bit

De Wikcionario, el diccionario libre

Español[editar]

bit
pronunciación (AFI) [bit]
silabación bit1
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima it

Etimología[editar]

Del inglés bit, este abreviatura del inglés binary digit (dígito binario). El término fue utilizado por primera vez en un artículo escrito por Claude E. Shannon, en 1948.

Sustantivo masculino[editar]

Singular Plural
bit bits
1 Informática
Unidad mínima teórica de intercambio o almacenamiento de información, correspondiente a un dígito binario (cero o uno), que puede identificarse con un valor booleano (falso o verdadero).
2 Informática
Espacio lógico necesario para almacenar un valor binario en una memoria de ordenador.

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Traducciones


Francés[editar]

bit
pronunciación (AFI) /bit/ Francia
silabación bit2
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima it

Etimología[editar]

Del inglés bit.

Sustantivo masculino[editar]

Singular Plural
bit bits
1 Informática
Bit1-2.

Inglés[editar]

bit
pronunciación (AFI) /bɪt/ Londres
EE. UU.

Etimología 1[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Sustantivo[editar]

Singular Plural
bit bits
1
Pedazo, trozo.
2
Parte, trozo, pedazo.
3
Momento.
4 Equitación
Bocado.
5
Broca, taladro, berbiquí.

Adverbio de cantidad[editar]

6
Poco.
  • Uso: normalmente con a delante.
  • Sinónimo: little.

Verbo transitivo[editar]

7
Poner el bocado al caballo.

Etimología 2[editar]

Abreviatura de binary digit. El término fue utilizado por primera vez en un artículo escrito por Claude E. Shannon, en 1948.

Sustantivo[editar]

Singular Plural
bit bits
1 Informática
Bit1-2.

Forma flexiva[editar]

Forma verbal[editar]

1
Pasado simple (irregular) del verbo (to) bite.
2
Participio pasado (irregular) del verbo (to) bite.
  • Uso: raro (EEUU), desusado (RU).

Sueco[editar]

Etimología 1[editar]

bit
pronunciación (AFI) [ˈbiːt]
silabación bit3
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima it

Probablemente derivado de bita: morder.

Sustantivo[editar]

Flexión de bit
Singular Plural
Indefinido Definido Indefinido Definido
Nominativo bit biten bitar bitarna
Genitivo bits bitens bitars bitarnas
1
Pedazo, trozo.
2 Gastronomía (alimentos)
Terrón (de azúcar).
3
Fragmento.
4
Trecho.
5
Bocado.
6 Música
Tema, melodía, canción.
7
Aspecto.

Locuciones[editar]

Etimología 2[editar]

bit
pronunciación (AFI) [ˈbiːt]
[ˈbɪitː]
silabación bit4
acentuación monosílaba
longitud silábica monosílaba
rima it

Del inglés bit, con el mismo significado (abreviatura de binary digit ("dígito binario")).

Sustantivo[editar]

Flexión de bit
Singular Plural
Indefinido Definido Indefinido Definido
Nominativo bit biten bitar bitarna
Genitivo bits bitens bitars bitarnas
1
Bit, cifra binaria.

Referencias y notas[editar]

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  2. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [2]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  3. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [3]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
  4. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [4]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.