover los nombres a Translingüístico porque pertenecen a un idioma en concreto, tienen su etimología, flexión, pronunciación, a veces incluso derivados, etc. Si quieres tener un lugar donde aglomerar todas las equivalencias (por no llamarlas traducciones) entre idiomas, esa sería la sección de Traducciones del Español, ya que en Translingüístico no está permitida. En cuanto a los apellidos, estoy entre aplicar el mismo razonamiento (igualmente pueden tener flexión, así como una pronunciación no trivial) o fijar unos mínimos (frecuencia de uso por encima de algún umbral y/o presencia de elementos adicionales en la entrada más allá de un "Apellido español").
- Peter Bowman (discusión) 11:25 9 ene 2026 (UTC)
- me referia a la Real Academia Española y a la Radiodifusión Argentina al Exterior. Esas dos entradas no tendrían mucha relevancia aquí. Las otras dos podrian ir.
- --
- Mi idea sería ponerlos en translingüístico, en la etimología explicar el origen (de qué idioma viene) y en todo caso usar {{cognados}} o inventar una plantilla similar para mostrar los equivalentes. El problema de como lo tenemos ahora es que es demasiado restrictivo. Por ejemplo, en Alexander dice que equivale a Alejandro, pero hay mucha gente, al menos acá, que se llama Alexánder y no veo que haya nadie interesado en "traducirlos". Aparte, con tu esquema, solo serviría si todos los nombres tienen un equivalente en español. Pero no sería posible mostrar equivalencias con la caja de traducciones en nombres que existan entre otros idiomas. En cuanto a la flexión, también lo pensé. Pero parece ser más algo "circunstancial" y que depende de cada idioma las reglas que aplicar al nombre. Por ejemplo, si alguien, digamos que de Rusia, viene a vivir a la Argentina y se nacionaliza, su nombre lo va a seguir llevando. Si tiene hijos, probablemente toda su descendencia siga llevando el mismo apellido ruso y eso no signfica que sean rusos ni nada por el estilo. Pero qué reglas hay que aplicar? La declinación obviamente se perdería en ese caso y aunque a algunos les guste mantener la pronunciación original, con el tiempo y el paos de generaciones tiende a naturalizarse al español. Shigemitsu es apellido japonés o inglés. Y si alguien que se llame así emigra a la Argentina, pasa a ser un apellido español?
- Tmagc (discusión) 16:53 9 ene 2026 (UTC)
- Otro motivo que se me olvidó mencionar es que la mayoría de sitios que albergan nombres o apellidos los catalogan por país o región de origen, y no por idioma. Tmagc (discusión) 16:58 9 ene 2026 (UTC)
- Volviendo al punto tercero, me estoy decantando por prescindir de los apellidos por completo. No veo mucho sentido en moverlos a Translingüístico porque ni siquiera tienen traducción/equivalencias, y no deberíamos favorecer artificialmente la grafía latina p. ej. para listar apellidos rusos a riesgo de tener que volver a lidiar con las transliteraciones. En cuanto a los nombres, los dejaría como están, en su sección de idioma correspondiente. Solo en las lenguas eslavas declinarlos bien puede ser una odisea, mención aparte a la identificación correcta de sus hipocorísticos. El que algunos nombres no tengan equivalencias entre idiomas es también motivo para no moverlos a una sección que describe palabras aplicables a cualquier idioma. Peter Bowman (discusión) 17:02 10 ene 2026 (UTC)
- Volviendo al punto primero, estoy revisando Categoría:ES:Siglas y no sé qué pensar. Hoy has mandado a borrar AMLO y PRIAN, pero veo más casos parecidos y no podemos aplicar el borrado rápido indiscriminadamente sin discutirlo antes. Por otro lado, aunque la expresión completa que la sigla pretende abreviar no sea de diccionario, no significa que esta sigla no pueda tener su propia entrada. Peter Bowman (discusión) 17:10 10 ene 2026 (UTC)
- La mayoría están bien, salvo las que refieren a personas y a organizaciones específicas. Como excepción, podríamos dejar quizá los nombres de los proyectos de esta fundación. Tmagc (discusión) 17:33 10 ene 2026 (UTC)
- ¿Y... entonces?
- Sería perfecto que los nombres y apellidos tuvieran su proyecto, pero por lo pronto se quedan aquí, ¿sin cambios?
- Y de las siglas... hay que concretizar que tan "específicas" pueden ser, siento que lo más importante es la globalidad o relevancia, tiene sentido para mí que estén ONU, UNICEF, FMI, OTAN, OEA; pero no tanto UNAM, PAN (partido), INSALUD, AMLO, RAE (Argentina). ¿Que una entidad sea más o menos internacional podría ser suficiente?, p. ej. sí RAE, pero no AML (Academia Mexicana de la Lengua).
- Como dice Peter, no todas las siglas deberían redirigir a la entrada del término que abrevian, algunas deben tener la definición directamente y en casos como la RAE solo redirigir a Wikipedia.
- Algo de las siglas que no me convence es que tengan su propia categoría gramatical, pues hablamos de sustantivos (los HSH, la URL) y adjetivos (personas LGBTI, las 9 p. m.). Raos10 (discusión) 18:54 13 ene 2026 (UTC)
- La mayoría están bien, salvo las que refieren a personas y a organizaciones específicas. Como excepción, podríamos dejar quizá los nombres de los proyectos de esta fundación. Tmagc (discusión) 17:33 10 ene 2026 (UTC)
- Otro motivo que se me olvidó mencionar es que la mayoría de sitios que albergan nombres o apellidos los catalogan por país o región de origen, y no por idioma. Tmagc (discusión) 16:58 9 ene 2026 (UTC)
Noticias técnicas: 2026-03
[editar código]Las últimas noticias técnicas desde la comunidad técnica de Wikimedia. Por favor, comenta estos cambios con otros usuarios. No todos los cambios te afectarán. Traducciones en varios idiomas están disponibles.
Lo más destacado de la semana
- La Fundación Wikimedia ha compartido algunas preguntas guía para el plan anual entre julio de 2026 y junio de 2027 en Meta y Diff. Estas preguntas se enfocan en las tendencias globales, una experimentación más rápida y saludable, la mejora del soporte a los recién llegados, potenciar a los editores y usuarios avanzados, mejorar la colaboración entre proyectos, y el crecimiento y retención de lectores. Las ideas y comentarios son bienvenidos en la página de discusión.
Actualizaciones para editores
- Como parte del trabajo actual del equipo de Tecnología Comunitaria en el proyecto de múltiples listas de seguimiento, se actualizará la visualización de Editar lista de seguimiento como un primer paso hacia esta funcionalidad. Además, se actualizará la paginación en la búsqueda, como parte del trabajo orientado a renovar la paginación y la navegación de páginas.
- La Lista de seguimiento global es una extensión de MediaWiki que permite consultar las listas de seguimiento de diferentes wikis en una misma página. Se ha actualizado recientemente para asemejarse más a la lista de seguimiento estándar, incluyendo preparativos para las cuentas temporales y el enmascaramiento de IP (como el redireccionamiento de los enlaces de usuario a sus páginas de contribuciones), el uso de negrita en los títulos de página y la apertura de los enlaces de etiquetas y resúmenes de edición en nuevas pestañas del navegador.
Revisa las 28 tareas enviadas por la comunidad que fueron resueltas la semana pasada. Por ejemplo, se ha solucionado el problema por el que los bloqueos globales no tenían la opción de desactivar el envío de correos electrónicos; esta función estará disponible para su uso durante la semana del 13 de enero.
Actualizaciones para los colaboradores técnicos
- La herramienta de citas del Editor Visual y Vista previa de referencias soportan el tipo de referencia "map".
Actualizaciones detalladas de código de esta semana: MediaWiki/MediaWiki
Las Noticias Técnicas son preparadas por los escritores de Noticias Técnicas y publicadas con un bot • Colabore • traduzca • obtenga ayuda • denos su opinión • suscríbase o cancele su suscripción.
