aclamar

De Wikcionario, el diccionario libre

Español[editar]

aclamar
pronunciación (AFI) [a.klaˈmaɾ]
silabación a-cla-mar1
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima
[1]

Etimología 1[editar]

Del latín acclāmō, acclāmāre, compuesto del latín clamo ("gritar, clamar").

Verbo transitivo[editar]

1
Dar voces la multitud en honor y aplauso de alguna persona.2
  • Ejemplo: El pueblo aclamó con mayor estruendo a la señora Duquesa de la Victoria que a la propia doña María Cristina.[1]
2
Conferir la multitud, por voz común, algún cargo u honor.2
  • Ejemplo:

Al año siguiente derrotó completamente al poderoso ejército invasor al mando de Joaquín de la Pezuela, en Puesto del Marqués, por lo cual el pueblo lo aclamó Gobernador de la Intendencia (integrada entonces por las ciudades de Salta, Jujuy, Tarija, Orán y varios distritos de campaña) (tomado de Martín Miguel de Güemes).

  • Ejemplo: A su regreso en 1810 se le aclamó como el mejor poeta danés y recibió diversos premios (tomado de Adam Oehlenschlager).
  • Ejemplo:

Esta novela se ha covertido en un best-seller mundial, con millones de ejemplares vendidos en 36 idiomas diferentes, pese a la desatención de la crítica literaria española, aunque no la internacional (que la aclamó como una de las grandes revelaciones literarias de los últimos tiempos) (tomado de La sombra del viento).

  • Ejemplo:

La poeta Juana Manuela Gorriti despidió sus restos y en su oratoria aclamó "Juana Manso gloria de la educación, sin ella nosotros seríamos sumisas, analfabetas, postergadas, desairadas (tomado de Juana Manso).

3
Llamar con reclamo a las aves.3
4
Llamar, requerir o reconvenir.2
  • Uso: anticuado.
5
Quejarse o darse por agraviado.2
  • Uso: anticuado.

Conjugación[editar]

Información adicional[editar]

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Traducciones


Referencias y notas[editar]

  1. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 VV. AA. (1914). «aclamar», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua castellana, decimocuarta edición, Madrid: Sucesores de Hernando, pág. 13.
  3. Labernia, Pedro (1866-1867). Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Madrid: Espasa. (Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z) Pág. 55