desatar
Español[editar]
desatar | |
pronunciación (AFI) | [d̪e.saˈt̪aɾ] |
silabación | de-sa-tar1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología[editar]
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Quitar ligaduras o nudos; soltar lo que estaba amarrado.
- Uso: se emplea también como pronominal: desatarse.
- Sinónimos: desamarrar, desanudar.
- Relacionado: liberar.
- Antónimo: atar.
- 2
- Poner claridad en una situación, malentendido o asunto; clarificarlo.3
- Sinónimos: aclarar, desenredar.
- 4
- Hacer que algo no tenga validez o repercusión.
Conjugación[editar]
Véase también[editar]
- desatarse (más acepciones).
Traducciones[editar]
Referencias y notas[editar]
- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ Admite doble separación al final de línea: 1) con base en sus componentes (como un prefijo o un compuesto); 2) con base en sus sílabas fonéticas (de-sa-tar o des-atar). «Guion para dividir palabras al final de línea», Diccionario panhispánico de dudas, Página de la Real Academia Española.
- ↑ 3,0 3,1 3,2 «desatar», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.