Diferencia entre revisiones de «disco»

De Wikcionario, el diccionario libre
Contenido eliminado Contenido añadido
PBbot (discusión | contribs.)
eliminando comentarios; normalizando niveles de títulos; eliminando título de pronunciación; ordenando subsecciones; {{pronunciación}}, {{pron.la}}, {{grafía alternativa}} → {{pron-graf}}; parámetros "leng="; espacios en blanco
Línea 1: Línea 1:
{{desambiguación|discó|Disco}}
{{desambiguación|discó|Disco}}

=={{lengua|ES}}==
=={{lengua|ES}}==
{{pron-graf|fone=ˈdis.ko}}
===Pronunciación y escritura===
{{Pronunciación|[ ˈdis.ko ]}}


===Etimología 1===
===Etimología 1===
Línea 8: Línea 8:


===={{sustantivo masculino|es}}====
===={{sustantivo masculino|es}}====
{{inflect.es.sust.reg}}
{{inflect.es.sust.reg}}
[[File:DPAG 2008 Himmelsscheibe Nebra.jpg|thumb|350|[1] [[disco celeste de Nebra|Disco de Nebra]] en un sello alemán]]
[[File:DPAG 2008 Himmelsscheibe Nebra.jpg|thumb|350|[1] [[disco celeste de Nebra|Disco de Nebra]] en un sello alemán]]


Línea 63: Línea 63:


===={{sustantivo femenino|es}}====
===={{sustantivo femenino|es}}====
{{inflect.es.sust.reg}}
{{inflect.es.sust.reg}}


;1: Establecimiento para escuchar música, bailar y tomar bebidas.
;1: Establecimiento para escuchar música, bailar y tomar bebidas.
Línea 69: Línea 69:
{{sinónimos|boliche|nota=Río de la Plata|discoteca}}.
{{sinónimos|boliche|nota=Río de la Plata|discoteca}}.


===Forma verbal===
====Forma verbal====


;1: {{forma verbo|discar|1s|t=presente|m=indicativo}}.
;1: {{forma verbo|discar|1s|t=presente|m=indicativo}}.


=={{lengua|EN}}==
=={{lengua|EN}}==
{{pron-graf|leng=en|fone=ˈdɪs.kəʊ}}
===Pronunciación y escritura===
{{pronunciación|[ ˈdɪs.kəʊ ]}}


===Etimología===
===Etimología===
{{etimología|acortamiento|discotheque|nota=(apócope)}}.
{{etimología|leng=en|acortamiento|discotheque|nota=(apócope)}}.


==={{sustantivo|en}}===
==={{sustantivo|en}}===
Línea 87: Línea 86:


;2: [[género|Género]] de [[música]] de [[baile]] de origen [[estadounidense]], derivada del rhythm & blues, el [[funk]] y el [[soul]], que se popularizó en las discotecas en los años '70.
;2: [[género|Género]] de [[música]] de [[baile]] de origen [[estadounidense]], derivada del rhythm & blues, el [[funk]] y el [[soul]], que se popularizó en las discotecas en los años '70.



=={{lengua|LA}}==
=={{lengua|LA}}==
{{pron-graf|leng=la|alt=discō|pron=latín clásico|fone=ˈdɪs.koː}}
===Pronunciación y escritura===
{{pron.la|ˈdɪs.koː|alt=discō}}


===Etimología===
===Etimología===
{{etimología|leng=la|itc|*dikske-|alt=*dikske}}/{{l+|itc|*diksko-|o-}}, y este del protoindoeuropeo {{l+|ine|ine=x|*di-dḱ-sḱ-|*di-dḱ-sḱ-e/o-)}} ("[[tomar]]", "[[aceptar]]"), de {{l+|ine|*deḱ-}}.<ref name=vaan>{{DeVaan|172}}</ref><br />→ {{l+|la|decet}}, {{l+|la|doceo|doceō}}
{{etimología|leng=la|itc|*dikske-|alt=*dikske}}/{{l+|itc|*diksko-|o-}}, y este del protoindoeuropeo {{l+|ine|ine=x|*di-dḱ-sḱ-|*di-dḱ-sḱ-e/o-)}} ("[[tomar]]", "[[aceptar]]"), de {{l+|ine|*deḱ-}}.<ref name=vaan>{{DeVaan|172}}</ref><br />→ {{l+|la|decet}}, {{l+|la|doceo|doceō}}


===={{verbo transitivo|la}}====
==={{verbo transitivo|la}}===
<small>''presente activo '''discō''', presente infinitivo '''{{l+|la|discere}}''', perfecto activo '''{{l+|la|didici|didicī}}''', supino (sin testimonios) '''{{l+|la|discitum}}'''.''</small>
<small>''presente activo '''discō''', presente infinitivo '''{{l+|la|discere}}''', perfecto activo '''{{l+|la|didici|didicī}}''', supino (sin testimonios) '''{{l+|la|discitum}}'''.''</small>


Línea 106: Línea 103:


;3: {{ucf|llegar}} a [[saber]] de, [[enterarse]] de, [[oír]] sobre.<ref name=ol/>
;3: {{ucf|llegar}} a [[saber]] de, [[enterarse]] de, [[oír]] sobre.<ref name=ol/>

====Conjugación====
{{inflect.la.verbo.3|disc|didic|discit|r=si}}


===Forma sustantiva===
===Forma sustantiva===
Línea 114: Línea 108:
;1: {{forma adjetivo|leng=la|discus|dativo|caso2=ablativo|singular}}.
;1: {{forma adjetivo|leng=la|discus|dativo|caso2=ablativo|singular}}.


===Conjugación===
{{inflect.la.verbo.3|disc|didic|discit|r=si}}


=={{lengua|SV}}==
=={{lengua|SV}}==
{{pron-graf|leng=sv|fone=ˈdɪskʊ|g=disko}}
===Pronunciación y escritura===
{{pronunciación|[ ˈdɪskʊ ]}}
{{grafía alternativa|disko}}.


===Etimología===
===Etimología===
Línea 128: Línea 122:
;1: [[discoteca|Discoteca]] (lugar de música y baile).
;1: [[discoteca|Discoteca]] (lugar de música y baile).
{{sinónimos|leng=sv|diskotek}}.
{{sinónimos|leng=sv|diskotek}}.



<br clear="all">
<br clear="all">

<!-- si vas a insertar una nueva sección de etimología o de idioma, por favor hazlo ↑ arriba ↑ de esta línea. Por favor no borres esta línea ni las dos siguientes-->
==Referencias y notas==
==Referencias y notas==
<references />
<references />

Revisión del 03:00 29 jul 2015

icono de desambiguación Entradas similares:  discó, Disco

Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: ES es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..

disco
pronunciación (AFI) [ˈdis.ko]
silabación dis-co1
acentuación llana
longitud silábica bisílaba
rima is.ko

Etimología 1

Del latín discus, a su vez del griego antiguo δίσκος (dískos).

Sustantivo masculino

Singular Plural
disco discos
Archivo:DPAG 2008 Himmelsscheibe Nebra.jpg
[1] Disco de Nebra en un sello alemán
1
Objeto plano y circular.
2
Figura geométrica que representa un objeto tal.
3
En especial, disco1 en cuya superficie se han grabado datos acústicos o informáticos para ser reproducidos posteriormente.
4
Disco1 calado, con marcas para los diez dígitos decimales, utilizado en los teléfonos analógicos para indicar el número del abonado al que se desea contactar.
5
Disco1 arrojadizo empleado en ciertas pruebas de atletismo.
6
Placa en forma de disco1, cuya inscripción transmite instrucciones de circulación para regular el tráfico.

Locuciones

Locuciones con «disco»

Véase también


Traducciones

Traducciones



Etimología 2

Acortamiento ((apócope)) de discoteca.

Sustantivo femenino

Singular Plural
disco discos
1
Establecimiento para escuchar música, bailar y tomar bebidas.

Forma verbal

1
Primera persona del singular (yo) del presente de indicativo de discar.

Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: EN es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..

disco
pronunciación (AFI) [ˈdɪs.kəʊ]

Etimología

Acortamiento ((apócope)) de discotheque.

Sustantivo

Singular Plural
disco discos
1
Discoteca.
  • Uso: anticuado
2
Género de música de baile de origen estadounidense, derivada del rhythm & blues, el funk y el soul, que se popularizó en las discotecas en los años '70.

Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: LA es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..

discō
latín clásico (AFI) [ˈdɪs.koː]
rima is.ko

Etimología

Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: itc es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado../[[*diksko-#Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: itc es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..|o-]], y este del protoindoeuropeo [[*di-dḱ-sḱ-#Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: ine es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..|*di-dḱ-sḱ-e/o-)]] ("tomar", "aceptar"), de [[*deḱ-#Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: ine es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..|*deḱ-]].2
decet, doceō

Verbo transitivo

presente activo discō, presente infinitivo discere, perfecto activo didicī, supino (sin testimonios) discitum.

1
Adquirir conocimiento (sobre) o destreza (en), aprender (a).3
2
Aprender a reconocer (a alguien), llegar a conocer, conocer.3
b
Familiarizarse con.3
3
Llegar a saber de, enterarse de, oír sobre.3

Forma sustantiva

1
Forma del dativo y ablativo singular de discus.

Conjugación

Error de Lua en Módulo:lenguas en la línea 49: SV es un código no válido, por favor visite Wikcionario:Códigos de idioma para encontrar el código adecuado..

disco
pronunciación (AFI) [ˈdɪskʊ]
grafías alternativas disko

Etimología

Del inglés disco, apócope de discotheque.

Sustantivo neutro

Flexión de disco
Singular Plural
Indefinido Definido Indefinido Definido
Nominativo disco discot discon discona
Genitivo discos discots discons disconas
1
Discoteca (lugar de música y baile).


Referencias y notas

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. de Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Leiden: Brill, p. 172. ISBN 978-90-04-16797-1
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 Glare, P. G. W. (editor, 1983) Oxford Latin Dictionary. Oxford: Oxford University Press