Ir al contenido

alabar

De Wikcionario, el diccionario libre
alabar
pronunciación (AFI) [a.laˈβ̞aɾ]
silabación a-la-bar[1]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología 1

[editar]

Del latín alapāri ('jactarse').

Verbo transitivo

[editar]
1
Expresar una valoración positiva o celebrar las bondades de alguien o algo, generalmente con palabras.

Conjugación

[editar]
Conjugación de alabarparadigma: amar (regular) []
Formas no personales (verboides)
Infinitivo alabar haber alabado
Gerundio alabando habiendo alabado
Participio alabado
Formas personales
Modo indicativo
yo vos él, ella, usted nosotros vosotros ustedes, ellos
Presente yo alabo alabas vos alabás él, ella, usted alaba nosotros alabamos vosotros alabáis ustedes, ellos alaban
Pretérito imperfecto yo alababa alababas vos alababas él, ella, usted alababa nosotros alabábamos vosotros alababais ustedes, ellos alababan
Pretérito perfecto yo alabé alabaste vos alabaste él, ella, usted alabó nosotros alabamos vosotros alabasteis ustedes, ellos alabaron
Pretérito pluscuamperfecto yo había alabado habías alabado vos habías alabado él, ella, usted había alabado nosotros habíamos alabado vosotros habíais alabado ustedes, ellos habían alabado
Pretérito perfecto compuesto yo he alabado has alabado vos has alabado él, ella, usted ha alabado nosotros hemos alabado vosotros habéis alabado ustedes, ellos han alabado
Futuro yo alabaré alabarás vos alabarás él, ella, usted alabará nosotros alabaremos vosotros alabaréis ustedes, ellos alabarán
Futuro compuesto yo habré alabado habrás alabado vos habrás alabado él, ella, usted habrá alabado nosotros habremos alabado vosotros habréis alabado ustedes, ellos habrán alabado
Pretérito anterior yo hube alabado hubiste alabado vos hubiste alabado él, ella, usted hubo alabado nosotros hubimos alabado vosotros hubisteis alabado ustedes, ellos hubieron alabado
Modo condicional
yo vos él, ella, usted nosotros vosotros ustedes, ellos
Condicional simple yo alabaría alabarías vos alabarías él, ella, usted alabaría nosotros alabaríamos vosotros alabaríais ustedes, ellos alabarían
Condicional compuesto yo habría alabado habrías alabado vos habrías alabado él, ella, usted habría alabado nosotros habríamos alabado vosotros habríais alabado ustedes, ellos habrían alabado
Modo subjuntivo
que yo que tú que vos que él, que ella, que usted que nosotros que vosotros que ustedes, que ellos
Presente que yo alabe que tú alabes que vos alabes, alabés que él, que ella, que usted alabe que nosotros alabemos que vosotros alabéis que ustedes, que ellos alaben
Pretérito imperfecto que yo alabara, alabase que tú alabaras, alabases que vos alabaras, alabases que él, que ella, que usted alabara, alabase que nosotros alabáramos, alabásemos que vosotros alabarais, alabaseis que ustedes, que ellos alabaran, alabasen
Pretérito perfecto que yo haya alabado que tú hayas alabado que vos hayas alabado que él, que ella, que usted haya alabado que nosotros hayamos alabado que vosotros hayáis alabado que ustedes, que ellos hayan alabado
Pretérito pluscuamperfecto que yo hubiera alabado, hubiese alabado que tú hubieras alabado, hubieses alabado que vos hubieras alabado, hubieses alabado que él, que ella, que usted hubiera alabado, hubiese alabado que nosotros hubiéramos alabado, hubiésemos alabado que vosotros hubierais alabado, hubieseis alabado que ustedes, que ellos hubieran alabado, hubiesen alabado
Futuro que yo alabare que tú alabares que vos alabares que él, que ella, que usted alabare que nosotros alabáremos que vosotros alabareis que ustedes, que ellos alabaren
Futuro compuesto que yo hubiere alabado que tú hubieres alabado que vos hubieres alabado que él, que ella, que usted hubiere alabado que nosotros hubiéremos alabado que vosotros hubiereis alabado que ustedes, que ellos hubieren alabado
Modo imperativo
(tú) (vos) (usted) (nosotros) (vosotros) (ustedes)
Presente (tú)alaba (vos)alabá (usted)alabe (nosotros)alabemos (vosotros)alabad (ustedes)alaben
Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, cambio ortográfico, irregularidad

Información adicional

[editar]

Véase también

[editar]

Traducciones

[editar]
Traducciones []

Referencias y notas

[editar]
  1. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.