ergo
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Español[editar]
ergo | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del latín ergō ("por consiguiente").
Conjunción[editar]
- 1
- Por lo antes mencionado, debido a la situación, razón o motivo que acaba de exponerse.
- Sinónimos: así que, por lo tanto, por consiguiente
Traducciones[editar]
Catalán[editar]
ergo | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del latín ergō ("por consiguiente").
Conjunción[editar]
- 1
- Así, así siendo, de ahí, de ahí que, de consiguiente, ergo, por consiguiente, por el consiguiente, por eso, por lo tanto, por tanto, pues o pues que.
Francés[editar]
ergo | |
Pronunciación (AFI): | [ɛʁ.ɡo] |
Etimología[editar]
Del latín ergō ("por consiguiente"). Usado desde 1695 como conjunción.1
Conjunción[editar]
- 1
- Así, así siendo, de ahí, de ahí que, de consiguiente, ergo, por consiguiente, por el consiguiente, por eso, por lo tanto, por tanto, pues o pues que.
- Sinónimos: ainsi, alors, conséquemment, donc, en conséquence, par conséquent.
Información adicional[editar]
Italiano[editar]
ergo | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del latín ergō ("por consiguiente").
Conjunción[editar]
- 1
- Así, así siendo, de ahí, de ahí que, de consiguiente, ergo, por consiguiente, por el consiguiente, por eso, por lo tanto, por tanto, pues o pues que.
Forma verbal[editar]
- 2
- Primera persona del singular (io) del presente de indicativo de ergere.
Información adicional[editar]
Latín[editar]
ergō | |
Clásico (AFI): | [ˈɛr.goː] |
Etimología[editar]
Del protoitálico *rego-/*rogo- ("dirección"), y este del protoindoeuropeo *h₃reǵ-o-/*h₃roǵ-o-; relacionado con regō, -ere ("dirigir").2
Preposición de genitivo[editar]
Conjunción ilativa[editar]
- 2
- Así pues, por lo tanto, por consiguiente, pues.
Locuciones[editar]
Información adicional[editar]
Descendientes de «ergo» en otras lenguas:
Portugués[editar]
ergo | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del latín ergō ("por consiguiente").
Conjunción[editar]
- 1
- Así, así siendo, de ahí, de ahí que, de consiguiente, ergo, por consiguiente, por el consiguiente, por eso, por lo tanto, por tanto, pues o pues que.
- Sinónimos: assim, assim sendo, com base nisto, como resultado, consequentemente, então, já que, logo, por causa disto, pois, por conseguinte, por conseqüência, por esta razão, por isso, por isto, portanto.
Forma verbal[editar]
- 2
- Primera persona del singular (eu) del presente de indicativo de erguer.
Rumano[editar]
ergo | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del latín ergō ("por consiguiente").
Conjunción[editar]
- 1
- Así, así siendo, de ahí, de ahí que, de consiguiente, ergo, por consiguiente, por el consiguiente, por eso, por lo tanto, por tanto, pues o pues que.
Referencias y notas[editar]
- ↑ VV. AA. (1932–1935). "ergo". En: Dictionnaire de l'Académie Française. París: Hachette, octava edición
- ↑ de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 194. ISBN 978-90-04-16797-1
Categorías:
- Español
- ES:Palabras de origen latino
- ES:Conjunciones
- Catalán-Español
- CA:Palabras de origen latino
- CA:Conjunciones
- Francés-Español
- FR:Palabras de origen latino
- FR:Conjunciones
- Italiano-Español
- IT:Palabras de origen latino
- IT:Conjunciones
- IT:Formas del indicativo
- Latín-Español
- LA:Palabras de origen protoitálico
- LA:Palabras de origen protoindoeuropeo
- LA:Preposiciones
- LA:Preposiciones de genitivo
- LA:Conjunciones
- Portugués-Español
- PT:Palabras de origen latino
- PT:Conjunciones
- PT:Formas del indicativo
- Rumano-Español
- RO:Palabras de origen latino
- RO:Conjunciones