responder
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Este lema en este idioma es ampliable. Retira este aviso si la mayor parte de las acepciones ya están incluidas. |
Español[editar]
responder | |
Pronunciación (AFI): | [ɾes.pon̪ˈdeɾ] |
Etimología[editar]
Del latín respondere
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Elaborar y proporcionar una respuesta previamente solicitada.
- Sinónimo: contestar
Conjugación[editar]
Traducciones[editar]
Traducciones
Asturiano[editar]
responder | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo intransitivo[editar]
- 1 Retórica.
- Responder.
Verbo transitivo[editar]
- 2 Retórica.
- Responder.
Información adicional[editar]
- Derivados: corresponder, respuesta.
Galaicoportugués[editar]
responder | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del latín respondēre ("responder"), y este de re- y spondēre ("prometer"), del protoindoeuropeo *spend-.
Verbo intransitivo[editar]
- 1 Retórica.
- Responder.
Gallego[editar]
responder | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Del galaicoportugués responder ("responder"), y este del latín respondēre ("responder"), de re- y spondēre ("prometer"), del protoindoeuropeo *spend-.
Verbo intransitivo[editar]
- 1 Retórica.
- Responder.
- Sinónimo: contestar.
- Hiperónimo: dicir.
- Ejemplo:
- «Todo iso é moi bonito, si, pero aínda non respondeu á miña pregunta: canto lle vai custar á cidade?».
- 4
- Demostrar (a alguién o algo) sintomas.
- 5
- Estar responsible o tener responsabilidad (por algo).
Verbo transitivo[editar]
- 6
- Responder.
Conjugación[editar]
Información adicional[editar]
- Derivados: corresponder, resposta.
Interlingua[editar]
responder | |
Pronunciación (AFI): | [rɛs.pɔn.ˈdɛr] |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Verbo intransitivo[editar]
- 1 Retórica.
- Responder.
Portugués[editar]
responder | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
- Pronunciación: [ ˌhes.põ.ˈde(ɻ) ] (Brasil meridional) (AFI), [ ˌʁes.põ.ˈde(ɹ) ] (Paulista) (AFI) o [ ʁɨʃ.põ.ˈdeɾ ] (Portugal) (AFI)
protoindoeuropeo *spend-.
Etimología[editar]
Del galaicoportugués responder ("responder"), y este del latín respondēre ("responder"), de re- y spondēre ("prometer"), del
Verbo intransitivo[editar]
- 2
- Repulsar frecuentemente.
- Sinónimo: retrucar.
- Hiperónimo: rebater.
- 3
- Corresponder.
- Sinónimos: corresponder, equivaler.
- 4 Derecho.
- Comportarse como acusado.
- 5
- Estar responsible o tener responsabilidad (por algo).
Verbo transitivo[editar]
- 6
- Responder.
- 7
- Contraatacar.
- Sinónimos: contra-atacar, reagir, revidar.
- Hiperónimos: abordar, acometer, agredir, assaltar, atacar.
Información adicional[editar]
- Derivados: respondão, respondedor, respondência, respondente, respondido, respondimento, respondível, resposta.
Referencias y notas[editar]
- «responder». En: Dicionário online Caldas Aulete.
- «responder», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- Real Academia Galega (2017). «responder», en Real Academia Galega: Dicionario da Real Academia Galega, edición digital, A Coruña: RAG. ISBN 978-84-87987-80-9.
Categorías:
- Wikcionario:Ampliable
- Español
- ES:Palabras de origen latino
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Verbos regulares
- ES:Segunda conjugación
- Asturiano-Español
- AST:Verbos
- AST:Verbos intransitivos
- AST:Retórica
- AST:Verbos transitivos
- Galaicoportugués-Español
- ROA-OPT:Palabras de origen latino
- ROA-OPT:Verbos
- ROA-OPT:Verbos intransitivos
- ROA-OPT:Retórica
- Gallego-Español
- GL:Palabras de origen galaicoportugués
- GL:Verbos
- GL:Verbos intransitivos
- GL:Retórica
- GL:Verbos transitivos
- GL:Verbos regulares
- GL:Segunda conjugación
- Interlingua-Español
- IA:Verbos
- IA:Verbos intransitivos
- IA:Retórica
- Portugués-Español
- PT:Palabras de origen galaicoportugués
- PT:Verbos
- PT:Verbos intransitivos
- PT:Retórica
- PT:Derecho
- PT:Verbos transitivos