acobardar
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Español[editar]
acobardar | |
Pronunciación (AFI): | [a.ko.βaɾˈðaɾ] |
Etimología[editar]
Del prefijo a-, cobarde y el sufijo -ar .
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Amedrentar, causar o dar miedo.
- Uso: se emplea también como intransitivo, se emplea también como pronominal: acobardarse (sentir temor o cobardía).
- Sinónimos: asustar, atemorizar, espantar.
- Relacionados: alebrarse, alebronarse, cobardear, intimidar.
- Sinónimos: véase Tesauro de cobarde..
- 2
- Turbar, desconcertar, intimidar.
Conjugación[editar]
Información adicional[editar]
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
Referencias y notas[editar]
- ↑ Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z) Pág. 57
Categorías:
- Novísimo diccionario de la Lengua Castellana
- Español
- ES:Palabras formadas por prefijación
- ES:Palabras con el prefijo a-
- ES:Palabras formadas por sufijación
- ES:Palabras con el sufijo -ar
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Verbos intransitivos
- ES:Verbos con uso pronominal
- ES:Verbos regulares
- ES:Primera conjugación