doer
Apariencia
Entradas similares: dóer
Galaicoportugués
[editar]doer | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín dolēre ("doler").
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Doler.
Gallego
[editar]doer | |
pronunciación (AFI) | [doˈeɾ] |
Etimología
[editar]Del galaicoportugués doer ("doler"), y este del latín dolēre ("doler").
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Doler.
Verbo transitivo
[editar]- 2
- Doler.
- Uso: figurado.
Información adicional
[editar]- Derivados: doerse, dolorosamente, doloroso, dor, dorido.
doer | |
Portugal (AFI) | [duˈeɾ] [ˈdweɾ] |
Etimología
[editar]Del galaicoportugués doer ("doler"), y este del latín dolēre ("doler").
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Doler, hacer daño, herir o lastimar.
- Sinónimo: ferir.
- Ejemplo:
Minha perna doía tanto que eu não conseguia andar.→ Mi pierna dolía tanto que no conseguía andar.
- Ejemplo:
Injeções doem.→ Inyecciones duelen.
Verbo transitivo
[editar]- 2
- Doler.
- Uso: figurado.
- Ejemplo:
Me dói ver o sofrimento dessas pessoas.→ Me duele ver el sufrimiento de esas personas.
Locuciones
[editar]Conjugación
[editar]Flexión de doersegunda conjugación, regular
Información adicional
[editar]- Derivados: condoer, doença, doente, doentio, doer-se, dolorido, dolorosamente, doloroso, dor, dorido, indolor.
Referencias y notas
[editar]- «doer» en Dicionário online Caldas Aulete.
- «doer» en Dicionario da Real Academia Galega. Editorial: Real Academia Galega. Coruña, 2017. ISBN: 9788487987809.
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Galaicoportugués
- ROA-OPT:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OPT:Palabras provenientes del latín
- ROA-OPT:Verbos
- ROA-OPT:Verbos intransitivos
- Gallego
- GL:Palabras provenientes del galaicoportugués
- GL:Verbos
- GL:Verbos intransitivos
- GL:Verbos transitivos
- GL:Términos en sentido figurado
- Portugués
- PT:Palabras provenientes del galaicoportugués
- PT:Verbos
- PT:Verbos intransitivos
- PT:Verbos transitivos
- PT:Términos en sentido figurado
- PT:Verbos regulares
- PT:Segunda conjugación