afinar

De Wikcionario, el diccionario libre
Saltar a: navegación, buscar

Español[editar]

Pronunciación y escritura[editar]

  • Pronunciación:afinar:  [ a.fiˈnaɾ ] (AFI)
  • Parónimo: afilar.

Etimología 1[editar]

Etimología: delDel prefijo a-, fino y el sufijo -ar.[1]

Verbo transitivo[editar]

[1] Acción de afinar la guitarra
1 Música.
Poner en tono los instrumentos musicales de manera que produzcan con exactitud los sonidos deseados.
2
Dar perfección, precisión, exactitud o punto deseable a algo. Hacerlo fino.
  • Uso: se emplea también como pronominal: afinarse.
3
Hacer que alguien tenga buenas maneras y se comporte de manera refinada, cortés o acorde con las expectativas de un grupo o sociedad.
  • Uso: se emplea también como pronominal.
  • Relacionados: educar, refinar.
4
Hacer que el encuadernamiento de un libro sea parejo, de modo que su cubierta sea simétrica.
5
Limpiar los metales de elementos que les son extraños.
6
Llevar a su punto más deseable la condición, carácter, cualidad o precio de algo.
7
Hacer el mantenimiento de un vehículo, limpiando y ajustando su motor de modo que funcione y rinda de la mejor manera posible.
8
Llevarse bien con alguien, tener afinidad.
9
Realizar el acto sexual o coito.
  • Ámbito: Chile, Nicaragua.[2]
  • Uso: coloquial.

Verbo intransitivo[editar]

10 Música.
Entonar la voz para cantar con precisión las notas musicales.

Conjugación[editar]

Información adicional[editar]

Véase también[editar]

Traducciones[editar]

Etimología 2[editar]

Etimología: delDel prefijo a-, fin (del latín finis) y el sufijo -ar.

Verbo transitivo[editar]

1
Poner fin o término a algo.

Traducciones[editar]

  • [1] Véanse las traducciones en «acabar».

Referencias y notas[editar]

  1. 1,0 1,1 Asociación de Academias de la Lengua Española (2012). «afinar», en Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, Vigésima segunda edición, Madrid: Espasa Calpe.
  2. 2,0 2,1 2,2 «afinar», Diccionario de americanismos. Asociación de Academias de la Lengua Española.