doer
Entradas similares: dóer
Galaicoportugués[editar]
doer | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Verbo intransitivo[editar]
- 1
- Doler.
Gallego[editar]
doer | |
pronunciación (AFI) | [doˈeɾ] |
Etimología[editar]
Del galaicoportugués doer ("doler"), y este del latín dolēre ("doler").
Verbo intransitivo[editar]
- 1
- Doler.
Verbo transitivo[editar]
- 2
- Doler.
- Uso: figurado.
Información adicional[editar]
- Derivados: doerse, dolorosamente, doloroso, dor, dorido.
Portugués[editar]
doer | |
Portugal (AFI) | [duˈeɾ] [ˈdweɾ] |
Etimología[editar]
Del galaicoportugués doer ("doler"), y este del latín dolēre ("doler").
Verbo intransitivo[editar]
- 1
- Doler, hacer daño, herir o lastimar.
- Sinónimo: ferir.
- Ejemplo: Minha perna doía tanto que eu não conseguia andar. Mi pierna dolía tanto que no conseguía andar.
- Ejemplo: Injeções doem. Inyecciones duelen.
Verbo transitivo[editar]
- 2
- Doler.
- Uso: figurado.
- Ejemplo: Me dói ver o sofrimento dessas pessoas. Me duele ver el sufrimiento de esas personas.
Locuciones[editar]
Conjugación[editar]
Flexión de doersegunda conjugación, regular
Información adicional[editar]
- Derivados: condoer, doença, doente, doentio, doer-se, dolorido, dolorosamente, doloroso, dor, dorido, indolor.
Referencias y notas[editar]
- «doer». En: Dicionário online Caldas Aulete.
- Real Academia Galega (2017). «doer», en Real Academia Galega: Dicionario da Real Academia Galega, edición digital, A Coruña: RAG. ISBN 978-84-87987-80-9.
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Galaicoportugués
- ROA-OPT:Palabras provenientes del latín
- ROA-OPT:Verbos
- ROA-OPT:Verbos intransitivos
- Gallego
- GL:Palabras provenientes del galaicoportugués
- GL:Verbos
- GL:Verbos intransitivos
- GL:Verbos transitivos
- GL:Términos en sentido figurado
- Portugués
- PT:Palabras provenientes del galaicoportugués
- PT:Verbos
- PT:Verbos intransitivos
- PT:Verbos transitivos
- PT:Términos en sentido figurado
- PT:Verbos regulares
- PT:Segunda conjugación