Ir al contenido

hervir

De Wikcionario, el diccionario libre
hervir
pronunciación (AFI) [eɾˈβ̞iɾ]
silabación her-vir
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
variantes fervir, herver
rima

Etimología 1

[editar]

Del castellano antiguo fervir, y este del latín fervere, del protoindoeuropeo *bʰrw-. Compárese efervescente, enfervorizar, fermento, férvido, ferviente, fervor, el italiano fervere, el portugués ferver o el rumano fierbe.

Verbo intransitivo

[editar]
1
Calentarse un líquido hasta comenzar a volverse gaseoso.
  • Sinónimo: bullir.
  • Ejemplo: 

    Y como sea assentada, echá en una redoma de aquella lexía, y poné con ella regaliz y xabón françés, y ponedla al fuego que hierva. Y espomaros heis con esta lexía la cabeça. Y lavaros con la otra de la caldera, o si no, sea la lexía para lavaros de çeniza de sarmientos e de holmo. Y si quisiéredes que os crezca mucho el cabello, echá con esotras çenizas, çeniza de raízes de hiedra.Anónimo. Manual de mugeres en el qual se contienen muchas y diversas reçeutas muy buenas (1525). Editorial: Universidad de Salamanca. Salamanca, 1995.

2
Por extensión, agitarse y producir burbujas un líquido como lo hace al hervir1.
  • Sinónimo: bullir.
  • Ejemplo: 

    E aquel surgir o levantarse en alto no era caño derecho e continuado, sino a golpes muy continuos y espesos hacia arriba, saliendo en cobdo, e más e menos, encima del agua de la mar, como si hirvieran, segund su celeridad o presteza. Pero no caliente el agua de tales manantiales, sino fría e suave e tal, que todos decían que era la mejor que pudiese haberse visto, e sin que los ríos más famosos e fuentes más loados les hiciesen ventaja.Gonzalo Fernández de Oviedo. Historia general y natural de las Indias, Islas y Tierra-Firme del Mar Oceano. Página 13. 1851.

3
Por extensión, estar el mar agitado y ruidoso por cualquier causa.
4
Tener o albergar mucho de una cosa.
  • Sinónimos: abundar, bullir.
  • Ejemplo: 

    Porque tiempo vendrá que se prediquen
    Y honren los vientres que jamas parieron,
    Y por dichosos con razon publiquen
    Los pechos que con leche nunca hirvieron;
    Y con tanto furor se multipliquen
    Trabajos que otra vez hombres no vieron.
    Diego de Hojeda. La Cristiada ¶15 (1611). Editorial: Rivadeneyra. Madrid, 1851.

  • Ejemplo: 

    entonces el Caimán los va recibiendo en su boca y encomendándolos al buche, de donde no salen más, porque se mantiene déllos, y sólo escapan con vida los que por su ventura no acertaron á entrar en la boca de la madre, que si todos los que nacen se lograran, hirvieran los ríos déllos, porque cada nidada de Caimanes es de más de cien huevos.Bernabé Cobo. Historia del Nuevo mundo. Página 157. 1890.

5
Experimentar una pasión intensa.
  • Ejemplo: 

    si les diese el halago,
    la delicia, las sales,
    la feliz elegancia,
    la negligencia fácil,
    que en vuestra amable boca
    entre el néctar süave
    que destila corriendo
    cual de un venero nacen,
    ¡cuál en júbilo hirviera!
    Juan Meléndez Valdés. Obras en verso. Página 139. 1981.

Verbo transitivo

[editar]
6
Aplicar calor a un líquido hasta hervir1.
  • Ejemplo: 

    Vació en una cacerolita de aluminio el vaso de agua que siempre dejaba al acostarse junto a la ventana. Encendió la lamparita, sobre la mesa de noche, para hervir el agua. Mientras el agua se calentaba poco a poco, abrió la maleta que estaba debajo de la cama, creyendo encontrar allí las hojas medicinales.Guillermo Cotto-Thorner. Manhattan Tropics / Trópico en Manhattan. Página 174. Editorial: Arte Publico Press. 30 abr 2019. ISBN: 9781518505768.

7
Sumergir algo en un líquido hirviente1 para cocerlo o esterilizarlo.
  • Sinónimos: aferventar, aherventar, ferventar, herventar.
  • Ejemplo: 

    Y, si el oro no está bien incorporado, se torne a calentar otra vez en el mesmo crisol, y esto se haga hasta que humee y se torne a vaziar en el agua fría, porque a esta vez segunda, o a la tercera a lo más largo, estará bien incorporado el oro con el azogue y quede una massa blanda. Luego se hierva el blanquimiento, que se llama fuerte, que diré cómo se haze quando trate del primor de dar colores, y callente hirviendo se eche dentro en el jarrillo vidriado; y las pieças que se han de dorar y recibieron el humo del azogue, se echen dentro también a la hora, y antes que resuelle el jarrillo, se atape con la mano la boca y se menee en el ayre y se trayga mucho el agua que está dentro del blanquimiento.Bernardo Pérez de Vargas. De re metallica. Página 164. 1568.

Locuciones

[editar]

Conjugación

[editar]
Conjugación de hervirparadigma: sentir (irregular) []
Formas no personales (verboides)
Infinitivo hervir haber hervido
Gerundio hirviendo habiendo hervido
Participio hervido
Formas personales
Modo indicativo
yo vos él, ella, usted nosotros vosotros ustedes, ellos
Presente yohiervo hierves voshervís él, ella, ustedhierve nosotroshervimos vosotroshervís ustedes, elloshierven
Pretérito imperfecto yohervía hervías voshervías él, ella, ustedhervía nosotroshervíamos vosotroshervíais ustedes, elloshervían
Pretérito perfecto yoherví herviste vosherviste él, ella, ustedhirvió nosotroshervimos vosotroshervisteis ustedes, elloshirvieron
Pretérito pluscuamperfecto yohabía hervido habías hervido voshabías hervido él, ella, ustedhabía hervido nosotroshabíamos hervido vosotroshabíais hervido ustedes, elloshabían hervido
Pretérito perfecto compuesto yohe hervido has hervido voshas hervido él, ella, ustedha hervido nosotroshemos hervido vosotroshabéis hervido ustedes, elloshan hervido
Futuro yoherviré hervirás voshervirás él, ella, ustedhervirá nosotrosherviremos vosotrosherviréis ustedes, elloshervirán
Futuro compuesto yohabré hervido habrás hervido voshabrás hervido él, ella, ustedhabrá hervido nosotroshabremos hervido vosotroshabréis hervido ustedes, elloshabrán hervido
Pretérito anterior yohube hervido hubiste hervido voshubiste hervido él, ella, ustedhubo hervido nosotroshubimos hervido vosotroshubisteis hervido ustedes, elloshubieron hervido
Modo condicional
yo vos él, ella, usted nosotros vosotros ustedes, ellos
Condicional simple yoherviría hervirías voshervirías él, ella, ustedherviría nosotrosherviríamos vosotrosherviríais ustedes, elloshervirían
Condicional compuesto yohabría hervido habrías hervido voshabrías hervido él, ella, ustedhabría hervido nosotroshabríamos hervido vosotroshabríais hervido ustedes, elloshabrían hervido
Modo subjuntivo
que yo que tú que vos que él, que ella, que usted que nosotros que vosotros que ustedes, que ellos
Presente que yohierva que túhiervas que voshiervas, hirvás que él, que ella, que ustedhierva que nosotroshirvamos que vosotroshirváis que ustedes, que elloshiervan
Pretérito imperfecto que yohirviera, hirviese que túhirvieras, hirvieses que voshirvieras, hirvieses que él, que ella, que ustedhirviera, hirviese que nosotroshirviéramos, hirviésemos que vosotroshirvierais, hirvieseis que ustedes, que elloshirvieran, hirviesen
Pretérito perfecto que yohaya hervido que túhayas hervido que voshayas hervido que él, que ella, que ustedhaya hervido que nosotroshayamos hervido que vosotroshayáis hervido que ustedes, que elloshayan hervido
Pretérito pluscuamperfecto que yohubiera hervido, hubiese hervido que túhubieras hervido, hubieses hervido que voshubieras hervido, hubieses hervido que él, que ella, que ustedhubiera hervido, hubiese hervido que nosotroshubiéramos hervido, hubiésemos hervido que vosotroshubierais hervido, hubieseis hervido que ustedes, que elloshubieran hervido, hubiesen hervido
Futuro que yohirviere que túhirvieres que voshirvieres que él, que ella, que ustedhirviere que nosotroshirviéremos que vosotroshirviereis que ustedes, que elloshirvieren
Futuro compuesto que yohubiere hervido que túhubieres hervido que voshubieres hervido que él, que ella, que ustedhubiere hervido que nosotroshubiéremos hervido que vosotroshubiereis hervido que ustedes, que elloshubieren hervido
Modo imperativo
(tú) (vos) (usted) (nosotros) (vosotros) (ustedes)
Presente (tú)hierve (vos)herví (usted)hierva (nosotros)hirvamos (vosotros)hervid (ustedes)hiervan
Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, cambio ortográfico, irregularidad

Véase también

[editar]

Traducciones

[editar]
Traducciones []

Referencias y notas

[editar]