ergo
Apariencia
| ergo | |
| pronunciación (AFI) | [ˈeɾɣ̞o] |
| silabación | er-go |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | eɾ.go |
Etimología
[editar]Del latín ergō ('por consiguiente').
Conjunción
[editar]- 1
- Por lo antes mencionado, debido a la situación, razón o motivo que acaba de exponerse.
- Sinónimos: así que, por lo tanto, por consiguiente
Traducciones
[editar]| ergo | |
| central (AFI) | [ˈer.ɡu] |
| valenciano (AFI) | [ˈeɾ.ɣo] |
| baleárico (AFI) | [ˈer.ɡo] |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
Etimología
[editar]Del latín ergō ('por consiguiente').
Conjunción
[editar]| ergo | |
| pronunciación (AFI) | [ɛʁ.ɡo] |
Etimología
[editar]Del latín ergō ('por consiguiente'). Usado desde 1695 como conjunción.[1]
Conjunción
[editar]- 1
- Así, así siendo, de ahí, de ahí que, de consiguiente, ergo, por consiguiente, por el consiguiente, por eso, por lo tanto, por tanto, pues o pues que.
- Sinónimos: ainsi, alors, conséquemment, donc, en conséquence, par conséquent.
Gallego
[editar]| ergo | |
| no gheadante (AFI) | [ˈeɾɣ̞ʊ] |
| gheadante (AFI) | [ˈeɾħʊ] |
| silabación | er-go |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rimas | eɾ.go, eɾ.ħo |
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Primera persona del singular (eu) del presente de indicativo de erguer.
| ergo | |
| pronunciación (AFI) | /ˈɛɾ.go/ |
| silabación | er-go |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | ɛɾ.go |
Etimología
[editar]Del latín ergō ('por consiguiente').
Conjunción
[editar]Forma verbal
[editar]- 2
- Primera persona del singular (io) del presente de indicativo de ergere.
| ergo | |
| clásico (AFI) | /ˈer.goː/ |
| eclesiástico (AFI) | /ˈer.go/ |
| silabación | er-gō |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rimas | er.goː, er.go |
Etimología
[editar]Del protoitálico *rego-/*rogo- ("dirección"), y este del protoindoeuropeo *h₃reǵ-o-/*h₃roǵ-o-; relacionado con regō, -ere ('dirigir').[2]
Preposición genitiva
[editar]Conjunción ilativa
[editar]Locuciones
[editar]Descendientes
[editar]| ergo | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín ergō ('por consiguiente').
Conjunción
[editar]- 1
- Así, así siendo, de ahí, de ahí que, de consiguiente, ergo, por consiguiente, por el consiguiente, por eso, por lo tanto, por tanto, pues o pues que.
- Sinónimos: assim, assim sendo, com base nisto, como resultado, consequentemente, então, já que, logo, por causa disto, pois, por conseguinte, por conseqüência, por esta razão, por isso, por isto, portanto.
Forma verbal
[editar]- 2
- Primera persona del singular (eu) del presente de indicativo de erguer.
Rumano
[editar]| ergo | |
| pronunciación (AFI) | / er.ɡo / |
| silabación | er-go |
| longitud silábica | bisílaba |
Etimología
[editar]Del latín ergō ('por consiguiente').
Conjunción
[editar]Referencias y notas
[editar]- ↑ «ergo» en Dictionnaire de l'Académie Française. Editorial: Hachette. 8.ª ed, París.
- ↑ Michiel de Vaan. Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Página 194. Editorial: Leiden. Brill, 2008. ISBN: 9789004167971.
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:eɾ.go
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Conjunciones
- Catalán
- CA:Palabras llanas
- CA:Palabras bisílabas
- CA:Palabras provenientes del latín
- CA:Conjunciones
- Francés
- FR:Palabras provenientes del latín
- FR:Conjunciones
- Gallego
- GL:Palabras llanas
- GL:Palabras bisílabas
- GL:Rimas:eɾ.go
- GL:Rimas:eɾ.ħo
- GL:Formas verbales en indicativo
- Italiano
- IT:Palabras llanas
- IT:Palabras bisílabas
- IT:Rimas:ɛɾ.go
- IT:Palabras provenientes del latín
- IT:Conjunciones
- IT:Formas verbales en indicativo
- Latín
- LA:Palabras llanas
- LA:Palabras bisílabas
- LA:Rimas:er.goː
- LA:Rimas:er.go
- LA:Palabras provenientes del protoitálico
- LA:Preposiciones genitivas
- LA:Preposiciones
- LA:Conjunciones ilativas
- LA:Conjunciones
- Portugués
- PT:Palabras sin transcripción fonética
- PT:Palabras provenientes del latín
- PT:Conjunciones
- PT:Formas verbales en indicativo
- Rumano
- RO:Palabras bisílabas
- RO:Palabras provenientes del latín
- RO:Conjunciones