aguantar
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Español[editar]
aguantar | |
Pronunciación (AFI): | [a.ɰwanˈtaɾ] |
Etimología[editar]
Del italiano agguantare
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Mantenerse en una posición o actitud a pesar de contratiempos o embates.
- Sinónimos: resistir, soportar, sufrir, tolerar
- Ejemplos:
- A todo esto, Steve Harris puso al mal tiempo buena cara y se la aguantó hasta que todo terminó (tomado de Iron Maiden).
- Martin aguantó a Lewis hasta el momento en que vio que ya no lo necesitaba y que podía iniciar una carrera en solitario (tomado de Dean Martin).
- Su álbum Gipsy Kings tuvo éxito en varios países de Europa, especialmente en Francia e Inglaterra. En 1989, Gipsy Kings se lanzó en Estados Unidos y aguantó cuarenta semanas en las listas de éxitos, cosa que muy pocos álbumes en español habían hecho. Otros álbumes son Estrellas, Mosaique, Love & Liberte y Este Mundo (tomado de Gipsy Kings).
- La obra fue de envergadura pero no aguantó el paso de los años y en 1868 amenaza ruina. No es hasta el 15 de septiembre de 1878 cuando se inaugura la nueva casa del Ayuntamiento (tomado de Fuenlabrada).
- Su devoción a la pintura no fue aprobada por su padre quien quiso para su hijo los mejores estudios y le matriculó en la Escuela Industrial de Madrid donde no aguantó más de tres años (tomado de Gregorio Prieto).
- 3 Deporte, Tauromaquia.
- Adelantar el diestro el pie izquierdo, en la suerte de matar, para citar al toro, conservando esta postura hasta dar la estocada, y resistiendo cuanto le es posible la embestida, de la cual se libra con el movimiento de la muleta y con la huida.1
Locuciones[editar]
Conjugación[editar]
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
Traducciones
|
Catalán[editar]
aguantar | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Aguantar (mantener en un estado).
- «Lo pastor rondinant y de mala gana acostá la pobre bestia que apenas podia aguantarse dreta.» De Valldaura, Agna (1877). «La pota del porch», Tradiciones religiosas de Catalunya.
- "El pastor refunfuñando y de mala gana acostó a la pobre bestia que apenas podía aguantarse derecha."
- «Lo pastor rondinant y de mala gana acostá la pobre bestia que apenas podia aguantarse dreta.» De Valldaura, Agna (1877). «La pota del porch», Tradiciones religiosas de Catalunya.
- 2
- Aguantar (sufrir contrariedades).
- «Estort, per fi, de l'amorosa lluita, // torna al meu cor malmès la dolça pau, // lentament madurada, com la fruita // que aguanta vents i pluges, fins que cau.» Arús, Joan (1922). «La reincidència, Víctor d'Auriac», Obres completes de Joan Arús. Poesía. Volum 2. Poetes de llengua francesa.
- "A salvo, por fin, de la amorosa lucha, // vuelve a mi corazón maltratado la dulce paz, // lentamente madurada, como la fruta // que aguanta vientos y lluvias, hasta que cae."
- «Estort, per fi, de l'amorosa lluita, // torna al meu cor malmès la dolça pau, // lentament madurada, com la fruita // que aguanta vents i pluges, fins que cau.» Arús, Joan (1922). «La reincidència, Víctor d'Auriac», Obres completes de Joan Arús. Poesía. Volum 2. Poetes de llengua francesa.
Conjugación[editar]
Flexión de aguantarprimera conjugación, regular
Formes no personals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Simples | Compostes | ||||||
Infinitiu | aguantar | haver aguantat | |||||
Gerundi | aguantant | havent aguantat | |||||
Participis | aguantat, aguantada, aguantats, aguantades | ||||||
Formes personals | |||||||
nombre | singular | plural | |||||
persona | primera | segona | tercera | primera | segona | tercera | |
Mode indicatiu | jo | tu | ell | nosaltres | vosaltres | ells | |
Temps simples |
Present | aguanto / aguante / aguanti / aguant | aguantes | aguanta | aguantem / aguantam | aguanteu / aguantau | aguanten |
Pretèrit imperfet | aguantava | aguantaves | aguantava | aguantàvem | aguantàveu | aguantaven | |
Pretèrit perfet | aguantí | aguantares | aguantà | aguantàrem | aguantàreu | aguantaren | |
vaig aguantar | vas aguantar | va aguantar | vam aguantar | vau aguantar | van aguantar | ||
Futur | aguantaré | aguantaràs | aguantarà | aguantarem | aguantareu | aguantaran | |
Condicional | aguantaria | aguantaries | aguantaria | aguantaríem | aguantaríeu | aguantarien | |
Temps compostos |
Pretèrit indefinit | he aguantat | has aguantat | ha aguantat | hem aguantat | heu aguantat | han aguantat |
Pretèrit pluscuamperfet | havia aguantat | havies aguantat | havia aguantat | havíem aguantat | havieu aguantat | havien aguantat | |
Pretèrit anterior | vaig haver aguantat | vas haver aguantat | va haver aguantat | vam haver aguantat | vau haver aguantat | van haver aguantat | |
Futur compost | hauré aguantat | hauràs aguantat | haurà aguantat | haurem aguantat | haureu aguantat | hauran aguantat | |
Condicional compost | hauria aguantat | hauries aguantat | hauria aguantat | hauríem aguantat | hauries aguantat | haurien aguantat | |
Mode subjuntiu | jo | tu | ell | nosaltres | vosaltres | ells | |
Temps simples |
Present | aguanti / aguante | aguantis / aguantes | aguanti / aguante | aguantem | aguanteu | aguantin / aguanten |
Pretèrit imperfet | aguantara | aguantares | aguantara | aguantàrem | aguantareu | aguantaren | |
aguantès | aguantessis | aguantès | aguantèssim | aguantèssiu | aguantessin | ||
Futur | aguantaré | aguantaràs | aguantarà | aguantarem | aguantareu | aguantaran | |
Temps compostos |
Pretèrit perfet | hagi aguantat | hagis aguantat | hagi aguantat | haguem aguantat | hagueu aguantat | haguen aguantat |
Pretèrit pluscuamperfet | haguès aguantat | haguessis aguantat | haguès aguantat | haguèssim aguantat | haguessiu aguantat | haguessin aguantat | |
haguera aguantat | hagueres aguantat | haguera aguantat | haguèrem aguantat | haguereu aguantat | hagueren aguantat | ||
Futur compost | hauré aguantat | hauràs aguantat | haurà aguantat | haurem aguantat | haureu aguantat | hauran aguantat | |
Mode imperatiu | jo | tu | ell | nosaltres | vosaltres | ells | |
Present | aguanta | aguanti / aguante | aguantem | aguanteu / aguantau | aguantin / aguanten |
Referencias y notas[editar]
- ↑ 1,0 1,1 VV. AA. (1914). «aguantar», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua castellana, decimocuarta edición, Madrid: Sucesores de Hernando, pág. 31.