topar

De Wikcionario, el diccionario libre
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Español[editar]

 topar
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del castellano antiguo topar.

Verbo transitivo[editar]

1
Tropezar una cosa con otra.[1]
2
Acercarce una cosa con otra de tal forma que mutuamente se impiden el paso o la localidad.[1]
3
Hallar cualquier cosa casualmente o sin solicitud.[1]
  • Ejemplo:
«— ¡Oh! —replicó el cabrero—, aún no sé yo la mitad de los casos sucedidos a los amantes de Marcela, mas podría ser que mañana topásemos en el camino algún pastor que nos los dijese.» de Cervantes Saavedra, Miguel (1605). «XII», El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha Primera parte.
4
Hallar o encontrar lo que se andaba buscando.[1]
5
Consistir o descansar una cosa en otra.[1]
6
Embarazarse en algo por alguna dificultad.[1]
7
Entre los jugadores consentir o admitir en los envites que se hacen.[1]
8
Tropezar o reparar en algo advirtiendo alguna falla.[1]

Conjugación[editar]

Traducciones[editar]

Asturiano[editar]

 topar
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo

Verbo transitivo[editar]

1
Percibir (con los sentios).[2]
2
Dar con la cabeza.[2]
3
Contactar (entre cosas).[2]
4
Combinar.[2]

Castellano antiguo[editar]

 topar
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo transitivo[editar]

1
Topar.

Catalán[editar]

 topar
Noroccidental (AFI):  [toˈpa]
Oriental (AFI):  [tuˈpa]
Valencia (AFI):  [toˈpaɾ]
Homófono topà

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo transitivo[editar]

1
Chocar o golpear.

Conjugación[editar]

Galaicoportugués[editar]

 topar
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo transitivo[editar]

1
Encontrar o hallar.[3]
  • Uso: se emplea también como intransitivo.
2
Chocar o golpear.[3]

Gallego[editar]

 topar
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del galaicoportugués topar ("encontrar").

Verbo transitivo[editar]

1
Encontrar o hallar (algo o alguien).[4]

Conjugación[editar]

Judeoespañol[editar]

 topar
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del castellano antiguo topar.

Verbo transitivo[editar]

1
Encontrar o hallar (descubrir).

Conjugación[editar]

Portugués[editar]

 topar
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Del galaicoportugués topar.

Verbo transitivo[editar]

1
Encontrar o hallar.
2
Aceptar

Conjugación[editar]

Información adicional[editar]

Véneto[editar]

 topar
Pronunciación (AFI):  Si puedes, ¡incorpórala!

Etimología[editar]

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo transitivo[editar]

1
Caer.

Referencias y notas[editar]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 Salvá Pérez, Vicente (1847). «topar», Nuevo Diccionario de la Lengua Castellana, segunda edición, París: Librería de Don Vicente Salvá, página 1058.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 Academia de la Llingua Asturiana (2014). «topar», en Academia de la Llingua Asturiana: Diccionariu de la Academia de la Llingua Asturiana, edición digital, Oviedo: ALLA. ISBN 978-84-8168-208-3.
  3. 3,0 3,1 «topar». En: Dicionario de dicionarios do galego medieval.
  4. 4,0 4,1 4,2 Real Academia Galega (2017). «topar», en Real Academia Galega: Dicionario da Real Academia Galega, edición digital, A Coruña: RAG. ISBN 978-84-87987-80-9.