mies
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda

Español[editar]
mies | |
Pronunciación (AFI): | [mjes] |
Etimología[editar]
Del latín messis ("cosecha"), y esta de metere ("cultivar"), en última instancia del protoindoeuropeo met.
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
mies | mieses |
- 1 Agricultura.
- Cualquier espiga de cereal madura, lista para ser recolectada, de cuya semilla puede obtenerse harina para hacer pan, etc.
- 3 Religión, Cristianismo.
- Muchedumbre de no cristianos convertidos al cristianismo, o próximos a convertirse.1
- Uso: figurado
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
Traducciones
Forma verbal[editar]
mies | |
Pronunciación (AFI): | [mjes] [miˈes] |
Grafía alternativa: | miés (Opcional hasta 2010 para quienes pronunciaran el hiato.2) |
- 1
- Segunda persona del singular (vos) del presente de subjuntivo de miar.
- Uso: se emplea también para el imperativo negativo: «no mies».
- Relacionado: mia (imperativo afirmativo).
Alemán[editar]
mies | |
Pronunciación (AFI): | [miːs] |
Etimología[editar]
Del yídish מיאוס (mies, "odioso"), a su vez del hebreo מאיס (me'is), "malo", en última instancia del verbo מאס.
Adjetivo[editar]
Comparación | |
Comparativo: | mieser |
Superlativo: | (am) mieseste(n) |
- 2
- Mísero.
Declinación[editar]
Declinación de mies
Declinación fuerte • sin artículos
• sin pronombres |
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculino | femenino | neutro | m/f/n | ||
Nominativo | mieser | miese | mieses | miese | |
Genitivo | miesen | mieser | miesen | mieser | |
Dativo | miesem | mieser | miesem | miesen | |
Acusativo | miesen | miese | mieses | miese | |
Declinación débil |
|||||
Nominativo | der miese | die miese | das miese | die miesen | |
Genitivo | des miesen | der miesen | des miesen | der miesen | |
Dativo | dem miesen | der miesen | dem miesen | den miesen | |
Acusativo | den miesen | die miese | das miese | die miesen | |
Declinación mixta |
|||||
Nominativo | ein mieser | eine miese | ein mieses | (keine) miesen | |
Genitivo | eines miesen | einer miesen | eines miesen | (keiner) miesen | |
Dativo | einem miesen | einer miesen | einem miesen | (keinen) miesen | |
Acusativo | einen miesen | eine miese | ein mieses | (keine) miesen | |
Predicativo | |||||
er ist mies | sie ist mies | es ist mies | sie sind mies |
Carelio[editar]
mies | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del finés *meš, y en última instancia del protofinoúgrico *mänce. Compárese el estonio mees o el húngaro magyar.
Sustantivo[editar]
Finés[editar]
mies | |||
Pronunciación (AFI): | /ˈmies/
|
Etimología[editar]
De *meš, y en última instancia del protofinoúgrico *mänce. Compárese el estonio mees o el húngaro magyar.
Sustantivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | mies | miehet |
Genitivo | miehen | miesten |
Partitivo | miestä | miehien |
Acusativo | mies | miehet |
Acusativo 2 | miehen | |
Inesivo | miehessä | miehissä |
Elativo | miehestä | miehistä |
Ilativo | mieheen | miehiin |
Adesivo | miehellä | miehillä |
Ablativo | mieheltä | miehiltä |
Alativo | miehelle | miehille |
Esivo | miehenä | miehinä |
Traslativo | mieheksi | miehiksi |
Abesivo | miehettä | miehittä |
Instructivo | miehin | |
Comitativo | miehine- (+ sufijo posesivo) |
Información adicional[editar]
- Derivados: miehekäs, miehevä, miehinen, miesmäinen, miehistö, miehuus, miehittää.
- Compuestos: aatelismies, ajomies, ammattimies, apumies, arentimies, aviomies, bisnesmies, hanurimies, järjestysmies, kirvesmies, lakimies, lapinmies, lehtimies, leskimies, liikemies, luottamusmies, mäkimies, marjamies, matkamies, merimies, miesflunssa, miespalvelija, miessukupuoli, miestenlehti, miestenmies, miestenpyörä, miesystävä, moukarimies, myyntimies, naistenmies, nokkamies, nuorimies, päällysmies, palomies, pankkimies, panomies, pelimies, perämies, pommimies, rahamies, rakennusmies, raksamies, rauhanmies, rekkamies, reklaamimies, remonttimies, ryyppymies, saamamies, saarnamies, sähkömies, siviilipalvelusmies, sotamies, supermies, supliikkimies, suurmies, talonmies, teollisuusmies, teräsmies, tosimies, tykkimies, ufomies, välimies, valitsijamies, varastomies, veturimies, viikatemies, virkamies, yhtiömies.
Referencias y notas[editar]
- ↑ 1,0 1,1 VV. AA. (1925). «mies», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, decimoquinta edición, Madrid: Calpe.
- ↑ Desde 1999 se recomienda considerar diptongo, para efectos de acentuación gráfica, la combinación de vocal cerrada átona (/i/, /u/) con vocal abierta (/a/, /e/, /o/), aunque un alto número de hispanohablantes las pronuncien con hiato. Esta recomendación se transforma en prescripción a partir de la reforma ortográfica de 2010. Véase: "Palabras como guion, truhan, fie, liais, etc., se escriben sin tilde", página de la Real Academia Española, Preguntas frecuentes, consultada el 18 nov 2013.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras de origen latino
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Agricultura
- ES:Religión
- ES:Cristianismo
- ES:Términos en sentido figurado
- ES:Formas del subjuntivo
- Alemán-Español
- DE:Palabras de origen yídish
- DE:Adjetivos
- Carelio-Español
- KRL:Palabras de origen finés
- KRL:Sustantivos
- Finés-Español
- FI:Sustantivos