pololear

De Wikcionario, el diccionario libre

Español[editar]

pololear
pronunciación (AFI) [po.lo.leˈaɾ]
silabación po-lo-le-ar1
acentuación aguda
longitud silábica tetrasílaba
rima

Etimología 1[editar]

De pololo y el sufijo -ar.

Verbo transitivo[editar]

1
Estar en una relación sentimental más o menos estable y formal con alguno.
  • Ámbito: Bolivia, Chile
  • Uso: coloquial
  • Sinónimos: festejar (anticuado), salir
  • Ejemplo:

¿Ustedes creen que había alguien que no supiera que el secretario de Jerónimo, compañero de farras, factotum para los servicios más bajos, no estuvo enamorado de la Inés y que hizo todo lo posible para levantársela a su patrón? Y cuando yo me di cuenta de que el odio de Humberto crecía y crecía hasta ponerse peligroso, me interpuse para defender a mi pariente incauto. Si quieres saber la verdad, Cris, lo pasé estupendamente pololeando con Humberto.José Donoso. El obsceno pájaro de la noche. Página 347. 1970.

  • Ejemplo:

Anastasio Urrutia y yo nos pusimos a ‘pololear’ con dos hermanas de Talca, muy distinguidas, honestas y narigonas. Yo no amaba a mi.Enrique Araya. La luna era mi tierra. Página 113. 1949.

  • Ejemplo:

En ese entonces, la futura Miss Universo estaba terminando de pololear con Claudio Rocafort, con quien salió durante cuatro años y fue su primer novio ‘en serio’.Olga Wornat. Menem-Bolocco, S.A. Página 142. 01 ene 2001. ISBN: 9789501522457.

2
Mimarse íntima o románticamente los miembros de una pareja.
  • Ejemplo:

Bueno, es que ustedes han llamado tanto la atención que se fue corriendo la voz que estaban pololeando aquí y empezó a entrar gente de la calle para verlos….José Donoso. El obsceno pájaro de la noche. Página 347. 1970.

  • Ejemplo:

Me interesó lo que pasa ahí; aunque no se ve a la gente, ahí está la atmósfera que deja la gente, su paso por el pasto, el mismo pasto donde se ponen las parejas a pololear, donde juegan los niños, donde trabajan las cuadrillas de mujeres del Empleo Mínimo.“Experiencias”. Revista Hoy. 30 dic 1984.

3
Ganar el favor de alguien comportándose de forma zalamera y servil [cita requerida].

Conjugación[editar]

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Traducciones


Referencias y notas[editar]

  1. Dos vocales seguidas no pueden separarse nunca a final de línea, formen diptongo, triptongo o hiato. Para palabras con h intercalada, se actuará como si esta letra muda no existiese. Quedan exceptuadas de esta consideración las palabras compuestas. Más información.