viola
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Español[editar]
viola | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología 1[editar]
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
viola | violas |
- 1 Música (instrumentos).
- Instrumento de cuerda que se toca por frotación.1
Sustantivo femenino y masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
viola | violas |
Traducciones[editar]
Etimología 2[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
viola | violas |
Forma flexiva[editar]
Forma verbal[editar]
- 1
- Tercera persona del singular (ella, él, ello; usted, 2.ª persona) del presente de indicativo de violar.
- 2
- Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de violar.
Véase también[editar]
Asturiano[editar]
viola | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología 1[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | viola | violes |
Femenino | viola | violes |
Neutro | viola |
Sustantivo masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
viola | violes |
Etimología 2[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
viola | violas |
Véase también[editar]
Catalán[editar]
viola | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología 1[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
viola | violes |
Etimología 2[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
viola | violes |
- 1 Música (instrumentos).
- Viola.
Sustantivo femenino y masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
viola | violes |
Etimología 3[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
viola | violes |
Forma flexiva[editar]
Forma verbal[editar]
- 1
- Tercera persona del singular (ella, vostè, ell) del presente de indicativo de violar.
- 2
- Segunda persona del singular (tu) del imperativo de violar.
Véase también[editar]
Catalán antiguo[editar]
viola | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología 1[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo femenino[editar]
Etimología 2[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo femenino[editar]
Corso[editar]
viola | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología 1[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo femenino[editar]
Etimología 2[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo femenino[editar]
- 1 Zoología.
- Catarinita, chinita, mariquita, San Antonio, sarantontón, vaquita de San Antonio.4
Etimología 3[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo femenino[editar]
Esperanto[editar]
viola | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Adjetivo[editar]
- 1
- de color violeta
Francés[editar]
viola | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Homófonos: | violas violât |
Forma verbal[editar]
- 1
- Tercera persona del singular (elle, on, il) del pretérito de indicativo de violer.
Información adicional[editar]
Gallego[editar]
viola | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología 1[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
viola | violas |
Sustantivo femenino y masculino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
viola | violas |
Etimología 2[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
viola | violas |
Véase también[editar]
Galaicoportugués[editar]
viola | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
viola | violas |
Italiano[editar]
viola | |
Pronunciación (AFI): | [ˈvjɔːla] |
Etimología 1[editar]
Adjetivo[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | viola | viola |
Femenino | viola | viola |
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
viola | viole |
Etimología 2[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
viola | viole |
- 1 Música (instrumentos).
- Viola.
- Sinónimo: viola da braccio.
Forma flexiva[editar]
Forma verbal[editar]
- 1
- Tercera persona del singular (lei, lui) del presente de indicativo de violare.
- 2
- Segunda persona del singular (tu) del imperativo de violare.
Información adicional[editar]
Véase también[editar]
Latín[editar]
Etimología[editar]
viola | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativo | viola | violae |
Vocativo | viola | violae |
Acusativo | violam | violās |
Genitivo | violae | violārum |
Dativo | violae | violīs |
Ablativo | violā | violīs |
- 1 Botánica (flores).
- Viola.
Véase también[editar]
Forma flexiva[editar]
Forma verbal[editar]
violā | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
- 1
- Segunda persona del singular del imperativo pres de violō.
Occitano[editar]
viola | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Forma verbal[editar]
- 1
- Tercera persona del singular (era) del presente de indicativo de violar.
- 2
- Segunda persona del singular (tu) del imperativo de violar.
Portugués[editar]
viola | |
Brasil (AFI): | [vi.ˈɔ.lɐ] |
Portugal (AFI): | [ˈvjɔ.lɐ] |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
viola | violas |
- 1 Música (instrumentos).
- Viola.
- 2 Música (instrumentos).
- Viola de gamba.
- Sinónimo: viola da gamba.
- 3 Música (instrumentos).
- Viola caipira.
- Sinónimo: viola caipira.
- 4
- Guitarra acústica.
- Ámbito: Brasil.
- Sinónimos: guitarra acústica, violão.
- 5 Ictiología.
- Rinobátido.
- Sinónimos: arraia-viola, cação-viola, raia-viola.
Véase también[editar]
Forma flexiva[editar]
Forma verbal[editar]
- 1
- Tercera persona del singular (ela, você, ele) del presente de indicativo de violar.
- 2
- Segunda persona del singular (tu) del imperativo de violar.
Provenzal antiguo[editar]
viola | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo femenino[editar]
Rumano[editar]
violá | |
Pronunciación (AFI): | [vjoˈla] |
Etimología[editar]
Del francés violer ("violar").9
Verbo transitivo[editar]
- 1
- Violar.
Conjugación[editar]
Formas no personales | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Simples | Infinitivo | Largo | violaare | ||||
Gerundio | Presente | violaând | |||||
Participio | Pasado | violaat | |||||
Compuestas | Infinitivo | Presente | a violaa | ||||
Pasado | a fi violaat | ||||||
número: | singular | plural | |||||
persona: | primera | segunda | tercera | primera | segunda | tercera | |
Modo indicativo | eu | tu | el / ea | noi | voi | ei / ele | |
Tiempos simples | |||||||
Presente | viola | violai | violaă | violaăm | violaați | violaă | |
Pretérito imperfecto o Copretérito | violaam | violaai | violaa | violaam | violaați | violaau | |
Pretérito indefinido o Pretérito | violaai | violaași | violaă | violaarăm | violaarăți | violaară | |
Pretérito perfecto o Antepresente | violaasem | violaaseși | violaase | violaaserăm | violaaserăți | violaaseră | |
Tiempos compuestos | |||||||
Perfect compus | am violaat | ai violaat | a violaat | am violaat | ați violaat | au violaat | |
Futuro | I | voi violaa | vei violaa | va violaa | vom violaa | veți violaa | vor violaa |
II | voi fi violaat | vei fi violaat | va fi violaat | vom fi violaat | veți fi violaat | vor fi violaat | |
Futuro popular | I | o să viola | o să violai | o să violae | o să violaăm | o să violaați | o să violae |
II | am să fi violaat | ai să fi violaat | a să fi violaat | am să fi violaat | ați să fi violaat | au să fi violaat | |
III | oi violaa | îi violaa | a violaa | om violaa | îți violaa | or violaa | |
Modo condicional | eu | tu | el | noi | voi | ei | |
Tiempos compuestos | |||||||
Presente | aș violaa | ai violaa | ar violaa | am violaa | ați violaa | ar violaa | |
Perfecto | aș fi violaat | ai fi violaat | ar fi violaat | am fi violaat | ați fi violaat | ar fi violaat | |
Modo subjuntivo | eu | tu | el / ea | noi | voi | ei / ele | |
Tiempos simples | |||||||
Presente | să viola | să violai | să violae | să violaăm | să violaați | să violae | |
Tiempos compuestos | |||||||
Perfecto | fi violaat | fi violaat | fi violaat | fi violaat | fi violaat | fi violaat | |
Modo imperativo | eu | tu | el / ea | noi | voi | ei / ele | |
Afirmativo | violaă | violaați | |||||
Negativo | nu violaa | nu violaați |
Sardo[editar]
viola | |
Pronunciación (AFI): | Si puedes, ¡incorpórala! |
Etimología[editar]
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo femenino[editar]
Singular | Plural |
---|---|
viola | violas |
Referencias y notas[editar]
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 «viola», Diccionario de la lengua española (2001), 22.ª ed., Madrid: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 Academia de la Llingua Asturiana (2014). «viola», en Academia de la Llingua Asturiana: Diccionariu de la Academia de la Llingua Asturiana, edición digital, Oviedo: ALLA. ISBN 978-84-8168-208-3.
- ↑ 3,0 3,1 «viola». En: Vocabulari de la llengua catalana medieval.
- ↑ 4,0 4,1 4,2 ADECEC (2013). «viola», en INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa, edición digital.
- ↑ 5,0 5,1 5,2 Real Academia Galega (2017). «viola», en Real Academia Galega: Dicionario da Real Academia Galega, edición digital, A Coruña: RAG. ISBN 978-84-87987-80-9.
- ↑ «viola». En: Dicionario de dicionarios do galego medieval.
- ↑ VV. AA. (2008). «viola», Vocabolario Treccani. Roma: Istituto dell'Enciclopedia Italiana.
- ↑ M. Raynouard (1844). «viola», Dictionnaire de la Langue des Troubadours, edición digital.
- ↑ «viola». En: DEX online.
- ↑ Spano, Giovanni; Paulis, Giulio (2004) Vocabolario Italiano-Sardo. ISBN 88-87825-96-3
Categorías:
- Páginas que usan enlaces mágicos de ISBN
- Español
- ES:Palabras de origen occitano
- ES:Sustantivos
- ES:Sustantivos femeninos
- ES:Instrumentos musicales
- ES:Música
- ES:Sustantivos masculinos
- ES:Sustantivos comunes en cuanto al género
- ES:Formas del indicativo
- ES:Imperativos
- Asturiano-Español
- AST:Adjetivos
- AST:Sustantivos
- AST:Sustantivos masculinos
- AST:Colores
- AST:Sustantivos femeninos
- AST:Instrumentos musicales
- AST:Música
- Catalán-Español
- CA:Sustantivos
- CA:Sustantivos femeninos
- CA:Flores
- CA:Instrumentos musicales
- CA:Música
- CA:Sustantivos masculinos
- CA:Sustantivos comunes en cuanto al género
- CA:Formas del indicativo
- CA:Formas verbales no canónicas
- Catalán antiguo-Español
- ROA-OCA:Sustantivos
- ROA-OCA:Sustantivos femeninos
- ROA-OCA:Instrumentos musicales
- ROA-OCA:Música
- ROA-OCA:Flores
- Corso-Español
- CO:Sustantivos
- CO:Sustantivos femeninos
- CO:Instrumentos musicales
- CO:Música
- CO:Insectos
- CO:Flores
- Esperanto-Español
- EO:Adjetivos
- Francés-Español
- FR:Homófonos
- FR:Formas del indicativo
- Gallego-Español
- GL:Sustantivos
- GL:Sustantivos femeninos
- GL:Instrumentos musicales
- GL:Música
- GL:Sustantivos masculinos
- GL:Sustantivos comunes en cuanto al género
- GL:Flores
- Galaicoportugués-Español
- ROA-OPT:Sustantivos
- ROA-OPT:Sustantivos femeninos
- ROA-OPT:Instrumentos musicales
- ROA-OPT:Música
- Italiano-Español
- IT:Palabras de origen latino
- IT:Adjetivos
- IT:Sustantivos
- IT:Sustantivos femeninos
- IT:Flores
- IT:Colores
- IT:Instrumentos musicales
- IT:Música
- IT:Formas del indicativo
- IT:Formas verbales no canónicas
- Latín-Español
- LA:Sustantivos
- LA:Sustantivos femeninos
- LA:Primera declinación
- LA:Flores
- LA:Imperativos
- Occitano-Español
- OC:Formas del indicativo
- OC:Formas verbales no canónicas
- Portugués-Español
- PT:Sustantivos
- PT:Sustantivos femeninos
- PT:Instrumentos musicales
- PT:Música
- PT:Brasil
- PT:Peces
- PT:Formas del indicativo
- PT:Formas verbales no canónicas
- Provenzal antiguo-Español
- PRO:Sustantivos
- PRO:Sustantivos femeninos
- Rumano-Español
- RO:Palabras de origen francés
- RO:Verbos
- RO:Verbos transitivos
- RO:Verbos regulares
- RO:Primera conjugación
- Sardo-Español
- SC:Sustantivos
- SC:Sustantivos femeninos
- SC:Flores