embargar
embargar | |
pronunciación (AFI) | [em.baɾˈɣ̞aɾ] |
silabación | em-bar-gar1 |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | aɾ |
Etimología 1
[editar]Del latín vulgar *imbarricāre, del latín in- y el latín vulgar *barra ("barra, barrera").
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Embarazar, impedir, detener.2
- 2
- Suspender, paralizar. Dícese de algunas cosas, como los sentidos, potencias del alma, etc.2
- Uso: figurado
- Ejemplo:
Cuesta imaginar el abatimiento que me embargaba al ver cómo me alejaba de mi querida isla hacia el vasto mar, [...].Daniel Defoe. Robinson Crusoe (1719). Página 152. Editorial: Mestas. 2015. OBS.: trad. Luna Forum, S.L.
- 3 Derecho
- Retener una cosa o un bien, en virtud de un mandamiento judicial.2
- Ejemplo:
abren la puerta, y entran a embargar la hacienda de mi amo hasta ser pagados de su deuda. Anduvieron toda la casa y halláronla desembarazada, como he contado.Anónimo. El Lazarillo de Tormes (1554). Página 86. Editorial: Revista VEA. 1987.
Relacionados
[editar]Conjugación
[editar]Traducciones
[editar]Referencias y notas
[editar]- ↑ Se han detectado posibles prefijos semánticos en la palabra. De ser así, es posible que haya varias divisiones válidas como ocurre en el caso de transatlántico (tran-sat-lán-ti-co o trans-at-lán-ti-co, incluso tran-sa-tlán-ti-co) o subrayar (su-bra-yar o sub-ra-yar) [1]. Por motivos técnicos, en estas situaciones sólo se mostrará la división fonética y no la división léxica o semántica, aunque se recomienda preferir esta última para el lenguaje escrito. Más información.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 VV. AA. (1914). «embargar», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua castellana, decimocuarta edición, Madrid: Sucesores de Hernando, pág. 396.
Categorías:
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras trisílabas
- ES:Rimas:aɾ
- ES:Palabras provenientes del latín vulgar
- ES:Palabras provenientes del latín
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Términos en sentido figurado
- ES:Derecho
- ES:Verbos regulares
- ES:Primera conjugación
- ES:Verbos regulares con cambio ortográfico
- Español-Francés
- Español-Neerlandés