dor
Arrumano[editar]
dor | |
pronunciación | falta agregar |
variantes | doru |
Etimología 1[editar]
Del latín doleō. Cognado del rumano durea.
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Doler.
Etimología 2[editar]
Del latín dolum. Cognado del rumano dor.
Sustantivo neutro[editar]
- 3
- Pasión.
- 4
- Dolor, sufrimiento.
Información adicional[editar]
Bretón[editar]
dor | |
pronunciación (AFI) | /ˈdoːr/ |
Etimología[editar]
Sustantivo femenino[editar]
Mutación | Singular | Plural |
---|---|---|
Radical |
dor |
dorejer / dorejoù / dorioù / dorodoù / dorojoù / doroù |
Suave |
zor |
zorejer / zorejoù / zorioù / zorodoù / zorojoù / zoroù |
Dura |
tor |
torejer / torejoù / torioù / torodoù / torojoù / toroù |
- 1
- Puerta.
Información adicional[editar]
- Anagrama: rod.
Véase también[editar]
Dálmata[editar]
dor | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Adjetivo[editar]
- 1
- Grafía alternativa de doir.
Gallego[editar]
dor | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Del galaicoportugués door ("dolor"), y este del latín dolōrem ("dolor"), del latín antiguo *dolhos.
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
dor | dores |
- 1
- Dolor.
Véase también[editar]
Latín[editar]
dor | |
clásico (AFI) | [d̪ɔr] |
eclesiástico (AFI) | [d̪ɔr] |
rima | or |
Forma verbal[editar]
- 1
- Primera persona del singular del presente pasivo de indicativo de dō.
Papiamento[editar]
dor | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología[editar]
Del neerlandés door ("mediante").
Preposición[editar]
- 1
- Grafía alternativa de door.
Portugués[editar]
dor | |
Portugal (AFI) | [ˈdoɾ] |
Etimología[editar]
Del galaicoportugués door ("dolor"), y este del latín dolōrem ("dolor"), del latín antiguo *dolhos.
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
dor | dores |
- 1
- Dolor.
Información adicional[editar]
Véase también[editar]
Rumano[editar]
dor | |
pronunciación (AFI) | [dor] |
grafías alternativas | dorŭ2, дор |
Etimología[editar]
Sustantivo neutro[editar]
Indefinido | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativo– Acusativo |
un dor | niște doruri |
Genitivo– Dativo |
unui dor | unor doruri |
Definido | Singular | Plural |
Nominativo– Acusativo |
dorul | dorurile |
Genitivo– Dativo |
dorului | dorurilor |
Vocativo | Singular | Plural |
dorule dore |
dorurilor |
- Ejemplo: Mi-e dor de tine. Te echo de menos.
Forma verbal[editar]
- 2
- Tercera persona del plural (ele, ei) del presente de indicativo de durea.
Información adicional[editar]
Véase también[editar]
Referencias y notas[editar]
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Arrumano
- RUP:Palabras provenientes del latín
- RUP:Verbos
- RUP:Verbos transitivos
- RUP:Sustantivos
- RUP:Sustantivos neutros
- Bretón
- BR:Palabras provenientes del bretón medio
- BR:Sustantivos
- BR:Sustantivos femeninos
- Dálmata
- DLM:Palabras provenientes del latín
- DLM:Adjetivos
- DLM:Grafías alternativas
- Gallego
- GL:Palabras provenientes del galaicoportugués
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos femeninos
- Latín
- LA:Rimas:or
- LA:Formas verbales en indicativo
- Papiamento
- PAP:Palabras provenientes del neerlandés
- PAP:Preposiciones
- PAP:Grafías alternativas
- Portugués
- PT:Palabras provenientes del galaicoportugués
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos femeninos
- Rumano
- RO:Palabras provenientes del latín
- RO:Sustantivos
- RO:Sustantivos neutros
- RO:Formas verbales en indicativo