ganar
Apariencia
ganar | |
pronunciación (AFI) | [ɡaˈnaɾ] |
silabación | ga-nar |
acentuación | aguda |
longitud silábica | bisílaba |
rima | aɾ |
Etimología 1
[editar]Del castellano antiguo ganar, y este del latín medieval ganō, y este del del gótico *𐌲𐌰𐌽𐌰𐌽 (*ganan, 'codiciar'), y este influido por el germánico *waidanjan ("cosechar"). Consulte el nórdico gana ("desear con avidez").
Verbo transitivo
[editar]- 1
- Obtener un beneficio económico.
- Antónimo: perder.
- 2
- Obtener una ganancia a través de cualquier medio.
- Antónimo: perder.
- 3
- Salir victorioso de una lucha, disputa o competición.
- 4
- Aventajar en algo a otro.
- 5
- Referido a un lugar, conquistarlo.
- Sinónimos: adquirir, conquistar, obtener.
- Antónimos: perder, abandonar.
- 6
- Adquirir caudal o aumentarlo con cualquier género de comercio, industria o trabajo.
- 7
- Referido a un lugar, llegar a él, especialmente si al lograrlo se sale de un peligro.
- Sinónimos: arribar, llegar, conquistar.
- Antónimos: dejar, abandonar.
- Ejemplo:
Una tarde de invierno gané el bosque. La hojarasca se apretaba al suelo, podrida. El follaje colgaba mojado y muerto, como de trapo.María Luisa Bombal. La Última Niebla/La Amortajada. Capítulo La Amortajada. Página 120. Editorial: Planeta. 2012.
- 8
- Atraer con exhortaciones o predicación.[1]
- Sinónimo: seducir.
- 9
- Seducir, sobornar.[1]
- 10
- Captarse, granjearse estimación, afecto, etc.[1]
Locuciones
[editar]Locuciones con «ganar» [▲▼]
- ganar el quien vive
- ganar tiempo: Darse prisa, no descuidarse.[1]|| Hacer pasar el tiempo para obtener alguna ventaja.
- ganar terreno: Ir adelante, adelantar.[1]
- llevar las de ganar, tener ventaja.
Refranes
[editar]Conjugación
[editar]Conjugación de ganar paradigma: amar (regular) [▲▼]
Formas no personales (verboides) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Infinitivo | ganar | haber ganado | |||||
Gerundio | ganando | habiendo ganado | |||||
Participio | ganado | ||||||
Formas personales | |||||||
Modo indicativo | |||||||
yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
Presente | yo gano | tú ganas | vos ganás | él, ella, usted gana | nosotros ganamos | vosotros ganáis | ustedes, ellos ganan |
Pretérito imperfecto | yo ganaba | tú ganabas | vos ganabas | él, ella, usted ganaba | nosotros ganábamos | vosotros ganabais | ustedes, ellos ganaban |
Pretérito perfecto | yo gané | tú ganaste | vos ganaste | él, ella, usted ganó | nosotros ganamos | vosotros ganasteis | ustedes, ellos ganaron |
Pretérito pluscuamperfecto | yo había ganado | tú habías ganado | vos habías ganado | él, ella, usted había ganado | nosotros habíamos ganado | vosotros habíais ganado | ustedes, ellos habían ganado |
Pretérito perfecto compuesto | yo he ganado | tú has ganado | vos has ganado | él, ella, usted ha ganado | nosotros hemos ganado | vosotros habéis ganado | ustedes, ellos han ganado |
Futuro | yo ganaré | tú ganarás | vos ganarás | él, ella, usted ganará | nosotros ganaremos | vosotros ganaréis | ustedes, ellos ganarán |
Futuro compuesto | yo habré ganado | tú habrás ganado | vos habrás ganado | él, ella, usted habrá ganado | nosotros habremos ganado | vosotros habréis ganado | ustedes, ellos habrán ganado |
Pretérito anterior† | yo hube ganado | tú hubiste ganado | vos hubiste ganado | él, ella, usted hubo ganado | nosotros hubimos ganado | vosotros hubisteis ganado | ustedes, ellos hubieron ganado |
Modo condicional | |||||||
yo | tú | vos | él, ella, usted | nosotros | vosotros | ustedes, ellos | |
Condicional simple | yo ganaría | tú ganarías | vos ganarías | él, ella, usted ganaría | nosotros ganaríamos | vosotros ganaríais | ustedes, ellos ganarían |
Condicional compuesto | yo habría ganado | tú habrías ganado | vos habrías ganado | él, ella, usted habría ganado | nosotros habríamos ganado | vosotros habríais ganado | ustedes, ellos habrían ganado |
Modo subjuntivo | |||||||
que yo | que tú | que vos | que él, que ella, que usted | que nosotros | que vosotros | que ustedes, que ellos | |
Presente | que yo gane | que tú ganes | que vos ganes, ganés | que él, que ella, que usted gane | que nosotros ganemos | que vosotros ganéis | que ustedes, que ellos ganen |
Pretérito imperfecto | que yo ganara, ganase | que tú ganaras, ganases | que vos ganaras, ganases | que él, que ella, que usted ganara, ganase | que nosotros ganáramos, ganásemos | que vosotros ganarais, ganaseis | que ustedes, que ellos ganaran, ganasen |
Pretérito perfecto | que yo haya ganado | que tú hayas ganado | que vos hayas ganado | que él, que ella, que usted haya ganado | que nosotros hayamos ganado | que vosotros hayáis ganado | que ustedes, que ellos hayan ganado |
Pretérito pluscuamperfecto | que yo hubiera ganado, hubiese ganado | que tú hubieras ganado, hubieses ganado | que vos hubieras ganado, hubieses ganado | que él, que ella, que usted hubiera ganado, hubiese ganado | que nosotros hubiéramos ganado, hubiésemos ganado | que vosotros hubierais ganado, hubieseis ganado | que ustedes, que ellos hubieran ganado, hubiesen ganado |
Futuro† | que yo ganare | que tú ganares | que vos ganares | que él, que ella, que usted ganare | que nosotros ganáremos | que vosotros ganareis | que ustedes, que ellos ganaren |
Futuro compuesto† | que yo hubiere ganado | que tú hubieres ganado | que vos hubieres ganado | que él, que ella, que usted hubiere ganado | que nosotros hubiéremos ganado | que vosotros hubiereis ganado | que ustedes, que ellos hubieren ganado |
Modo imperativo | |||||||
― | (tú) | (vos) | (usted) | (nosotros) | (vosotros) | (ustedes) | |
Presente | ― | (tú) gana | (vos) ganá | (usted) gane | (nosotros) ganemos | (vosotros) ganad | (ustedes) ganen |
Leyenda: † arcaico, x no normativo, PART se usa más como participio, ADJ se usa más como adjetivo, ■ cambio ortográfico, ■ irregularidad | |||||||
Véase también
[editar]Traducciones
[editar]Traducciones [▲▼]
- Alemán: [1] verdienen (de); [3] gewinnen (de)
- Bretón: [3] gounit (br)
- Catalán: guanyar? (ca)
- Inglés: [1-2] earn (en); [3-4] win (en); [5] conquer (en)
- Italiano: [1-2] guadagnare (it); [3-4] vincere (it); [5] conquistare (it)
- Mongol: [1-2] олох (mn)
- Neerlandés: [1] verdienen (nl); [3] winnen (nl)
- Polaco: [1] zarabiać (pl); [2] zyskiwać (pl); [3] wygrywać (pl); zwyciężać? (pl); [5] zdobywać (pl)
- Sánscrito: जयति? (sa)
Referencias y notas
[editar]- 1 2 3 4 5 Pedro Labernia. Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Editorial: Espasa. Madrid, 1866. OBS.: Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z Pág. 72
Categorías:
- Español
- ES:Palabras agudas
- ES:Palabras bisílabas
- ES:Rimas:aɾ
- ES:Palabras provenientes del castellano antiguo
- ES:Verbos
- ES:Verbos transitivos
- ES:Verbos regulares
- ES:Verbos del paradigma amar
- ES:Verbos de la primera conjugación
- CA:Traducciones incompletas o imprecisas
- PL:Traducciones incompletas o imprecisas
- SA:Traducciones incompletas o imprecisas