refregar
Español[editar]
refregar | |
pronunciación (AFI) | [re.fɾeˈɣaɾ] |
silabación | re-fre-gar1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología[editar]
Del latín refricāre.
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Pasar repetidamente algo sobre otra cosa de manera que sus superficies queden en contacto rápido y produzcan fricción.2
- 2
- Sacar a relucir un defecto, favor, error, regaño, amenaza o hecho, insistiendo en ello para causar ofensa, culpa, rechazo, temor o humillación.2
- Uso: coloquial.
- Sinónimo: restregar.
- Relacionado: cantaletear.
- Ejemplo: con evidente mala leche nos refregó por la cara las Veinte Verdades sabiendo que no las habíamos ni leído [2]
Conjugación[editar]
Traducciones[editar]
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 «refregar», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.