Ir al contenido

divagar

De Wikcionario, el diccionario libre

Español[editar]

divagar
pronunciación (AFI) [di.βaˈɣar]
silabación di-va-gar1
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología[editar]

Del latín divagāri.

Verbo intransitivo[editar]

1
Abandonar el tema sobre el que se venía tratando.
2
Pensar, hablar o escribir de forma desordenada y dispersa, perdiendo el propósito del discurso.
3
Andar por diferentes sitios sin rumbo fijo, sin hallar lo que se busca, o sin un orden determinado.

Conjugación[editar]

Traducciones[editar]

Traducciones


Catalán[editar]

divagar
central (AFI) [di.βəˈɣa]
valenciano (AFI) [di.vaˈɣaɾ]
baleárico (AFI) [di.vəˈɣa]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima a

Etimología[editar]

Del latín divagari.

Verbo intransitivo[editar]

1
Divagar.

Gallego[editar]

divagar
pronunciación falta agregar

Etimología[editar]

Del latín divagari.

Verbo intransitivo[editar]

1
Divagar.

Ido[editar]

divagar
pronunciación (AFI) [di va ˈɡar]

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo intransitivo[editar]

1
Divagar.

Portugués[editar]

divagar
brasilero (AFI) [d͡ʒi.vaˈɡa(h)]
carioca (AFI) [d͡ʒi.vaˈɡa(χ)]
paulista (AFI) [d͡ʒi.vaˈɡa(ɾ)]
gaúcho (AFI) [d͡ʒi.vaˈɡa(ɻ)]
europeo (AFI) [di.vɐˈɣaɾ]
alentejano/algarvio (AFI) [di.vɐˈɣa.ɾi]
portuense/transmontano (AFI) [di.βɐˈɣaɾ]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima a(ʁ)

Etimología[editar]

Del latín divagari.

Verbo intransitivo[editar]

1
Divagar.

Conjugación[editar]

Referencias y notas[editar]

  1. Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.