recibir
Apariencia
Este lema en este idioma es ampliable. Retira este aviso si la mayor parte de las acepciones ya están incluidas. |
recibir | |
seseante (AFI) | [re.siˈβ̞iɾ] |
no seseante (AFI) | [re.θiˈβ̞iɾ] |
silabación | re-ci-bir |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | iɾ |
Etimología
[editar]Del latín recipere.
Verbo transitivo
[editar]- Ejemplo:
- Recibe el dinero y larguémonos de este lugar.
- 2
- Referido a un objeto, contener, admitir o aceptar algo dentro de sí.
- Ejemplo:
- No creo que esta lavadora reciba más de 3 pantalones. Tan solo mírala, ¡es pequeña!
- 3
- Ser objeto o punto de llegada de una acción; padecerla.
- Ejemplo:
- Las fuerzas están recibiendo todas las detonaciones del enemigo.
- 4
- Acoger, dar espacio o cabida a algo o a alguien; admitirlo o aceptarlo.
- Ejemplo:
- Ayer el equipo me recibió con abrazos y aplausos.
Conjugación
[editar]Conjugación de recibir paradigma: partir (regular) [▲▼]
Formas no personales (verboides) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Infinitivo | recibir | haber recibido | |||||
Gerundio | recibiendo | habiendo recibido | |||||
Participio | recibido | ||||||
Formas personales | |||||||
Modo indicativo | |||||||
yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
Presente | yo recibo | tú recibes | vos recibís | él, ella, usted recibe | nosotros recibimos | vosotros recibís | ustedes, ellos reciben |
Pretérito imperfecto | yo recibía | tú recibías | vos recibías | él, ella, usted recibía | nosotros recibíamos | vosotros recibíais | ustedes, ellos recibían |
Pretérito perfecto | yo recibí | tú recibiste | vos recibiste | él, ella, usted recibió | nosotros recibimos | vosotros recibisteis | ustedes, ellos recibieron |
Pretérito pluscuamperfecto | yo había recibido | tú habías recibido | vos habías recibido | él, ella, usted había recibido | nosotros habíamos recibido | vosotros habíais recibido | ustedes, ellos habían recibido |
Pretérito perfecto compuesto | yo he recibido | tú has recibido | vos has recibido | él, ella, usted ha recibido | nosotros hemos recibido | vosotros habéis recibido | ustedes, ellos han recibido |
Futuro | yo recibiré | tú recibirás | vos recibirás | él, ella, usted recibirá | nosotros recibiremos | vosotros recibiréis | ustedes, ellos recibirán |
Futuro compuesto | yo habré recibido | tú habrás recibido | vos habrás recibido | él, ella, usted habrá recibido | nosotros habremos recibido | vosotros habréis recibido | ustedes, ellos habrán recibido |
Pretérito anterior† | yo hube recibido | tú hubiste recibido | vos hubiste recibido | él, ella, usted hubo recibido | nosotros hubimos recibido | vosotros hubisteis recibido | ustedes, ellos hubieron recibido |
Modo condicional | |||||||
yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
Condicional simple | yo recibiría | tú recibirías | vos recibirías | él, ella, usted recibiría | nosotros recibiríamos | vosotros recibiríais | ustedes, ellos recibirían |
Condicional compuesto | yo habría recibido | tú habrías recibido | vos habrías recibido | él, ella, usted habría recibido | nosotros habríamos recibido | vosotros habríais recibido | ustedes, ellos habrían recibido |
Modo subjuntivo | |||||||
que yo | que tú | que vos | que él, que ella, que usted | que nosotros | que vosotros | que ustedes, que ellos | |
Presente | que yo reciba | que tú recibas | que vos recibas, recibás | que él, que ella, que usted reciba | que nosotros recibamos | que vosotros recibáis | que ustedes, que ellos reciban |
Pretérito imperfecto | que yo recibiera, recibiese | que tú recibieras, recibieses | que vos recibieras, recibieses | que él, que ella, que usted recibiera, recibiese | que nosotros recibiéramos, recibiésemos | que vosotros recibierais, recibieseis | que ustedes, que ellos recibieran, recibiesen |
Pretérito perfecto | que yo haya recibido | que tú hayas recibido | que vos hayas recibido | que él, que ella, que usted haya recibido | que nosotros hayamos recibido | que vosotros hayáis recibido | que ustedes, que ellos hayan recibido |
Pretérito pluscuamperfecto | que yo hubiera recibido, hubiese recibido | que tú hubieras recibido, hubieses recibido | que vos hubieras recibido, hubieses recibido | que él, que ella, que usted hubiera recibido, hubiese recibido | que nosotros hubiéramos recibido, hubiésemos recibido | que vosotros hubierais recibido, hubieseis recibido | que ustedes, que ellos hubieran recibido, hubiesen recibido |
Futuro† | que yo recibiere | que tú recibieres | que vos recibieres | que él, que ella, que usted recibiere | que nosotros recibiéremos | que vosotros recibiereis | que ustedes, que ellos recibieren |
Futuro compuesto† | que yo hubiere recibido | que tú hubieres recibido | que vos hubieres recibido | que él, que ella, que usted hubiere recibido | que nosotros hubiéremos recibido | que vosotros hubiereis recibido | que ustedes, que ellos hubieren recibido |
Modo imperativo | |||||||
― | (tú) | (vos) | (usted) | (nosotros) | (vosotros) | (ustedes) | |
Presente | ― | (tú) recibe | (vos) recibí | (usted) reciba | (nosotros) recibamos | (vosotros) recibid | (ustedes) reciban |
Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, ■ cambio ortográfico, ■ irregularidad | |||||||
Véase también
[editar]- recibirse (otro sentido)
Traducciones
[editar][1] Tomar, aceptar [▲▼]
- Afrikáans: bekom (af); kry (af); ontvang (af); neem (af); aanvaar (af)
- Albanés: pranoj (sq)
- Alemán: bekommen (de); empfangen (de); erhalten (de); annehmen (de); akzeptieren (de); entgegennehmen (de); im Empfang nehmen (de); aufnehmen (de); auf sich nehmen (de); sich gefallen lassen (de); hinnehmen (de); eingehen auf (de); einwilligen in (de)
- Inglés: have (en); receive (en); get (en); catch (en); accept (en); receive (en); accredit (en); admit (en)
- Inglés antiguo: onfon (ang)
- Catalán: obtenir (ca); rebre (ca); tenir (ca); acceptar (ca); acollir (ca); rebre (ca)
- Danés: få (da); modtage (da); acceptere (da); sige ja tak til (da); modtage (da)
- Francés: recevoir (fr); accueillir (fr)
- Esperanto: ricevi (eo); akcepti (eo)
- Finés: saada (fi); ottaa vastaan (fi)
- Frisón: krije (fy); ûntfange (fy); oanfurdigje (fy); oannimme (fy)
- Feroés: fáa (fo); taka ímóti (fo); taka við (fo); viðurkenna (fo)
- Gaélico escocés: faigh (gd)
- Griego: δέχομαι (el)
- Húngaro: akceptál (hu); elfogad (hu)
- Islandés: fá (is); samþykkja (is); þakka (is)
- Italiano: ricevere (it); accettare (it); accogliere (it)
- Japonés: [4] 迎える (ja)
- Latín: accipere (la)
- Malayo: menerima (ms); terima (ms); menerima (ms); terima (ms)
- Maya yucateco: kʼaam (yua)
- Noruego bokmål: få (no); godta (no); takke ja til (no)
- Neerlandés: genieten (nl); krijgen (nl); ontvangen (nl); toucheren (nl); accepteren (nl); aannemen (nl); ontvangen (nl)
- Papiamento: akohé (pap); haña (pap); haya (pap); akseptá (pap); aseptá (pap)
- Polaco: otrzymać (pl); przyjmować (pl)
- Portugués: haver (pt); obter (pt); receber (pt); aceitar (pt); acolher (pt); admitir (pt); receber (pt); topar (pt)
- Rumano: primi (ro); accepta (ro); primi (ro)
- Quechua de Huaylas Ancash: chaskiy (qwh)
- Ruso: получать (ru); получить (ru); принимать (ru)
- Sranan tongo: kisi (srn)
- Sueco: anamma (sv); bekomma (sv); få (sv); undfå (sv); tacka ja till (sv)
- Suajili: pokea (sw)
- Tagalo: tanggapín (tl); tanggapín (tl)
- Checo: dostati (cs); přijmouti (cs)
- Turco: almak (tr); almak (tr); kabul etmek (tr)
- Zulú: -amukela (zu)