blasfemar
Apariencia
blasfemar | |
pronunciación (AFI) | [blas.feˈmaɾ] ⓘ |
silabación | blas-fe-mar |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología 1
[editar]Del latín blasphemāre y este del griego antiguo βλασφημέω[1], de origen incierto, aunque el segundo elemento es claramente φημί (fēmí, 'decir'). Compárese el doblete lastimar.
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Injuriar o menospreciar verbalmente algo o alguien sagrado.
- Sinónimo: jurar
- Ejemplo:
Y los que juran blasfemando de Dios y renegando, jurando por sus llagas y por los miembros de Cristo.Ambrosio Montesino. Epistolas y Evangelios para todo el año. 1597.
- 2
- Atacar a alguno con dichos deshonrosos.
- Sinónimos: agraviar, denigrar, denostar, humillar, injuriar, insultar, maldecir, ofender, vilipendiar
- Ejemplo:
Sabe que todos ruegan a Dios sobre la sepultura del bueno, por humilde y pobre y baja que sea, blasfemando y maldiciendo los huesos de los que están en los grandes sepulcros, y máxime si saben que son hechos con dinero mal ganado y (como ellos suelen decir) con sangre de pobres.Juan Luis Vives. Instrucción de la mujer cristiana. Página 362. 1944.
Conjugación
[editar]Conjugación de blasfemar paradigma: amar (regular) [▲▼]
Formas no personales (verboides) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Infinitivo | blasfemar | haber blasfemado | |||||
Gerundio | blasfemando | habiendo blasfemado | |||||
Participio | blasfemado | ||||||
Formas personales | |||||||
Modo indicativo | |||||||
yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
Presente | yo blasfemo | tú blasfemas | vos blasfemás | él, ella, usted blasfema | nosotros blasfemamos | vosotros blasfemáis | ustedes, ellos blasfeman |
Pretérito imperfecto | yo blasfemaba | tú blasfemabas | vos blasfemabas | él, ella, usted blasfemaba | nosotros blasfemábamos | vosotros blasfemabais | ustedes, ellos blasfemaban |
Pretérito perfecto | yo blasfemé | tú blasfemaste | vos blasfemaste | él, ella, usted blasfemó | nosotros blasfemamos | vosotros blasfemasteis | ustedes, ellos blasfemaron |
Pretérito pluscuamperfecto | yo había blasfemado | tú habías blasfemado | vos habías blasfemado | él, ella, usted había blasfemado | nosotros habíamos blasfemado | vosotros habíais blasfemado | ustedes, ellos habían blasfemado |
Pretérito perfecto compuesto | yo he blasfemado | tú has blasfemado | vos has blasfemado | él, ella, usted ha blasfemado | nosotros hemos blasfemado | vosotros habéis blasfemado | ustedes, ellos han blasfemado |
Futuro | yo blasfemaré | tú blasfemarás | vos blasfemarás | él, ella, usted blasfemará | nosotros blasfemaremos | vosotros blasfemaréis | ustedes, ellos blasfemarán |
Futuro compuesto | yo habré blasfemado | tú habrás blasfemado | vos habrás blasfemado | él, ella, usted habrá blasfemado | nosotros habremos blasfemado | vosotros habréis blasfemado | ustedes, ellos habrán blasfemado |
Pretérito anterior† | yo hube blasfemado | tú hubiste blasfemado | vos hubiste blasfemado | él, ella, usted hubo blasfemado | nosotros hubimos blasfemado | vosotros hubisteis blasfemado | ustedes, ellos hubieron blasfemado |
Modo condicional | |||||||
yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
Condicional simple | yo blasfemaría | tú blasfemarías | vos blasfemarías | él, ella, usted blasfemaría | nosotros blasfemaríamos | vosotros blasfemaríais | ustedes, ellos blasfemarían |
Condicional compuesto | yo habría blasfemado | tú habrías blasfemado | vos habrías blasfemado | él, ella, usted habría blasfemado | nosotros habríamos blasfemado | vosotros habríais blasfemado | ustedes, ellos habrían blasfemado |
Modo subjuntivo | |||||||
que yo | que tú | que vos | que él, que ella, que usted | que nosotros | que vosotros | que ustedes, que ellos | |
Presente | que yo blasfeme | que tú blasfemes | que vos blasfemes, blasfemés | que él, que ella, que usted blasfeme | que nosotros blasfememos | que vosotros blasfeméis | que ustedes, que ellos blasfemen |
Pretérito imperfecto | que yo blasfemara, blasfemase | que tú blasfemaras, blasfemases | que vos blasfemaras, blasfemases | que él, que ella, que usted blasfemara, blasfemase | que nosotros blasfemáramos, blasfemásemos | que vosotros blasfemarais, blasfemaseis | que ustedes, que ellos blasfemaran, blasfemasen |
Pretérito perfecto | que yo haya blasfemado | que tú hayas blasfemado | que vos hayas blasfemado | que él, que ella, que usted haya blasfemado | que nosotros hayamos blasfemado | que vosotros hayáis blasfemado | que ustedes, que ellos hayan blasfemado |
Pretérito pluscuamperfecto | que yo hubiera blasfemado, hubiese blasfemado | que tú hubieras blasfemado, hubieses blasfemado | que vos hubieras blasfemado, hubieses blasfemado | que él, que ella, que usted hubiera blasfemado, hubiese blasfemado | que nosotros hubiéramos blasfemado, hubiésemos blasfemado | que vosotros hubierais blasfemado, hubieseis blasfemado | que ustedes, que ellos hubieran blasfemado, hubiesen blasfemado |
Futuro† | que yo blasfemare | que tú blasfemares | que vos blasfemares | que él, que ella, que usted blasfemare | que nosotros blasfemáremos | que vosotros blasfemareis | que ustedes, que ellos blasfemaren |
Futuro compuesto† | que yo hubiere blasfemado | que tú hubieres blasfemado | que vos hubieres blasfemado | que él, que ella, que usted hubiere blasfemado | que nosotros hubiéremos blasfemado | que vosotros hubiereis blasfemado | que ustedes, que ellos hubieren blasfemado |
Modo imperativo | |||||||
― | (tú) | (vos) | (usted) | (nosotros) | (vosotros) | (ustedes) | |
Presente | ― | (tú) blasfema | (vos) blasfemá | (usted) blasfeme | (nosotros) blasfememos | (vosotros) blasfemad | (ustedes) blasfemen |
Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, ■ cambio ortográfico, ■ irregularidad | |||||||
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Alemán: lästern? (de); fluchen? (de); beschimpfen? (de); verhöhnen? (de)
- Catalán: blasfemar? (ca)
- Esperanto: blasfemi? (eo)
- Francés: [1] blasphémer (fr)
- Ido: blasfemar? (io)
- Inglés: [1] blaspheme (en); [2] curse (en)
- Neerlandés: godlasteren? (nl); ketteren? (nl); vloeken? (nl); godslasteren? (nl); blasfemeren? (nl)
- Portugués: blasfemar? (pt); maldizer? (pt)
Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:aɾ
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Verbos regulares
- ES:Verbos del paradigma amar
- ES:Verbos de la primera conjugación
- DE:Traducciones incompletas o imprecisas
- CA:Traducciones incompletas o imprecisas
- EO:Traducciones incompletas o imprecisas
- IO:Traducciones incompletas o imprecisas
- PT:Traducciones incompletas o imprecisas