agir
Apariencia
Entradas similares: ağır
agir | |
pronunciación (AFI) | [aˈxiɾ] |
silabación | a-gir1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | iɾ |
Etimología 1
[editar]Del latín agere, del protoitálico *agō, del protoindoeuropeo *h₂eǵ-.
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Actuar (estar activo o tener actividad).
- Uso: anticuado
- 2
- Hacer (un quehacer).
- Uso: anticuado
- 3
- Demandar (demandar en juicio).
- Uso: anticuado
Traducciones
[editar]
|
agir | |
central (AFI) | [əˈʒi] |
valenciano (AFI) | [aˈd͡ʒiɾ] |
baleárico (AFI) | [əˈʒi] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | i |
Etimología 1
[editar]Del francés agir, y este del francés medio agir, del latín ago, del protoitálico *agō, del protoindoeuropeo *h₂eǵ-.
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Comportarse o conducirse.
- Ámbito: Roussillon.
Información adicional
[editar]- Derivado: s'agir
agir | |
pronunciación (AFI) | [a.ʒiʁ] ⓘ |
homófonos | agirent, agirs |
rima | iʁ |
Etimología 1
[editar]Del francés medio agir ("producir"), y este del latín ago, del protoitálico *agō, del protoindoeuropeo *h₂eǵ-.
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Actuar (estar activo o tener actividad).
- Ejemplo:
Il faut agir pour lutter contre la pauvreté.→ Tenemos que actuar para luchar contra la pobreza.
- 2
- Hacer (un quehacer).
- 3
- Comportarse o conducirse.
- Sinónimos: se comporter, se conduire.
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
agir | agirs |
- 4
- Hecho (de hacer algo).
Locuciones
[editar]Conjugación
[editar]Información adicional
[editar]- Derivados: agissant, agissement, agissements, proagir, réagir, s’agir.
- Historia: atestiguado (en francés medio) desde 1459.
Véase también
[editar]Francés medio
[editar]agir | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín agere, del protoitálico *agō, del protoindoeuropeo *h₂eǵ-.
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Producir.
Información adicional
[editar]- Historia: atestiguado desde 1459.
agir | |
pronunciación (AFI) | /ˈa.d͡ʒir/ |
silabación | a-gir |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
Etimología 1
[editar]Acortamiento de agire.
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Variante de agire.
Occitano
[editar]agir | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín agere, del protoitálico *agō, del protoindoeuropeo *h₂eǵ-.
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Actuar.
agir | |
brasilero (AFI) | [aˈʒi(h)] |
carioca (AFI) | [aˈʒi(χ)] |
paulista (AFI) | [aˈʒi(ɾ)] |
gaúcho (AFI) | [aˈʒi(ɻ)] |
europeo (AFI) | [ɐˈʒiɾ] |
alentejano/algarvio (AFI) | [ɐˈʒi.ɾi] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | i(ʁ) |
Etimología 1
[editar]Del latín agere, del protoitálico *agō, del protoindoeuropeo *h₂eǵ-.
Verbo intransitivo
[editar]- 2
- Comportarse o conducirse.
- Sinónimos: atuar, comportar-se, conduzir-se, obrar, proceder, trabalhar.
- Antónimo: omitir-se.
Conjugación
[editar]Flexión de agirtercera conjugación, regular
Información adicional
[editar]- Derivado: reagir
Romanche
[editar]agir | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
[editar]Del latín agere, del protoitálico *agō, del protoindoeuropeo *h₂eǵ-.
Verbo intransitivo
[editar]- 1
- Actuar.
Referencias y notas
[editar]- ↑ Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
Categorías:
- Wikcionario:Desambiguación
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:iɾ
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Verbos
- ES:Verbos intransitivos
- ES:Términos anticuados
- Catalán
- CA:Palabras agudas
- CA:Palabras bisílabas
- CA:Rimas:i
- CA:Palabras provenientes del francés
- CA:Verbos
- CA:Verbos intransitivos
- Francés
- FR:Rimas:iʁ
- FR:Palabras provenientes del francés medio
- FR:Verbos
- FR:Verbos intransitivos
- FR:Sustantivos
- FR:Sustantivos masculinos
- FR:Verbos regulares
- FR:Segunda conjugación
- Francés medio
- FRM:Palabras sin transcripción fonética
- FRM:Palabras provenientes del latín
- FRM:Verbos
- FRM:Verbos intransitivos
- Italiano
- IT:Palabras llanas
- IT:Palabras bisílabas
- IT:Palabras formadas por acortamiento
- IT:Verbos
- IT:Verbos intransitivos
- IT:Variantes
- Occitano
- OC:Palabras sin transcripción fonética
- OC:Palabras provenientes del latín
- OC:Verbos
- OC:Verbos intransitivos
- Portugués
- PT:Palabras agudas
- PT:Palabras bisílabas
- PT:Rimas:i(ʁ)
- PT:Palabras provenientes del latín
- PT:Verbos
- PT:Verbos intransitivos
- PT:Verbos regulares
- PT:Tercera conjugación
- PT:Verbos con cambio ortográfico
- PT:Verbos en -gir
- Romanche
- RM:Palabras sin transcripción fonética
- RM:Palabras provenientes del latín
- RM:Verbos
- RM:Verbos intransitivos