suponer
suponer | |
pronunciación (AFI) | [su.poˈneɾ] |
silabación | su-po-ner1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | eɾ |
Etimología 1
[editar]Del latín suppōnō, suppōnere, compuesto del latín pono.
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Dar por verdadero a partir de indicios o inferencias.
- Sinónimos: conjeturar, estimar.
- Relacionado: creer.
- Ejemplo: Suponemos que está en casa, porque dijo que iría allí cuando salió.
- 2
- Dar fingidamente por verdadero algo, poner en el caso de que fuera cierto, como premisa para otra cosa.
- Sinónimos: considerar, presumir.
- Ejemplo: Suponiendo que venga hoy, podremos salir mañana.
- 3
- Necesitar algo para que cierta tarea o idea pueda ser verdad o efectuarse.
- Sinónimos: acarrear, conllevar, necesitar, requerir, presuponer.
- Ejemplo: Obtener un título limpiamente supone considerable esfuerzo.
- Ejemplo:
En un contexto en el que la globalización de la economía, los nuevos modelos de negocios y la aparición de avances tecnológicos disruptivos están suponiendo importantes retos, la prevención y lucha contra el fraude fiscal.“A-2021-11473”. Boletín Oficial del Estado.
Verbo intransitivo
[editar]- 4
- Tener mucha importancia, significar mucho para alguien.
- Uso: se emplea también como transitivo.
- Sinónimo: importar.
- Ejemplo: Este premio supone mucho para mí.
- 5
- Tener poder, autoridad o representación en un gobierno o comunidad.
- Uso: poco usado.
Conjugación
[editar]Información adicional
[editar]- Derivación: poner, suponer, suponedor, suposición, supositicio, supositivo, supositorio, supuesto, supuestamente, presuponer, presuposición, presupuestar, presupuestario, presupuesto.
Traducciones
[editar]Referencias y notas
[editar]- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.