desear
Apariencia
desear | |
pronunciación (AFI) | [d̪e.seˈaɾ] |
silabación | de-se-ar1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología 1
[editar]De deseo y el sufijo -ar. Denominal del español deseo.
Verbo transitivo
[editar]- 2
- Sentir atracción sexual por alguien.
- Relacionados: anhelar, codiciar a, suspirar por.
Verbo auxiliar
[editar]- 3
- (querer + infinitivo) Querer hacer.
- Ejemplo: ¿Qué desearía comer?.
Locuciones
[editar]- dejar que desear: Comúnmente bajo la forma deja mucho que desear, expresa que el asunto, cosa o persona no corresponden a las expectativas.
- desearle algo a alguien: Esperar o querer que le ocurra.
- Ejemplo: Le deseo buenas noches. Le deseo un buen viaje.
- hacerse desear: hacerse de rogar
- ser de desear: Ser conveniente que ocurra, ser de esperar.
- vérselas y deseárselas
Conjugación
[editar]Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Referencias y notas
[editar]- ↑ Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.