amor
amor | |
pronunciación (AFI) | [aˈmoɾ] ⓘ |
silabación | a-mor[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | oɾ |
Etimología 1
[editar]Del castellano antiguo amor ('amor'), y este del latín amor, derivado del latín amo, a su vez del protoindoeuropeo *am- ("madre, tía").
Sustantivo masculino
[editar]amor ¦ plural: amores
- 1 Sentimientos
- Sentimiento afectivo de atracción, unión y afinidad que se experimenta hacia una persona, animal o cosa.
- Sinónimos: véase Tesauro de amor.
- Antónimos: antipatía, aversión, desamor, detestación, odio.
- 2
- Sentimiento de desear el bien y de tratar con suavidad o esmero.
- 3
- Tratamiento para la persona amada (vocativo), y la persona amada misma.
- Uso: con frecuencia va precedido del posesivo, se emplea también en plural
- Ejemplo:
Darme quiere Lisardo
por el mi manso un choto
para llevarlo en don a sus amores:
yo para ti lo guardoTesoro del Parnaso español: poesías selectas castellanas. Parte Batilo. Página 499.
- 4
- Deseo, atracción, apetito o intercambio de tipo sexual.
- 5
- Dedicación, cuidado y goce en una actividad u obra.
Locuciones
[editar]- amor al uso
- amor de hortelano
- amor de verano
- amores secos
- amor libre
- amor platónico
- amor propio
- amor romántico
- amor seco
- al amor del agua
- al amor de la lumbre o al amor del fuego
- árbol del amor
- a su amor
- con mil amores
- dar como por amor de Dios
- de mil amores
- en amor compaña
- en amor y compaña o en amor y compañía
- flor de amor
- hacer el amor
- por amor al arte
- por amor de
- por amor de Dios
- requerir de amores
- tratar amores
- trompeta de amor
Refranes
[editar]Información adicional
[editar]- Derivados: amar, amabilidad, amable, amablemente, amación, amado, amador, amante, amatividad, amativo, amatorio, amorcillo, amorío, amormío, amorocharse, amorosamente, amoroso, desamar, desamor, desamador, desamable, desamoradamente, desamorado, desamoroso, desenamorar, enamorada, enamoradamente, enamoradizo, enamorado, enamorador, enamoramiento, enamorar, enamoricarse, enamoriscarse.
- Análisis: Sustantivo común, incontable, abstracto, individual, masculino, singular.
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]- Afrikáans: liefde (af)
- Serbocroata: ljubav (sh); љубав (sh)
- Albanés: dashuri (sq)
- Alemán: Liebe (de) (femenino)
- Árabe: حب (ar)
- Aragonés: aimor (an)
- Arrumano: agapi (rup); sivdã (rup); vreare (rup); vreari (rup)
- Azerí: məhəbbət (az); sevgi (az)
- Bretón: karantez (br)
- Búlgaro: любов (bg)
- Catalán: amor (ca) (masculino)
- Corso: amore (co); amori (co)
- Checo: láska (cs) (femenino)
- Eslovaco: láska (sk) (femenino)
- Esloveno: ljubezen (sl) (femenino)
- Coreano: 사랑 (ko)
- Dálmata: amaur (dlm)
- Danés: kærlighed (da)
- Esperanto: amo (eo)
- Estonio: armastus (et)
- Vasco: maitasun (eu)
- Extremeño: amol (ext) (masculino)
- Finés: rakkaus (fi)
- Francés: amour (fr) (masculino)
- Galés: cariad (cy) (masculino)
- Gallego: amor (gl)
- Gallurés: amóri (sdn)
- Griego: αγάπη (el) “agápi”
- Hawaiano: aloha (haw)
- Hebreo: אהבה (he)
- Hindi: आसक्ति (hi)
- Húngaro: szerelem (hu)
- Ido: amo (io)
- Indonesio: cinta (id)
- Inglés: [1-3] love (en)
- Interlingua: amor (ia); charitas (ia)
- Irlandés: grá (ga) (masculino)
- Islandés: ást (is) (femenino)
- Islandés: elska (is)
- Italiano: amore (it) (masculino)
- Japonés: 愛 (ja); あい (ja) “ai”
- Normando: amour (nrf)
- Latín: amor (la) (masculino)
- Letón: mīlestība (lv) (femenino); mīla (lv)
- Ligur: amù (lij)
- Lituano: meilė (lt)
- Luxemburgués: Léift (lb) (femenino)
- Macedonio: љубов (mk)
- Malayo: cinta (ms)
- Chino: 喜爱 (zh)
- Mapuche: [1-3] ayün (arn)
- Maya yucateco: yaabilaj (yua); yaakunaj (yua); yaamaj (yua); yaj (yua)
- Mozárabe: [1] amore (mxi)
- Napolitano: ammore (nap) (masculino)
- Neerlandés: liefde (nl) (femenino)
- Noruego bokmål: kjærlighet (no) (masculino y femenino)
- Noruego nynorsk: kjærleik (nn) (masculino)
- Persa: عشق (fa)
- Polaco: kochanie (pl) (neutro); miłość (pl) (femenino)
- Portugués: amor (pt) (masculino)
- Romanche: charezza (rm) (femenino)
- Rumano: adorație (ro); amor (ro); dragoste (ro); iubire (ro)
- Ruso: любовь (ru) “lyubóv'” (femenino)
- Samoano: alofa (sm)
- Sardo: amóri (sc); ameddu (sc)
- Siciliano: amuri (scn)
- Sueco: kärlek (sv) (común)
- Suajili: upendo (sw)
- Tagalo: pag-ibig (tl)
- Tailandés: ความรัก (th)
- Turco: aşk (tr)
- Ucraniano: кохання (uk)
- Ídish: ahave (yi)
- Zulú: uthando (zu)
Asturiano
[editar]amor | |
pronunciación (AFI) | [aˈmoɾ] |
silabación | a-mor |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | oɾ |
Etimología 1
[editar]Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
amor | amores |
Información adicional
[editar]- Derivado: namorar
Véase también
[editar]Castellano antiguo
[editar]amor | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín amōrem ('amor').
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
amor | amores |
- 1
- Amor.
amor | |
central (AFI) | [əˈmo] |
valenciano (AFI) | [aˈmoɾ] |
baleárico (AFI) | [əˈmo] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | o |
Etimología 1
[editar]Del catalán antiguo amor, y este del latín amor.[2]
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
amor | amors |
- 1 Sentimientos
- Amor (sentimiento).
- Sinónimos: adoració, afecció, afecte, amistat, consideració, estima, estimació, inclinació, llei, predilecció, tendresa.
- Antónimos: antipatia, aversió, detestació, odi.
- 2
- Amor (el que es amado).
Locuciones
[editar]Información adicional
[editar]Véase también
[editar]Catalán antiguo
[editar]amor | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín amōrem ('amor').
Sustantivo masculino
[editar]- 1
- Amor.
Francés antiguo
[editar]amor | |
pronunciación (AFI) | [a.mou̯ɾ] [a.muɾ] |
variantes | ameur, amour, amur |
Etimología 1
[editar]Del latín amōrem ('amor').
Sustantivo femenino y masculino
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | amor | amors |
Oblicuo | amor | amors |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | amors |
amor |
Oblicuo | amor | amors |
Descendientes
[editar]Galaicoportugués
[editar]amor | |
pronunciación (AFI) | [aˈmoɾ] |
Etimología 1
[editar]Del latín amōrem ('amor').
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
amor | amores |
Gallego
[editar]amor | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del galaicoportugués amor ('amor'), y este del latín amor.
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
amor | amores |
- 1
- Amor (sentimiento).
Información adicional
[editar]- Derivado: namorar
Véase también
[editar]Interlingua
[editar]amor | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín amor ('amor').
Sustantivo
[editar]- 1
- Amor.
Véase también
[editar]amor | |
pronunciación (AFI) | /ˈa.mor/ |
silabación | a-mor |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | a.mor |
Etimología 1
[editar]Sustantivo masculino
[editar]- 1
- Variante de amore
Judeoespañol
[editar]amor | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del castellano antiguo amor ('amor'), y este del latín amor.
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
amor | amores |
- 1
- Amor.
Véase también
[editar]amor | |
clásico (AFI) | [ˈämɔr] |
eclesiástico (AFI) | [ˈäːmor] |
rima | a.mor |
Etimología 1
[editar]De amō, amāre y el sufijo -or.
Sustantivo masculino
[editar]3.ª declinación (m/f consonante) | ||
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | amor | amōrēs |
Vocativo | amor | amōrēs |
Acusativo | amōrem | amōrēs |
Genitivo | amōris | amōrum |
Dativo | amōrī | amōribus |
Ablativo | amōre | amōribus |
Información adicional
[editar]- Derivados: amorabundus, amoratus, amorifer, amorosus
Véase también
[editar]Mirandés
[editar]amor | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del galaicoportugués amor ('amor'), y este del latín amor.
Sustantivo masculino
[editar]- 1
- Amor (sentimiento).
Véase también
[editar]Navarro-aragonés
[editar]amor | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín amōrem ('amor').
Sustantivo masculino
[editar]- 1
- Amor.
Occitano
[editar]amor | |
pronunciación (AFI) | [aˈmuɾ] |
grafías alternativas | amour[4] |
Etimología 1
[editar]Del provenzal antiguo amor ('amor'), y este del latín amor.
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
amor | amors |
- 1
- Amor (sentimiento).
- Antónimos: aborriment, antipatia, aversion, òdi.
Locuciones
[editar]Información adicional
[editar]Véase también
[editar]Papiamento
[editar]amor | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del portugués amor ('amor').
Sustantivo
[editar]amor | |
brasilero (AFI) | [aˈmɔh] |
carioca (AFI) | [aˈmɔχ] |
paulista (AFI) | [aˈmɔɾ] |
gaúcho (AFI) | [aˈmɔɻ] |
europeo (AFI) | [ɐˈmɔɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [ɐˈmɔ.ɾi] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | ɔʁ |
Etimología 1
[editar]Del galaicoportugués amor ('amor'), y este del latín amor.
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
amor | amores |
- 1 Sentimientos
- Amor (sentimiento).
- Antónimos: antipatia, aversão, desamor, detestação, ódio.
- 2
- Cariño.
- Sinónimo: querido.
- Ejemplo:
Amor, cheguei!→ Cariño, ¡ya estoy en casa!
Información adicional
[editar]- Derivados: enamorador, enamorar, namorador, namorar
Véase también
[editar]Provenzal antiguo
[editar]amor | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín amōrem ('amor').
Sustantivo masculino
[editar]- 1
- Amor.
Rumano
[editar]amor | |
pronunciación (AFI) | /a.mor/ |
silabación | a-mor |
longitud silábica | bisílaba |
grafías alternativas | амор[5], amorŭ[6] |
rima | a.mor |
Etimología 1
[editar]Del italiano amore ('amor') y del latín amōrem ('amor').[7]
Sustantivo neutro
[editar]Indefinido | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativo– Acusativo |
un amor | niște amoruri |
Genitivo– Dativo |
unui amor | unor amoruri |
Definido | Singular | Plural |
Nominativo– Acusativo |
amorul | amorurile |
Genitivo– Dativo |
amorului | amorurilor |
Vocativo | Singular | Plural |
amorule amore |
amorurilor |
Información adicional
[editar]Véase también
[editar]Valón
[editar]amor | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
amor | amors |
- 1
- Grafía obsoleta de amour.
Referencias y notas
[editar]- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
- ↑ «amor» en Gran diccionari de la llengua catalana. Editorial: Institut d'Estudis Catalans. Barcelona, 1998.
- ↑ «amor». En: Anglo-Norman On-Line Hub.
- ↑ mistraliano
- ↑ Moldavia
- ↑ obsoleta
- ↑ «amor» en DEX online.
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:oɾ
- ES:Palabras provenientes del castellano antiguo
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Sentimientos
- Español-Gallurés
- Español-Ídish
- Asturiano
- AST:Palabras agudas
- AST:Palabras bisílabas
- AST:Rimas:oɾ
- AST:Sustantivos
- AST:Sustantivos masculinos
- Castellano antiguo
- OSP:Palabras provenientes del latín
- OSP:Sustantivos
- OSP:Sustantivos masculinos
- Catalán
- CA:Palabras agudas
- CA:Palabras bisílabas
- CA:Rimas:o
- CA:Palabras provenientes del catalán antiguo
- CA:Sustantivos
- CA:Sustantivos masculinos
- CA:Sentimientos
- Catalán antiguo
- ROA-OCA:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OCA:Palabras provenientes del latín
- ROA-OCA:Sustantivos
- ROA-OCA:Sustantivos masculinos
- Francés antiguo
- FRO:Palabras provenientes del latín
- FRO:Sustantivos
- FRO:Sustantivos femeninos
- FRO:Sustantivos masculinos
- FRO:Sustantivos comunes en cuanto al género
- Galaicoportugués
- ROA-OPT:Palabras provenientes del latín
- ROA-OPT:Sustantivos
- ROA-OPT:Sustantivos masculinos
- Gallego
- GL:Palabras sin transcripción fonética
- GL:Palabras provenientes del galaicoportugués
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos masculinos
- Interlingua
- IA:Palabras sin transcripción fonética
- IA:Palabras provenientes del latín
- IA:Sustantivos
- Italiano
- IT:Palabras llanas
- IT:Palabras bisílabas
- IT:Rimas:a.mor
- IT:Sustantivos
- IT:Sustantivos masculinos
- IT:Variantes
- Judeoespañol
- LAD:Palabras sin transcripción fonética
- LAD:Palabras provenientes del castellano antiguo
- LAD:Sustantivos
- LAD:Sustantivos masculinos
- Latín
- LA:Rimas:a.mor
- LA:Palabras con el sufijo -or
- LA:Sustantivos
- LA:Sustantivos masculinos
- LA:Tercera declinación
- LA:Tercera declinación m/f consonante
- LA:Sentimientos
- Mirandés
- MWL:Palabras sin transcripción fonética
- MWL:Palabras provenientes del galaicoportugués
- MWL:Sustantivos
- MWL:Sustantivos masculinos
- Navarro-aragonés
- ROA-OAN:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OAN:Palabras provenientes del latín
- ROA-OAN:Sustantivos
- ROA-OAN:Sustantivos masculinos
- Occitano
- OC:Palabras provenientes del provenzal antiguo
- OC:Sustantivos
- OC:Sustantivos masculinos
- Papiamento
- PAP:Palabras sin transcripción fonética
- PAP:Palabras provenientes del portugués
- PAP:Sustantivos
- Portugués
- PT:Palabras agudas
- PT:Palabras bisílabas
- PT:Rimas:ɔʁ
- PT:Palabras provenientes del galaicoportugués
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos masculinos
- PT:Sentimientos
- Provenzal antiguo
- PRO:Palabras sin transcripción fonética
- PRO:Palabras provenientes del latín
- PRO:Sustantivos
- PRO:Sustantivos masculinos
- Rumano
- RO:Palabras bisílabas
- RO:Rimas:a.mor
- RO:Palabras provenientes del italiano
- RO:Palabras provenientes del latín
- RO:Sustantivos
- RO:Sustantivos neutros
- Valón
- WA:Palabras sin transcripción fonética
- WA:Sustantivos
- WA:Sustantivos masculinos
- WA:Grafías obsoletas