rascarse
Apariencia
| rascarse | |
| pronunciación (AFI) | [rasˈkaɾse] |
| silabación | ras-car-se |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | trisílaba |
| rima | aɾ.se |
Etimología
[editar]De rascar con el pronombre reflexivo átono.
Verbo pronominal
[editar]- 1
- Refregarse o frotar fuertemente la piel con una cosa aguda o áspera, y por lo regular con las uñas, generalmente para quitarse la comezón.[1]
- 2
- Intoxicarse por consumo excesivo de alcohol.
- Ámbito: Venezuela, Nicaragua, Costa Rica, Puerto Rico, Colombia.
- Sinónimos: emborracharse, embriagarse.
- 3
- Estar ocioso.[2]
- Uso: coloquial
- Ámbito: Argentina, Uruguay, Bolivia, Paraguay
- Sinónimo: rascarse a cuatro manos
Conjugación
[editar]Conjugación de rascarse paradigma: complicar (regular) [▲▼]
| Formas no personales (verboides) | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Infinitivo | rascarse | haberse rascado | |||||
| Gerundio | rascándose | habiéndose rascado | |||||
| Participio | rascado | ||||||
| Formas personales | |||||||
| Modo indicativo | |||||||
| yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
| Presente | yo me rasco | tú te rascas | vos te rascás | él, ella, usted se rasca | nosotros nos rascamos | vosotros os rascáis | ustedes, ellos se rascan |
| Pretérito imperfecto | yo me rascaba | tú te rascabas | vos te rascabas | él, ella, usted se rascaba | nosotros nos rascábamos | vosotros os rascabais | ustedes, ellos se rascaban |
| Pretérito perfecto | yo me rasqué | tú te rascaste | vos te rascaste | él, ella, usted se rascó | nosotros nos rascamos | vosotros os rascasteis | ustedes, ellos se rascaron |
| Pretérito pluscuamperfecto | yo me había rascado | tú te habías rascado | vos te habías rascado | él, ella, usted se había rascado | nosotros nos habíamos rascado | vosotros os habíais rascado | ustedes, ellos se habían rascado |
| Pretérito perfecto compuesto | yo me he rascado | tú te has rascado | vos te has rascado | él, ella, usted se ha rascado | nosotros nos hemos rascado | vosotros os habéis rascado | ustedes, ellos se han rascado |
| Futuro | yo me rascaré | tú te rascarás | vos te rascarás | él, ella, usted se rascará | nosotros nos rascaremos | vosotros os rascaréis | ustedes, ellos se rascarán |
| Futuro compuesto | yo me habré rascado | tú te habrás rascado | vos te habrás rascado | él, ella, usted se habrá rascado | nosotros nos habremos rascado | vosotros os habréis rascado | ustedes, ellos se habrán rascado |
| Pretérito anterior† | yo me hube rascado | tú te hubiste rascado | vos te hubiste rascado | él, ella, usted se hubo rascado | nosotros nos hubimos rascado | vosotros os hubisteis rascado | ustedes, ellos se hubieron rascado |
| Modo condicional | |||||||
| yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
| Condicional simple | yo me rascaría | tú te rascarías | vos te rascarías | él, ella, usted se rascaría | nosotros nos rascaríamos | vosotros os rascaríais | ustedes, ellos se rascarían |
| Condicional compuesto | yo me habría rascado | tú te habrías rascado | vos te habrías rascado | él, ella, usted se habría rascado | nosotros nos habríamos rascado | vosotros os habríais rascado | ustedes, ellos se habrían rascado |
| Modo subjuntivo | |||||||
| que yo | que tú | que vos | que él, que ella, que usted | que nosotros | que vosotros | que ustedes, que ellos | |
| Presente | que yo me rasque | que tú te rasques | que vos te rasques, te rasqués | que él, que ella, que usted se rasque | que nosotros nos rasquemos | que vosotros os rasquéis | que ustedes, que ellos se rasquen |
| Pretérito imperfecto | que yo me rascara, me rascase | que tú te rascaras, te rascases | que vos te rascaras, te rascases | que él, que ella, que usted se rascara, se rascase | que nosotros nos rascáramos, nos rascásemos | que vosotros os rascarais, os rascaseis | que ustedes, que ellos se rascaran, se rascasen |
| Pretérito perfecto | que yo me haya rascado | que tú te hayas rascado | que vos te hayas rascado | que él, que ella, que usted se haya rascado | que nosotros nos hayamos rascado | que vosotros os hayáis rascado | que ustedes, que ellos se hayan rascado |
| Pretérito pluscuamperfecto | que yo me hubiera rascado, me hubiese rascado | que tú te hubieras rascado, te hubieses rascado | que vos te hubieras rascado, te hubieses rascado | que él, que ella, que usted se hubiera rascado, se hubiese rascado | que nosotros nos hubiéramos rascado, nos hubiésemos rascado | que vosotros os hubierais rascado, os hubieseis rascado | que ustedes, que ellos se hubieran rascado, se hubiesen rascado |
| Futuro† | que yo me rascare | que tú te rascares | que vos te rascares | que él, que ella, que usted se rascare | que nosotros nos rascáremos | que vosotros os rascareis | que ustedes, que ellos se rascaren |
| Futuro compuesto† | que yo me hubiere rascado | que tú te hubieres rascado | que vos te hubieres rascado | que él, que ella, que usted se hubiere rascado | que nosotros nos hubiéremos rascado | que vosotros os hubiereis rascado | que ustedes, que ellos se hubieren rascado |
| Modo imperativo | |||||||
| ― | (tú) | (vos) | (usted) | (nosotros) | (vosotros) | (ustedes) | |
| Presente | ― ― | (tú) ráscate | (vos) rascate | (usted) rásquese | (nosotros) rasquémonos | (vosotros) rascaos | (ustedes) rásquense |
| Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, ■ cambio ortográfico, ■ irregularidad | |||||||
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Afrikáans: [1] krap (af)
- Alemán: [1] jucken (de); schaben (de); kratzen (de); radieren (de); schrapen (de); ritzen (de)
- Azerí: [1] qaşınmaq (az)
- Catalán: [1] carriquejar (ca); escarbotar (ca); grinyolar (ca); pelar (ca); raspar (ca); raure (ca); gratar (ca); rascar (ca)
- Danés: [1] skrabe (da); kradse (da)
- Francés: [1] gratter (fr)
- Esperanto: [1] skrapi (eo); grati (eo)
- Finés: [1] raapia (fi); kynsiä (fi)
- Feroés: [1] klóra (fo); skava (fo); klóra (fo)
- Hebreo: [1] לגרד (he)
- Inglés: [1] itch (en); scrape (en); scratch (en); squawk (en)
- Ido: [1] gratar (io); skrapar (io)
- Italiano: [1] grattare (it); raschiare (it)
- Latín: [1] scabere (la)
- Maya yucateco: [1] la’achik (yua)
- Neerlandés: [1] krassen (nl); schrabben (nl); schrapen (nl); schrappen (nl); klauwen (nl); krabben (nl); krauwen (nl); scharrelen (nl)
- Papiamento: [1] huña (pap)
- Portugués: [1] arranhar (pt); rapar (pt); raspar (pt); arranhar (pt); coçar (pt)
- Sueco: [1] klå (sv); klösa (sv); krafsa (sv); riva (sv)
Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:aɾ.se
- ES:Verbos pronominales
- ES:Verbos
- ES:Venezuela
- ES:Nicaragua
- ES:Costa Rica
- ES:Puerto Rico
- ES:Colombia
- ES:Términos coloquiales
- ES:Argentina
- ES:Uruguay
- ES:Bolivia
- ES:Paraguay
- ES:Verbos regulares
- ES:Verbos del paradigma complicar
- ES:Verbos de la primera conjugación