abatir
Apariencia
abatir | |
pronunciación (AFI) | [a.β̞aˈt̪iɾ] |
silabación | a-ba-tir[1] |
acentuación | aguda |
longitud silábica | trisílaba |
rima | iɾ |
Etimología 1
[editar]Verbo transitivo
[editar]- 1
- Hacer que algo caiga a tierra y quede destruido.
- Uso: se emplea también como pronominal: abatirse.
- Sinónimos: derribar, derrocar, desmoronar.[2]
- 2
- Llevar algo hacia abajo, hacer descender o quedar yaciendo (en posición horizontal).[2]
- Uso: se emplea también en sentido figurado, como someter una nación, otra, humillar el orgullo de alguien, vencer en un juego, etc
- Ejemplo: Había demasiado viento, y debieron abatir las velas del barco.
- Ejemplo: En esa batalla, los bárbaros abatieron la ciudad de Roma.
- 3
- Hacer bajar el ánimo, el entusiasmo o la energía de alguien.[2]
- Uso: se emplea también como pronominal.
- 4
- Desmontar o desarmar algo, especialmente una tienda de campaña, un camarote, etc.[2]
- 5
- En cierto juegos de naipes, poner un jugador sus cartas sobre la mesa en forma de abanico, indicando que ha obtenido una jugada que no puede ser vencida.[2]
- 6 Geometría
- Hacer que un plano gire hasta quedar superpuesto a otro.[2]
- Uso: se emplea también como pronominal.
- 7
- Matar a un delincuente en un enfrentamiento.[3]
Verbo intransitivo
[editar]Conjugación
[editar]Conjugación de abatir paradigma: partir (regular) [▲▼]
Formas no personales (verboides) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Infinitivo | abatir | haber abatido | |||||
Gerundio | abatiendo | habiendo abatido | |||||
Participio | abatido | ||||||
Formas personales | |||||||
Modo indicativo | |||||||
yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
Presente | yo abato | tú abates | vos abatís | él, ella, usted abate | nosotros abatimos | vosotros abatís | ustedes, ellos abaten |
Pretérito imperfecto | yo abatía | tú abatías | vos abatías | él, ella, usted abatía | nosotros abatíamos | vosotros abatíais | ustedes, ellos abatían |
Pretérito perfecto | yo abatí | tú abatiste | vos abatiste | él, ella, usted abatió | nosotros abatimos | vosotros abatisteis | ustedes, ellos abatieron |
Pretérito pluscuamperfecto | yo había abatido | tú habías abatido | vos habías abatido | él, ella, usted había abatido | nosotros habíamos abatido | vosotros habíais abatido | ustedes, ellos habían abatido |
Pretérito perfecto compuesto | yo he abatido | tú has abatido | vos has abatido | él, ella, usted ha abatido | nosotros hemos abatido | vosotros habéis abatido | ustedes, ellos han abatido |
Futuro | yo abatiré | tú abatirás | vos abatirás | él, ella, usted abatirá | nosotros abatiremos | vosotros abatiréis | ustedes, ellos abatirán |
Futuro compuesto | yo habré abatido | tú habrás abatido | vos habrás abatido | él, ella, usted habrá abatido | nosotros habremos abatido | vosotros habréis abatido | ustedes, ellos habrán abatido |
Pretérito anterior† | yo hube abatido | tú hubiste abatido | vos hubiste abatido | él, ella, usted hubo abatido | nosotros hubimos abatido | vosotros hubisteis abatido | ustedes, ellos hubieron abatido |
Modo condicional | |||||||
yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
Condicional simple | yo abatiría | tú abatirías | vos abatirías | él, ella, usted abatiría | nosotros abatiríamos | vosotros abatiríais | ustedes, ellos abatirían |
Condicional compuesto | yo habría abatido | tú habrías abatido | vos habrías abatido | él, ella, usted habría abatido | nosotros habríamos abatido | vosotros habríais abatido | ustedes, ellos habrían abatido |
Modo subjuntivo | |||||||
que yo | que tú | que vos | que él, que ella, que usted | que nosotros | que vosotros | que ustedes, que ellos | |
Presente | que yo abata | que tú abatas | que vos abatas, abatás | que él, que ella, que usted abata | que nosotros abatamos | que vosotros abatáis | que ustedes, que ellos abatan |
Pretérito imperfecto | que yo abatiera, abatiese | que tú abatieras, abatieses | que vos abatieras, abatieses | que él, que ella, que usted abatiera, abatiese | que nosotros abatiéramos, abatiésemos | que vosotros abatierais, abatieseis | que ustedes, que ellos abatieran, abatiesen |
Pretérito perfecto | que yo haya abatido | que tú hayas abatido | que vos hayas abatido | que él, que ella, que usted haya abatido | que nosotros hayamos abatido | que vosotros hayáis abatido | que ustedes, que ellos hayan abatido |
Pretérito pluscuamperfecto | que yo hubiera abatido, hubiese abatido | que tú hubieras abatido, hubieses abatido | que vos hubieras abatido, hubieses abatido | que él, que ella, que usted hubiera abatido, hubiese abatido | que nosotros hubiéramos abatido, hubiésemos abatido | que vosotros hubierais abatido, hubieseis abatido | que ustedes, que ellos hubieran abatido, hubiesen abatido |
Futuro† | que yo abatiere | que tú abatieres | que vos abatieres | que él, que ella, que usted abatiere | que nosotros abatiéremos | que vosotros abatiereis | que ustedes, que ellos abatieren |
Futuro compuesto† | que yo hubiere abatido | que tú hubieres abatido | que vos hubieres abatido | que él, que ella, que usted hubiere abatido | que nosotros hubiéremos abatido | que vosotros hubiereis abatido | que ustedes, que ellos hubieren abatido |
Modo imperativo | |||||||
― | (tú) | (vos) | (usted) | (nosotros) | (vosotros) | (ustedes) | |
Presente | ― | (tú) abate | (vos) abatí | (usted) abata | (nosotros) abatamos | (vosotros) abatid | (ustedes) abatan |
Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, ■ cambio ortográfico, ■ irregularidad | |||||||
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Referencias y notas
[editar]- ↑ Cuando ciertos prefijos están presentes, la agrupación natural de sílabas (fonética) puede cambiar. Algunos ejemplos son: transatlántico (trans-at-lán-ti-co en lugar de tran-sa-tlán-ti-co), subrayar (sub-ra-yar en lugar de su-bra-yar), abrogar (ab-ro-gar en lugar de a-bro-gar). Para estos casos en el lenguaje escrito se recomienda dividir la palabra agrupando el prefijo, sobre todo cuando influye en la pronunciación de la erre. Más información.
- 1 2 3 4 5 6 7 8 «abatir» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ Nora López. «1001 palabras que se usan en la Argentina y no están en el diccionario del habla de los argentinos». geocities.ws. Obtenido de: http://www.geocities.ws/lunfa2000/aal.htm. OBS.: Licenciado por la autora bajo la GFDL (detalles)