aclarar
Apariencia
aclarar | |
pronunciación (AFI) | [a.klaˈɾaɾ] |
silabación | a-cla-rar1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
variantes | clarar2 |
rima | aɾ |
Etimología
[editar]Del latín acclarāre ("evidenciar"), compuesto de ad ("hacia") y clārō, clārāre ("iluminar", "explicar"), a su vez derivado de clārus ("claro", "evidente", "brillante", "famoso").
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Quitar lo que ofusca la claridad o trasparencia de alguna cosa.3
- 2
- Hacer mayor el espacio que hay entre dos cosas; y así, aclarar un monte es dejar los árboles menos espesos.3
- 3
- Poner en claro, declarar, manifestar, explicar.3
- Sinónimos: clarificar, esclarecer.
- Antónimos: confundir, enredar
Verbo intransitivo
[editar]- 4
- Ponerse claro lo que estaba oscuro; despejarse, ventilarse. Se dice generalmente y con propiedad del tiempo, cuando se disipan los nublados.3
- Sinónimo: clarear.
Locuciones
[editar]- aclarar la ropa: Darle la última agua.3
- no aclares que oscureces
Conjugación
[editar]Impersonal
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Referencias y notas
[editar]- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- ↑ desusado
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 Luis P. de Ramón. Diccionario popular universal de la lengua española. Editado por: Imprenta y Librería Religiosa y Científica del Heredero de D. Pablo Riera). 1885. Tomo I
- ↑ Pedro Labernia. Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Editorial: Espasa. Madrid, 1866. OBS.: Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z pág. 56