Ir al contenido

espantar

De Wikcionario, el diccionario libre
espantar
pronunciación (AFI) [espãn̪ˈt̪aɾ]
silabación es-pan-tar
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología

[editar]

Del castellano antiguo espantar ('espantar'), y este del latín vulgar *expaventāre ('aterrorizar'), del latín expavēre. Cognado del catalán espantar, el francés épouvanter, el italiano spaventare, el judeoespañol espantar y el portugués espantar. Compárese el rumano înspăimânta.

Verbo transitivo

[editar]
1
Causar espanto, dar susto, infundir miedo.[1]
2
Ojear, echar de un lugar a una persona o animal.[1]

Locuciones

[editar]

Refranes

[editar]

Conjugación

[editar]
Conjugación de espantarparadigma: amar (regular) []
Formas no personales (verboides)
Infinitivo espantar haber espantado
Gerundio espantando habiendo espantado
Participio espantado
Formas personales
Modo indicativo
yo vos él, ella, usted nosotros vosotros ustedes, ellos
Presente yoespanto espantas vosespantás él, ella, ustedespanta nosotrosespantamos vosotrosespantáis ustedes, ellosespantan
Pretérito imperfecto yoespantaba espantabas vosespantabas él, ella, ustedespantaba nosotrosespantábamos vosotrosespantabais ustedes, ellosespantaban
Pretérito perfecto yoespanté espantaste vosespantaste él, ella, ustedespantó nosotrosespantamos vosotrosespantasteis ustedes, ellosespantaron
Pretérito pluscuamperfecto yohabía espantado habías espantado voshabías espantado él, ella, ustedhabía espantado nosotroshabíamos espantado vosotroshabíais espantado ustedes, elloshabían espantado
Pretérito perfecto compuesto yohe espantado has espantado voshas espantado él, ella, ustedha espantado nosotroshemos espantado vosotroshabéis espantado ustedes, elloshan espantado
Futuro yoespantaré espantarás vosespantarás él, ella, ustedespantará nosotrosespantaremos vosotrosespantaréis ustedes, ellosespantarán
Futuro compuesto yohabré espantado habrás espantado voshabrás espantado él, ella, ustedhabrá espantado nosotroshabremos espantado vosotroshabréis espantado ustedes, elloshabrán espantado
Pretérito anterior yohube espantado hubiste espantado voshubiste espantado él, ella, ustedhubo espantado nosotroshubimos espantado vosotroshubisteis espantado ustedes, elloshubieron espantado
Modo condicional
yo vos él, ella, usted nosotros vosotros ustedes, ellos
Condicional simple yoespantaría espantarías vosespantarías él, ella, ustedespantaría nosotrosespantaríamos vosotrosespantaríais ustedes, ellosespantarían
Condicional compuesto yohabría espantado habrías espantado voshabrías espantado él, ella, ustedhabría espantado nosotroshabríamos espantado vosotroshabríais espantado ustedes, elloshabrían espantado
Modo subjuntivo
que yo que tú que vos que él, que ella, que usted que nosotros que vosotros que ustedes, que ellos
Presente que yoespante que túespantes que vosespantes, espantés que él, que ella, que ustedespante que nosotrosespantemos que vosotrosespantéis que ustedes, que ellosespanten
Pretérito imperfecto que yoespantara, espantase que túespantaras, espantases que vosespantaras, espantases que él, que ella, que ustedespantara, espantase que nosotrosespantáramos, espantásemos que vosotrosespantarais, espantaseis que ustedes, que ellosespantaran, espantasen
Pretérito perfecto que yohaya espantado que túhayas espantado que voshayas espantado que él, que ella, que ustedhaya espantado que nosotroshayamos espantado que vosotroshayáis espantado que ustedes, que elloshayan espantado
Pretérito pluscuamperfecto que yohubiera espantado, hubiese espantado que túhubieras espantado, hubieses espantado que voshubieras espantado, hubieses espantado que él, que ella, que ustedhubiera espantado, hubiese espantado que nosotroshubiéramos espantado, hubiésemos espantado que vosotroshubierais espantado, hubieseis espantado que ustedes, que elloshubieran espantado, hubiesen espantado
Futuro que yoespantare que túespantares que vosespantares que él, que ella, que ustedespantare que nosotrosespantáremos que vosotrosespantareis que ustedes, que ellosespantaren
Futuro compuesto que yohubiere espantado que túhubieres espantado que voshubieres espantado que él, que ella, que ustedhubiere espantado que nosotroshubiéremos espantado que vosotroshubiereis espantado que ustedes, que elloshubieren espantado
Modo imperativo
(tú) (vos) (usted) (nosotros) (vosotros) (ustedes)
Presente (tú)espanta (vos)espantá (usted)espante (nosotros)espantemos (vosotros)espantad (ustedes)espanten
Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, cambio ortográfico, irregularidad

Véase también

[editar]

Traducciones

[editar]
Traducciones []

Asturiano

[editar]
espantar
pronunciación (AFI) [espãn̪ˈt̪aɾ]
silabación es-pan-tar
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo transitivo

[editar]
1
Espantar, atemorizar, infundir miedo.

Locuciones

[editar]

Conjugación

[editar]

Castellano antiguo

[editar]
espantar
pronunciación falta agregar

Etimología

[editar]

Del latín vulgar *expaventāre ('aterrorizar'), y este del latín expavēre.

Verbo transitivo

[editar]
1
Espantar, atemorizar, infundir miedo.
espantar
noroccidental (AFI) [es.panˈta]
oriental (AFI) [əs.pənˈta]
valencia (AFI) [es.panˈtaɾ]

Etimología

[editar]

Del catalán antiguo espantar ('espantar'), y este del latín vulgar *expaventāre ('aterrorizar'), del latín expavēre. Atestiguado desde el siglo XIV.[2]

Verbo transitivo

[editar]
1
Espantar, atemorizar, infundir miedo.

Conjugación

[editar]

Catalán antiguo

[editar]
espantar
pronunciación falta agregar

Etimología

[editar]

Del latín vulgar *expaventāre ('aterrorizar'), y este del latín expavēre.

Verbo transitivo

[editar]
1
Espantar, atemorizar, infundir miedo.[3]

Galaicoportugués

[editar]
espantar
pronunciación falta agregar

Etimología

[editar]

Del latín vulgar *expaventāre ('aterrorizar'), y este del latín expavēre.

Verbo transitivo

[editar]
1
Espantar, atemorizar, infundir miedo.[4]

Gallego

[editar]
espantar
pronunciación (AFI) [espan̪ˈt̪aɾ]
silabación es-pan-tar
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología

[editar]

Del galaicoportugués espantar ('espantar'), y este del latín vulgar *expaventāre ('aterrorizar'), del latín expavēre.

Verbo transitivo

[editar]
1
Espantar, atemorizar, infundir miedo.[5]

Conjugación

[editar]

Judeoespañol

[editar]
espantar
pronunciación falta agregar
grafías alternativas איספאנטאר

Etimología

[editar]

Del castellano antiguo espantar ('espantar'), y este del latín vulgar *expaventāre ('aterrorizar'), del latín expavēre.

Verbo transitivo

[editar]
1
Espantar, atemorizar, infundir miedo.

Conjugación

[editar]

Occitano

[editar]
espantar
pronunciación falta agregar

Etimología

[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo transitivo

[editar]
1
Espantar, atemorizar, infundir miedo.
espantar
pronunciación falta agregar

Etimología

[editar]

Del galaicoportugués espantar ('espantar'), y este del latín vulgar *expaventāre ('aterrorizar'), del latín expavēre.

Verbo transitivo

[editar]
1
Espantar, atemorizar, infundir miedo.

Conjugación

[editar]

Referencias y notas

[editar]
  1. 1 2 3 4 «espantar» en Diccionario de la lengua castellana (RAE). Página 438. Editorial: Sucesores de Hernando. 14.ª ed, Madrid, 1914.
  2. «espantar» en Gran diccionari de la llengua catalana. Editorial: Institut d'Estudis Catalans. Barcelona, 1998.
  3. «espantar» en Vocabulari de la llengua catalana medieval. Editorial: IEC.
  4. «espantar» en Dicionario de dicionarios do galego medieval.
  5. «espantar» en Dicionario da Real Academia Galega. Editorial: Real Academia Galega. Coruña, 2017. ISBN: 9788487987809.