place
Apariencia
place | |
seseante (AFI) | [ˈpla.se] |
no seseante (AFI) | [ˈpla.θe] |
silabación | pla-ce |
acentuación | llana |
longitud silábica | bisílaba |
rimas | a.se, a.θe |
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]- 1
- Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de placer.
- 2
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de placer.
place | |
Francia (AFI) | /plas/ ⓘ |
Etimología
[editar]Del latín medieval platea ('lugar') abierto.
Sustantivo femenino
[editar]Singular | Plural |
---|---|
place | places |
Forma flexiva
[editar]Forma verbal
[editar]place | |
pronunciación (AFI) | /pleɪs/ ⓘ ⓘ |
Etimología
[editar]Del inglés antiguo plæce y este del francés antiguo place y este del latín platea ('plaza').
Sustantivo
[editar]Singular | Plural |
---|---|
place | places |
- 1
- Lugar, sitio.
- Ejemplo:
Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ→ Bendito sea el Dios y Padre de nuestro Señor Jesucristo, que nos bendijo con toda bendición espiritual en los lugares celestiales en CristoBible Ephesians 1:3. Versión: New King James.
Traducción: Biblia Efesios 1:3. Versión: Reina-Valera 1995.
- Ejemplo:
- 2
- Asiento, puesto.
- 3
- Local, puesto.
- 4
- Obligación, deber, función.
- 5
- Casa.
Verbo
[editar]Flexión de to place | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Referencias y notas
[editar]Categorías:
- Español
- ES:Palabras llanas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:a.se
- ES:Rimas:a.θe
- ES:Formas verbales en indicativo
- ES:Formas verbales en imperativo
- Francés
- FR:Palabras provenientes del latín medieval
- FR:Sustantivos
- FR:Sustantivos femeninos
- FR:Formas verbales no canónicas
- Inglés
- EN:Palabras provenientes del inglés antiguo
- EN:Sustantivos
- EN:Verbos