gelo
Apariencia
Castellano antiguo
[editar]gelo | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Pronombre
[editar]gelo | |
central (AFI) | [ˈʒe.lu] |
valenciano (AFI) | [ˈd͡ʒe.lo] |
baleárico (AFI) | [ˈʒe.lo] |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rima | e.lu |
Forma verbal
[editar]- 1
- Primera persona del singular del presente de indicativo de gelar.
gelo | |
pronunciación (AFI) | [ˈɡelo] |
Etimología
[editar]Del latín gelu.
Sustantivo
[editar]Galaicoportugués
[editar]gelo | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
[editar]Del latín gelū ('escarcha'), y este del protoindoeuropeo *gel- ('helar').
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
gelo | gelos |
- 1
- Variante de geo
gelo | |
pronunciación (AFI) | ['ʤɛlo] |
Etimología
[editar]Del italiano antiguo gielo ('escarcha'), y este del latín gelū ('escarcha'), del protoindoeuropeo *gel- ('helar').
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
gelo | geli |
Información adicional
[editar]Véase también
[editar]gelō | |
pronunciación (AFI) | [ˈɡe.loː] |
rima | e.lo |
Etimología
[editar]De gelu.
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Hielo.
- Relacionado: glacio.
- 2
- Aterrorizo o petrifico (causo volverse rígido del susto).
- Uso: figurado.
Descendientes
[editar]Descendientes [▲▼]
- Aragonés: chelar (an)
- Asturiano: xelar (ast)
- Catalán: gelar (ca)
- Español: helar (es)
- Francés: geler (fr)
- Gallego: xear (gl)
- Inglés: gel (en)
- Italiano: gelare (it)
- Normando: g'ler (nrf); g'laïr (nrf)
- Occitano: gelar (oc)
- Portugués: gear (pt); gelar (pt)
- Romanche: schelar (rm)
- Sardo: gelare (sc); zelare (sc)
- Siciliano: gilari (scn); jilari (scn)
- Valón: djaler (wa)
- Véneto: gełar (vec); xełar (vec)
Conjugación
[editar]Flexión de ōprimera conjugación, perfecto con v
gelo | |
Brasil y Portugal (AFI) | [ˈʒe.lu] |
Etimología
[editar]Del latín gelū ('escarcha'), y este del protoindoeuropeo *gel- ('helar'). Compárese el galego xelo o xeo.
Sustantivo masculino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
gelo | gelos |
- 1 Minerales
- Hielo.
- 2
- Frialdad o frigidez (indiferencia).
- Uso: figurado.
- Sinónimo: indiferença.
Locuciones
[editar]Locuciones [▲▼]
Véase también
[editar]Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Castellano antiguo
- OSP:Palabras formadas por composición
- OSP:Pronombres
- Catalán
- CA:Palabras llanas
- CA:Palabras bisílabas
- CA:Rimas:e.lu
- CA:Formas verbales en indicativo
- Esperanto
- EO:Palabras provenientes del latín
- EO:Sustantivos
- Galaicoportugués
- ROA-OPT:Palabras sin transcripción fonética
- ROA-OPT:Palabras provenientes del latín
- ROA-OPT:Sustantivos
- ROA-OPT:Sustantivos masculinos
- ROA-OPT:Variantes
- Italiano
- IT:Palabras provenientes del italiano antiguo
- IT:Sustantivos
- IT:Sustantivos masculinos
- IT:Termodinámica
- IT:Meteorología
- IT:Minerales
- IT:Términos en sentido figurado
- Latín
- LA:Rimas:e.lo
- LA:Palabras endógenas
- LA:Verbos
- LA:Verbos transitivos
- LA:Términos en sentido figurado
- LA:Primera conjugación
- LA:Perfecto con v (1.ª)
- Portugués
- PT:Palabras provenientes del latín
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos masculinos
- PT:Minerales
- PT:Términos en sentido figurado