revenir
Ir a la navegación
Ir a la búsqueda
Español[editar]
revenir | |
Pronunciación (AFI): | [re.βeˈniɾ] |
Etimología[editar]
Del latín revenire ("regresar")
Verbo intransitivo[editar]
Conjugación[editar]
Véase también[editar]
Traducciones[editar]
Traducciones
Catalán[editar]
revenir | |
Pronunciación (AFI): | [rə.βəˈni] |
Etimología[editar]
Del latín revenire ("regresar")
Verbo intransitivo[editar]
- 5
- Animarse
Verbo transitivo[editar]
Francés[editar]
revenir | |
Pronunciación (AFI): | [ʁə.v(ə)ˈniʁ] |
Etimología[editar]
Del latín revenire ("regresar")
Verbo intransitivo[editar]
Verbo transitivo[editar]
Locuciones[editar]
- revenir à Dieu
- revenir à ses moutons
- revenir au giron de l’église
- revenir de l’autre monde
- revenir de Pontoise
- revenir sur le passé
- revenir sur l’eau
Portugués[editar]
revenir | |
Pronunciación (AFI): | [ʁə.vn.iʁ] |
Etimología[editar]
Del latín revenire ("regresar")
Verbo transitivo[editar]
Referencias y notas[editar]
Categorías:
- Español
- ES:Palabras de origen latino
- ES:Verbos
- ES:Verbos intransitivos
- ES:Verbos irregulares
- ES:Tercera conjugación
- ES:Pretéritos fuertes
- ES:Verbos con gerundio irregular
- Catalán-Español
- CA:Palabras de origen latino
- CA:Verbos
- CA:Verbos intransitivos
- CA:Verbos transitivos
- Francés-Español
- FR:Palabras de origen latino
- FR:Verbos
- FR:Verbos intransitivos
- FR:Verbos transitivos
- Portugués-Español
- PT:Palabras de origen latino
- PT:Verbos
- PT:Verbos transitivos