trazer
Apariencia
trazer | |
brasilero (AFI) | [tɾaˈze(h)] |
carioca (AFI) | [tɾaˈze(χ)] |
paulista (AFI) | [tɾaˈze(ɾ)] |
gaúcho (AFI) | [tɾaˈze(ɻ)] |
europeo (AFI) | [tɾɐˈzeɾ] ⓘ ⓘ |
alentejano/algarvio (AFI) | [tɾɐˈze.ɾi] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | e(ʁ) |
Etimología
[editar]Del galaicoportugués trager, y este del latín trahĕre, infinitivo activo de presente de trahō ("halar, arrastrar").
Verbo transitivo
[editar]- 2
- Conducir (un vehículo).
- 3
- Ocasionar (una complicación).
Conjugación
[editar]Flexión de trazersegunda conjugación, irregular