despreciar
Apariencia
despreciar | |
seseante (AFI) | [d̪es.pɾeˈsjaɾ] |
no seseante (AFI) | [d̪es.pɾeˈθjaɾ] |
silabación | des-pre-ciar[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
parónimos | depreciar |
rima | aɾ |
Etimología
[editar]Del latín depretiare, y este de de y pretium, "precio". Compárese el doblete depreciar, el italiano disprezzare o el portugués desprezar.
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Considerar indigno o inferior; no dar aprecio o valor a algo o a alguien.
- Sinónimos: desdeñar, menospreciar.
- Antónimos: apreciar, estimar.
- 2
- En especial, considerar indigno de atención o consideración.
- Sinónimo: ignorar.
- 3
- Tratar con ostensible indiferencia o menosperecio.
- Sinónimos: desairar, desdeñar, menospreciar, ningunear.
Relacionados
[editar]Refranes
[editar]Conjugación
[editar]Conjugación de despreciar paradigma: anunciar (regular) [▲▼]
Formas no personales (verboides) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Infinitivo | despreciar | haber despreciado | |||||
Gerundio | despreciando | habiendo despreciado | |||||
Participio | despreciado | ||||||
Formas personales | |||||||
Modo indicativo | |||||||
yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
Presente | yo desprecio | tú desprecias | vos despreciás | él, ella, usted desprecia | nosotros despreciamos | vosotros despreciáis | ustedes, ellos desprecian |
Pretérito imperfecto | yo despreciaba | tú despreciabas | vos despreciabas | él, ella, usted despreciaba | nosotros despreciábamos | vosotros despreciabais | ustedes, ellos despreciaban |
Pretérito perfecto | yo desprecié | tú despreciaste | vos despreciaste | él, ella, usted despreció | nosotros despreciamos | vosotros despreciasteis | ustedes, ellos despreciaron |
Pretérito pluscuamperfecto | yo había despreciado | tú habías despreciado | vos habías despreciado | él, ella, usted había despreciado | nosotros habíamos despreciado | vosotros habíais despreciado | ustedes, ellos habían despreciado |
Pretérito perfecto compuesto | yo he despreciado | tú has despreciado | vos has despreciado | él, ella, usted ha despreciado | nosotros hemos despreciado | vosotros habéis despreciado | ustedes, ellos han despreciado |
Futuro | yo despreciaré | tú despreciarás | vos despreciarás | él, ella, usted despreciará | nosotros despreciaremos | vosotros despreciaréis | ustedes, ellos despreciarán |
Futuro compuesto | yo habré despreciado | tú habrás despreciado | vos habrás despreciado | él, ella, usted habrá despreciado | nosotros habremos despreciado | vosotros habréis despreciado | ustedes, ellos habrán despreciado |
Pretérito anterior† | yo hube despreciado | tú hubiste despreciado | vos hubiste despreciado | él, ella, usted hubo despreciado | nosotros hubimos despreciado | vosotros hubisteis despreciado | ustedes, ellos hubieron despreciado |
Modo condicional | |||||||
yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
Condicional simple | yo despreciaría | tú despreciarías | vos despreciarías | él, ella, usted despreciaría | nosotros despreciaríamos | vosotros despreciaríais | ustedes, ellos despreciarían |
Condicional compuesto | yo habría despreciado | tú habrías despreciado | vos habrías despreciado | él, ella, usted habría despreciado | nosotros habríamos despreciado | vosotros habríais despreciado | ustedes, ellos habrían despreciado |
Modo subjuntivo | |||||||
que yo | que tú | que vos | que él, que ella, que usted | que nosotros | que vosotros | que ustedes, que ellos | |
Presente | que yo desprecie | que tú desprecies | que vos desprecies, despreciés | que él, que ella, que usted desprecie | que nosotros despreciemos | que vosotros despreciéis | que ustedes, que ellos desprecien |
Pretérito imperfecto | que yo despreciara, despreciase | que tú despreciaras, despreciases | que vos despreciaras, despreciases | que él, que ella, que usted despreciara, despreciase | que nosotros despreciáramos, despreciásemos | que vosotros despreciarais, despreciaseis | que ustedes, que ellos despreciaran, despreciasen |
Pretérito perfecto | que yo haya despreciado | que tú hayas despreciado | que vos hayas despreciado | que él, que ella, que usted haya despreciado | que nosotros hayamos despreciado | que vosotros hayáis despreciado | que ustedes, que ellos hayan despreciado |
Pretérito pluscuamperfecto | que yo hubiera despreciado, hubiese despreciado | que tú hubieras despreciado, hubieses despreciado | que vos hubieras despreciado, hubieses despreciado | que él, que ella, que usted hubiera despreciado, hubiese despreciado | que nosotros hubiéramos despreciado, hubiésemos despreciado | que vosotros hubierais despreciado, hubieseis despreciado | que ustedes, que ellos hubieran despreciado, hubiesen despreciado |
Futuro† | que yo despreciare | que tú despreciares | que vos despreciares | que él, que ella, que usted despreciare | que nosotros despreciáremos | que vosotros despreciareis | que ustedes, que ellos despreciaren |
Futuro compuesto† | que yo hubiere despreciado | que tú hubieres despreciado | que vos hubieres despreciado | que él, que ella, que usted hubiere despreciado | que nosotros hubiéremos despreciado | que vosotros hubiereis despreciado | que ustedes, que ellos hubieren despreciado |
Modo imperativo | |||||||
― | (tú) | (vos) | (usted) | (nosotros) | (vosotros) | (ustedes) | |
Presente | ― | (tú) desprecia | (vos) despreciá | (usted) desprecie | (nosotros) despreciemos | (vosotros) despreciad | (ustedes) desprecien |
Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, ■ cambio ortográfico, ■ irregularidad | |||||||
Información adicional
[editar]- Derivados y Cognados: despreciable, despreciador, despreciativo, desprecio, apreciar, depreciar, menospreciar, preciar.
Véase también
[editar]Wikipedia tiene un artículo sobre despreciar.
- despreciarse
Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Alemán: [1] verachten (de); verschmähen (de)
- Árabe: [1] احتقر (ar) “iHtaqara”
- Armenio: [1] արհամարհել (hy) “arhamarhel”; քամահրել (hy) “k’amahrel”
- Búlgaro: [1] презирам (bg)
- Checo: [1] opovrhovat (cs); pohrdat (cs)
- Mandarín: [1] 藐視 (cmn) “miǎoshì”; 藐视 (cmn); 輕視 (cmn) “qīngshì”; 轻视 (cmn)
- Coreano: [1] 괄시 (ko)
- Finés: [1] halveksia (fi); halveksua (fi)
- Francés: [1] dédaigner (fr); mépriser (fr)
- Gaélico escocés: [1] tàire (gd),
- Griego: [1] κοροϊδεύω (el) “koroïthevó”
- Hindi: [1] tusch lekhana (hi); dwesh karna (hi)
- Inglés: [1] despise (en); scorn (en); disdain (en)
- Italiano: [1] disprezzare (it); sdegnare (it); sprezzare (it); spregiare (it)
- Japonés: [1] 軽蔑する (ja) “keibetsu-suru”; 軽視する (ja) “keishi-suru”
- Neerlandés: [1] minachten (nl); verachten (nl); versmaden (nl)
- Noruego bokmål: [1] forakte (no)
- Polaco: [1] gardzić (pl); lekceważyć (pl)
- Portugués: [1] desdenhar (pt); desprezar (pt)
- Rumano: dispreţui (ro) (neutro)
- Ruso: [1] презирать (ru) “prezirát'”
- Sueco: [1] förakta (sv)
- Suajili: [1] dharau (sw)
- Volapuk: [1] nestümön (vo)
Referencias y notas
[editar]- ↑ Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.