or
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Arumano[editar]
or | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Variantes: | aor aoru auredz auredzu oru |
Etimología[editar]
Del latín ōrō ("rezar"). Compárese el rumano urez.
Verbo transitivo[editar]
Catalán[editar]
or | |
Pronunciación (AFI): | [ˈɔɾ] |
Etimología[editar]
Del catalán antiguo or y aur, y estos del latín aurum ("oro").1
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
or | ors |
- 1 Química.
- Oro.
- 2 Química, Metalurgia.
- Oro.
- 3 Heráldica.
- Oro.
Locuciones[editar]
Términos relacionados
Información adicional[editar]
- Anagrama: ro.
Véase también[editar]
Catalán antiguo[editar]
or | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Grafía alternativa: | aur |
Etimología[editar]
Sustantivo masculino[editar]
- 1 Química.
- Oro.
- 2 Química, Metalurgia.
- Oro.
Euskera[editar]
or | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo[editar]
Véase también[editar]
Francés[editar]
Etimología 1[editar]
or | |||
París (AFI): | [ɔʁ]
| ||
Montreal e informal (AFI): | [ɑɔ̯ʁ]
| ||
Homófonos: | hors ores ors |
Del francés medio or ("ahora bien"), y este del francés antiguo or ("ahora bien"), del latín vulgar hā y horā.
Adverbio de tiempo[editar]
- 1
- Ahora.
- Uso: obsoleto.
Conjunción[editar]
- 2
- Ahora bien.
Locuciones[editar]
Etimología 2[editar]
or | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Grafía alternativa: | aur (obsoleta) |
Del francés medio or y aur ("oro"), y estos del francés antiguo or ("oro"), del latín aurum ("oro").
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
or | ors |
- 1 Química.
- Oro.
- 2 Química, Metalurgia.
- Oro.
- 3 Heráldica.
- Oro.
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | or | or |
Femenino | or | or |
Locuciones[editar]
Términos relacionados
Información adicional[editar]
Véase también[editar]
Francés antiguo[editar]
or | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Grafía alternativa: | ore |
Etimología 1[editar]
Adverbio de tiempo[editar]
Conjunción[editar]
- 2
- Ahora bien.23
Etimología 2[editar]
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | ors |
or |
Oblicuo | or | ors |
Adjetivo[editar]
Información adicional[editar]
- Anagrama: ro.
Francés medio[editar]
Etimología 1[editar]
or | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Del francés antiguo or y ore ("ahora").
Adverbio de tiempo[editar]
- 1
- Ahora.
Conjunción[editar]
- 2
- Ahora bien.
Etimología 2[editar]
or | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Grafía alternativa: | aur |
Del francés antiguo or ("oro"), y este del latín aurum ("oro").
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
or | ors |
- 1 Química.
- Oro.
- 2 Química, Metalurgia.
- Oro.
Inglés[editar]
or | |||||
Reino Unido (AFI): | /ɔː(ɹ)/
| ||||
EE. UU. (AFI): | /ɔɹ/
| ||||
San Luis, EE. UU. (AFI): | /ɑɹ/ | ||||
EE. UU., átono (AFI): | /ɚ/ | ||||
Homófonos: | oar ore |
Etimología 1[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Conjunción[editar]
- 1
- O.
Etimología 2[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo[editar]
- 1 Heráldica.
- Oro.
Irlandés antiguo[editar]
or | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo masculino[editar]
- 1
- Borde.
- 2
- Límite.
- 3
- Frontera.
Italiano[editar]
or | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Adverbio de tiempo[editar]
- 1
- Variante de ora.
Provenzal antiguo[editar]
or | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Sustantivo femenino[editar]
- 1
- Variante de hora.
Romanche[editar]
or | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Grafías alternativas: | aur (sursilvano) ôr (surmirano) |
Etimología[editar]
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
or | ors |
- 1 Química, Metalurgia, Química.
- Oro.
- Ámbito: alto engadino, bajo engadino, subsilvano.
Rumano[editar]
or | |
Pronunciación (AFI): | [or] |
Etimología[editar]
Conjunción[editar]
Forma verbal[editar]
- 2
- Tercera persona del plural del presente de indicativo de vrea.
Referencias y notas[editar]
- ↑ VV.AA. (1998) "or". En: Gran diccionari de la llengua catalana. Barcelona: Institut d'Estudis Catalans
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 «or». En: Anglo-Norman On-Line Hub.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881)
- ↑ «or». En: DEX online.
Categorías:
- Arumano-Español
- RUP:Palabras de origen latino
- RUP:Verbos
- RUP:Verbos transitivos
- Catalán-Español
- CA:Palabras de origen catalán antiguo
- CA:Sustantivos
- CA:Sustantivos masculinos
- CA:Elementos químicos
- CA:Metales
- CA:Heráldica
- Catalán antiguo-Español
- ROA-OCA:Palabras de origen latino
- ROA-OCA:Sustantivos
- ROA-OCA:Sustantivos masculinos
- ROA-OCA:Elementos químicos
- ROA-OCA:Metales
- Euskera-Español
- EU:Sustantivos
- EU:Mamíferos
- EU:Zoología
- Francés-Español
- FR:Homófonos
- FR:Palabras de origen francés medio
- FR:Palabras de origen francés antiguo
- FR:Palabras de origen latino
- FR:Adverbios
- FR:Adverbios de tiempo
- FR:Términos obsoletos
- FR:Conjunciones
- FR:Sustantivos
- FR:Sustantivos masculinos
- FR:Elementos químicos
- FR:Metales
- FR:Heráldica
- FR:Adjetivos
- Francés antiguo-Español
- FRO:Palabras de origen latino
- FRO:Adverbios
- FRO:Adverbios de tiempo
- FRO:Conjunciones
- FRO:Sustantivos
- FRO:Sustantivos masculinos
- FRO:Elementos químicos
- FRO:Metales
- FRO:Adjetivos
- FRO:Variantes
- Francés medio-Español
- FRM:Palabras de origen francés antiguo
- FRM:Adverbios
- FRM:Adverbios de tiempo
- FRM:Conjunciones
- FRM:Palabras de origen latino
- FRM:Sustantivos
- FRM:Sustantivos masculinos
- FRM:Elementos químicos
- FRM:Metales
- Inglés-Español
- EN:Homófonos
- EN:Conjunciones
- EN:Sustantivos
- EN:Heráldica
- Irlandés antiguo-Español
- SGA:Sustantivos
- SGA:Sustantivos masculinos
- Italiano-Español
- IT:Adverbios
- IT:Adverbios de tiempo
- IT:Variantes
- Provenzal antiguo-Español
- PRO:Sustantivos
- PRO:Sustantivos femeninos
- PRO:Variantes
- Romanche-Español
- RM:Palabras de origen latino
- RM:Sustantivos
- RM:Sustantivos masculinos
- RM:Metales
- RM:Elementos químicos
- RM:Alto engadino
- RM:Bajo engadino
- RM:Subsilvano
- Rumano-Español
- RO:Palabras de origen francés
- RO:Conjunciones
- ES:Formas del indicativo